
17
Je˝eli urzàdzenie jest zamocowane do boku szafek
kuchennych, wystarczy poluzowaç Êruby wsporników
mocujàcych (E), przesunàç tak, jak to pokazano na
rysunku i ponownie dokr´ciç Êruby.
Otworzyç drzwi urzàdzenia i drzwi frontu meblowego
pod kàtem 90°. UmieÊciç ma∏e nakr´tki kwadratowe
(B) na prowadnicy (A.) Z∏o˝yç razem drzwi
urzàdzenia z drzwiami frontu meblowego i
zaznaczyç otwory tak, jak to pokazano na rysunku.
Wyjàç nakr´tki i wywierciç otwory o Êrednicy 2 mm w
odleg∏oÊci 8 mm od zewn´trznej cz´Êci drzwi.
Ponownie za∏o˝yç nakr´tki na prowadnicy i
zamocowaç je Êrubami dostarczonymi w
wyposa˝eniu.
W celu ustawienia drzwi mebli mo˝na wykorzystaç
przestrzeƒ otworów pod∏u˝nych.
Po zakoƒczeniu operacji nale˝y sprawdziç, czy
drzwi frontu meblowego otwierajà si´ prawid∏owo.
Wcisnàç os∏on´ (D) na prowadnic´ (B) tak, aby
wesz∏a na swoje miejsce.
Uwaga:
Po prze∏o˝eniu drzwi nale˝y sprawdziç, czy
wszystkie Êruby sà dobrze dokr´cone i czy
uszczelka magnetyczna w∏aÊciwie przylega do
szafki. Je˝eli temperatura otoczenia jest niska (np.
zimà) i uszczelka przylega niedok∏adnie, mo˝na
poczekaç na jej powrót do naturalnego stanu lub
przyspieszyç ten proces, ogrzewajàc wymagajàcy
tego odcinek zwyk∏à suszarkà do w∏osów.
52
Pulizia delle parti interne
Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire
tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone
neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di
nuovo indi asciugare accuratamente.
Non usare detersivi nè polveri abrasive
che sono dannose alle finiture.
Il congelatore è contraddistinto dal simbolo
il quale indica che esso è adatto alla
congelazione di cibi freschi e alla
conservazione, a lungo termine, di cibi congelati
e surgelati.
Messa in funzione
Introdurre la spina nella presa di corrente, la
lampada spia (A) si accenderà; ciò indica che
l’apparecchiatura è sotto tensione.
Ruotare la manopola (E) oltre la posizione «O».
L’arresto del funzionamento si ottiene con la
manopola (E) sulla posizione «O».
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolata automaticamente e può
essere aumentata (meno freddo) ruotando la
manopola verso i numeri più bassi oppure diminuita
(più freddo) ruotandola verso i numeri più alti. La
posizione corretta, comunque, va individuata
tenendo conto che la temperatura interna dipende
da questi fattori:
1. temperatura ambiente;
2. frequenza di apertura delle porte;
USO
Pannello comandi
1
2
3
4
5
6
O
N
S
AEDCB
ALARMON SUPER
3. quantità di alimenti conservati;
4. collocazione dell’apparecchio.
La posizione intermedia è la più indicata.
Manopola NORMAL-SUPER (D)
Per il funzionamento normale la manopola
interruttore deve essere in posizione «N».
Lampada spia di allarme (C)
Ha lo scopo di segnalare che la temperatura
all’interno dell’apparecchiatura è tale da non
garantire una buona conservazione degli alimenti.
Quando l’apparecchiatura viene messa in funzione,
oppure quando vengono introdotti gli alimenti da
congelare, questa spia rimane accesa sino a che la
temperatura non ha raggiunto il valore richiesto per
la conservazione degli alimenti stessi.
Nel caso in cui la lampada rimanesse
continuamente accesa (oltre i due giorni), e
dopo aver accertato che la porta sia ben chiusa,
bisogna richiedere l’intervento dell’assistenza
tecnica.
A - Lampada spia di funzionamento
B -Lampada spia di funzionamento SUPER
C -Lampada spia di allarme
D -Manopola interruttore NORMAL-SUPER
E -Manopola termostato per la regolazione della
temperatura
Komentáře k této Příručce