Electrolux EHF3920BOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky Electrolux EHF3920BOK. Electrolux EHF3920BOK User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHF3920BOK
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 12
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 31
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 41
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1

EHF3920BOK... ...EN HOB USER MANUAL 2ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHE

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• There is a risk of fire when the appli-ance is in connection with an extensioncable, an adapter or a multiple connec-tion. Make sure that the ground

Strany 3 - 1.2 General Safety

Kitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obeythe indication and the kitchen unit mustbe equipped with vents to let a continu-ous supply of

Strany 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 5 - 2.4 Disposal

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Strany 6 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.2. OHUTUSJUHISED2.1 PaigaldamineHOIATUSSeadet tohib

Strany 7 - 6. CARE AND CLEANING

õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee‐gist või kuumadest esemetest.• Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivadiseeneslikult süttida.• Kasutat

Strany 8 - 7. TROUBLESHOOTING

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.Soojusastme sisselülitamiseks ja suurendami‐seks keerake nuppu vastupäeva. Soojusastmev

Strany 9 - 8. INSTALLATION

6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist.Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.HO

Strany 10 - Kitchen unit with door

Järgmised andmed on vajalikud selleks, et teidkiiresti ja õigesti aidata. Need andmed on kirjasseadmele kinnitatud andmesildil.• Mudeli kirjeldus ...

Strany 11 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

8.2 Elektriühendus• Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil too‐dud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge javooluga.• Selle seadme juurde kuulub ka to

Strany 12 - KLIENDITEENINDUS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Strany 13 - 1. OHUTUSINFO

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Eemaldatav plaatB)Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev ahiPliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise‐le ning

Strany 14 - OHUTUSJUHISED

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 15 - 3. SEADME KIRJELDUS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Strany 16 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan‐alak), mert azok felfo

Strany 17 - 7. VEAOTSING

• A készüléket háztartási környezetben hasz‐nálja.• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐lemzőit.• Ne működtesse a készüléket külső időzítővelvag

Strany 18 - 8. PAIGALDAMINE

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése180 mm140 mm2311Hátsó főzőzóna 1700 W2Elülső főzőzóna 1200 W3Szabályozógombok3.2 Elektromos főzőzónákszabály

Strany 19 - Uksega köögikapp

VIGYÁZATÜgyeljen arra, hogy az edények ne ta‐karják le a szabályozási zónát.Használjon a főzőzóna méretének meg‐felelő fenéklemezzel rendelkező edényt

Strany 20 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

speciális kaparóeszközt. Állítsa élesszögben az üvegkerámia felületre a ka‐parót, majd csúsztassa végig a pengét afelületen.– Akkor távolítsa el, ha a

Strany 21 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Ragassza a garancialapra, és k

Strany 22 - 1.2 Általános biztonság

• Tűzveszély áll fenn, ha a készüléket hosszab‐bítóval, adapterrel vagy elosztóval csatlakoz‐tatja. Ügyeljen arra, hogy a földelő csatlako‐zás megfele

Strany 23 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Strany 24 - 2.4 Ártalmatlanítás

Sütővel rendelkező egységA főzőlap mélyedése méretének meg kell felelniea jelzett értékeknek, és az egységre légjáratokatkell felszerelni a folyamatos

Strany 25 - 4. NAPI HASZNÁLAT

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Strany 26 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Strany 27 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Strany 28 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐dere între contacte de cel puţin 3 mm.• Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:întrerupătoare pe

Strany 29 - Ajtóval rendelkező bútorzat

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit180 mm140 mm2311Zonă de gătit spate 1700 W2Zonă de gătit faţă 1200 W3Butoane de comandă3.2 But

Strany 30 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

AVERTIZAREAsiguraţi-vă că vasele nu acoperă zonade comandă.Folosiţi oale şi cratiţe cu dimensiuneapărţii inferioare corespunzătoare cu ceaa zonei de g

Strany 31 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

pe suprafaţa de sticlă, la un unghi mareşi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.– Curăţaţi după ce aparatul este suficientde rece:inelele cu depuneri

Strany 32

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Lipiţi pe documentul de garanţ

Strany 33 - 2.1 Instalarea

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întotdeaunade ştecher.• Există un pericol de incendiu dacă aparatulest

Strany 34 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Strany 35 - 5. SFATURI UTILE

Element de mobilier de bucătărie cucuptorDimensiunile locaşului plitei trebuie să fie confor‐me instrucţiunilor, iar de mobilier de bucătărietrebuie s

Strany 36 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 37 - 7. DEPANARE

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden

Strany 38 - 8. INSTALAREA

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.• Cam seramik yüzeyin çatl

Strany 39 - Dulap de bucătărie cu uşă

• Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bıçak veyatencere kapağı koymayın. Bunlar ısınır.• Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini "kapalı"konum

Strany 40 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Pişirme yüzeyi düzeni180 mm140 mm2311Arka pişirme bölgesi 1700 W2Ön pişirme bölgesi 1200 W3Kontrol düğmeleri3.2 Elektrikli pişirme b

Strany 41 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

UYARITencerelerin kontrol bölgesini kapatma‐dığından emin olun.Tabanı pişirme bölgesinin boyutuna uy‐gun olan tencere ve tavalar kullanın.Pişirmealanı

Strany 42 - 1.2 Genel Güvenlik

– Cihaz yeterince soğuduktan sonra temiz‐leyin:kireç lekeleri, su lekeleri, yağ lekele‐ri, parlak metalik renk atmaları. Özel bircam seramik veya pasl

Strany 43 - GÜVENLİK TALİMATLARI

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Garanti Kartına yapıştırın ve

Strany 44 - 2.4 Elden çıkarma

• Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya çoklupriz üzerinden bağlıyken yangın riski vardır.Toprak bağlantısının standartlar ve yönetme‐likler ile uyum

Strany 45 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

electrician to change a damaged mainscable.• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from th

Strany 46 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

Fırınlı mutfak ünitesiOcak çıkıntısının boyutları talimatlara uygun ol‐malı ve mutfak ünitesi sürekli hava dolaşımısağlayacak deliklerle donatılmalıdı

Strany 48 - 8. MONTAJ

www.electrolux.com/shop397264001-D-322012

Strany 49 - Kapaklı mutfak ünitesi

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout180 mm140 mm2311Rear cooking zone 1700 W2Front cooking zone 1200 W3Control knobs3.2 Electric cooking z

Strany 50 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

5.1 Cookware• The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.• Cookware made of enamelledsteel and with aluminium orcopper bottoms can

Strany 51 - TÜRKÇE 51

special scraper for the glass . Putthe scraper on the glass surface atan acute angle and move the bladeon the surface .– Remove after the appliance is

Strany 52 - 397264001-D-322012

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Stick it on Guarantee Card and

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře