BruksanvisningBruksanvisningBrugsanvisningKyl-/frysskåpKjøle-/fryseskapKøle-/fryseskabERFX36700
10Funktionen kan alltid deaktiverasgenom att trycka på knappen D tilldess att låssymbolen blinkar ochsedan bekräfta valet med kn app E.Shoppingfunktio
11När timern nått vald tid visas dettagenom att:-symbolen blinkar itemperaturindikator n-symbolenblinkar-symbolenblinkar- en alarmton ljuder till dess
12Förvaring av frysta m atvarorNär skåpet första gången startas, ellerstartas på nytt efter ett längre uppehållbör det gå minst 12 timmar innanmatvaro
13IskuberFyll islådan till max 3/4, eftersomvattnet u tvidgas när det fryser. L ossaisbitarna genom att vrida på islådan.Isbitarn a torkar ut och får
14Tag bort sockelnFör att komma åt dammfiltret samtkylsystemet så måste sockeln tas bort.Kontakta din köksåterförsäljaren.RengöringRengör skåpet regel
15Vid längre semester eller bortavaroRengör skåpet enligt anvisningarna iavsnittet "Rengöring". Stäng intedörren: en unken och instängd lukt
16Det rinner vatten i kylen.Rensa dropprännan och avrinningshålet, texmed en tops eller pipren sare.Varor kan vara placerade så att de hindrarvatten f
17Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom omavbrottet verkar bli långvarigt då bör varornaom möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Ärde f
18INSTALLATIONAnslutningssladdTag in te ur stickkontakten genom attdra i sladden, speciellt om skåpet skadras fram ur en nisch.· skador på sladden kan
19För att skåpet ska fu n gera på bästamöjliga sätt ska:· skåpet stå på en torr och sval platssom är fri från direkt solljus.· skåpet stå plant u ppst
We were thinking of youwhen we made this product
20Velkommen til Electrolux verden.Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg myeglede i årene som kommer. Elect
21Her finner du viktige opplysnin ger om sikkerhet og skapetsfunksjon.Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet.Her finner du opplysn
22SIKKERHETDitt nye kjøle/fryseskap kan ha andrefunksjoner en n det forrige.Les nøye gjennom disseinstruksjonene for å læ re hvordanskapet virker og h
23InnholdVed skroting av skapet 21...SIKKERHET 22...BRUKE 24...Før skapet brukes for førstegang 24...Bet
24BRUKEDette skapet er et kombinert kjøle -og fryseskap som drives av sammekompressor. Produktets frysedel kan kjøres separat, men kjøledelen må kjøre
25DISPLAYhvis på, er viste seksjon på;hvis på, gjelder opplysning omtemperatur den tilhørendeseksjonenhvis den blinker, svareroperasjonene til den til
26FunksjonsmenyNår tasten D aktiveres, settesfunksjonsmenyen i gang. Hverfunksjon kan bekreftes ved å trykke påknapp E. Hvis det ikke bekreftes ettere
27Shopping-funksjonen aktiveres ved åtrykke på tasten D (flere ganger omnødvendig) til tilsvarende ikonkommer til syne .Du må bekrefte valget ved å tr
28Nå er timeren i drift, og den er innstiltpå en verdi på 30 minutter frafabrikken, men du kan stille inn denneverdien på mellom 1 og 90 min ved åtryk
29OBS!Det er normalt at det er en forskjellmellom den temperaturen som visesog temperaturinnstillingen. Særligdersom:- du nettopp har valgt en ny inns
3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppasskall ge dig mycket nöje i framtiden
30Innsiden av skapetHyllene og dørrommene er avtagbareog kan lett flyttes.Noen hyller må løftes fra baksiden for åtas ut.Det n edre dørrommet og glass
31For å verne miljøet· Gi emballasjen og vrakede kjøleskapog frysere til en gjenvinningsstasjon.Kontakt din kommune eller dennærmeste forhandleren for
32Bruk aldri en hårtørker eller annetelektrisk utstyr for å påskyndeavisingen. Varmen kan skade plasten iskapet, og fu ktigheten kan få detelektriske
33Deterforvarmtinneikjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.Sørg for god tett innpakni n g av matvarene.Legg matvarene på riktig plass inne ikjøles
34Det produseres for mye rim ogis.Kontroller at døren er skikkelig lukket og atdørlisten er hel og ren.Kompressoren går kontinuerlig. Still inn en høy
35TEKNISKE DATAModellERFX36700WNettovolum Kjøleskap248Nettovolum Fryseren75Energiforbruk kWh/år352Frysekapasitet kg/24 t imer8Temperaturstige timer10D
36RengjøringVask inn siden av skapet med lunkentvann, et mildt vaskemiddel og en mykklut.Installasjon av skapetMonteringsinstruksjon er med separatOBS
37Velkommen i Electrolux´ verdenTak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glædeaf fremover. Vores ambition er at tilb
38Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysningerom, hvordan det undgås at beskadige apparatetMiljøoplysningerGenerelle oplysninger
39INFORMATION OM S IKKERHEDDeres nye køle-/fryseskab kan haveandre funktioner end den tidligeremodel.Gennemlæs omhyggeligt dennebrugsanvisning for at
4Viktigt information rörande din personliga säkerhet ochinformation hur man undviker att skada produkten.Miljö informationAllmän in formation och tips
40IndholdDestruktion af gamle skabe 38...INFORMATION OM SIKKERHED 39..BRUK 41...Inden skabet tages ianvendelse 41...
41BRUKDette skab er et kombineret køle- og fryseskab, hvor både køle- og frysedelendrives af den samme kompressor. Frysedelen i dette produkt kan køre
42DISPLAYLyser, når den tilhørende køle-eller frysedel er i driftLyser, når den tilhørende køle- elleopnået den indstillede temperaturBlinker for at g
43Bemærk! Hvis frysedelen slukkes vilogså køledelen slukkes.FunktionsknappenFunktionsknappen D indeholder alle defunktioner skabet kan indstilles til.
44IndkøbsfunktionHvis I skal sætte store mængdervarme fødevarer i køleskabet, efter Ihar været på indkøb, anbefales det ataktivere Indkøbsfunktionen f
45Ve d n edfrysning af friske madvareranbefales det at anvende fu n ktionenEfter den valgte tid er der følgendeindikatorer:Sluttidspunktet er angivet
46Forskelle på op til 5ºC inde i fryseren ernormalt. Ved normal brug viserdisplayet den varmeste temperaturinde i skabet.Opbevaring af frosne madvarer
47Den nederste flaskehylde skal altidvære på plads nederst i døren.Dørhylden over skal placeres såledesat over- eller un derkant flugter medglashylden
48Skabet og miljøet· Isolationen i skabet og kølemidlet iskabet vil ikke beskadige ozonlaget.· Al indpakningsmateriale kangenbruges.· Skabet er design
49Afrimning af køledelenKøleskabet afrimer automatisk, hvergang kompressoren stopper.Frostdannelsen kan begrænses ved:· ikke at anbringe varme madvare
5SÄKERHETSINF ORMATIONDin nya kyl/frys kan ha andrafunktioner jämfört med ditt gamlaskåp.Läs noga igenom anvisningarna, så dusnabbt lär dig hur ditt n
50Dererforvarmtikøleskabet.Indstil til en lavere temperatur.Anbringmadvarernepådenrigtigepladsikøleskabet. Se afsnittet om " Temperatureninde i k
51Der løber vand ud på gulvet.Anbring tøvandsslanger n a på bagsiden afskabet, over drypbakken. Se afsnittet "Indenskabet tages i anvendelse"
52Lydniveauet i skabet er for højt.Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig.En pulserende lyd høres, når kølemidletpumpes rundt i kølerørene. En
53Placer indpakningsmaterialet så småbørn ikke kan komme til skade meddet under leg.Fjern transportsikringerneFjern tapen og transportsikringerne fra·
54· skabet placeres på et sted, hvoromgivelsestemperatur svarer til denklimaklasse*, som skabet erkonstrueret til.* Se typeskiltet, som findes inde is
55
www.electrolux.com www.electrolux.se www.electrolux.no www.electrolux.dk 8184084-01/3 032008
6InnehållSkrotning av gamla skåp 4...SÄKERHETSINFORMATION 5...ANVÄNDNING 7...Innan skåpet startas för förstagången 7...
7ANVÄNDNINGDetta skåp är ett kombinerat kyl- och frysskåp, där både kyl- och frysdelen drivsav samma kompressor. Frysdelen av den na produkt kan köras
8Displayindikerar drift av aktuell skåpsdeltemperaturdisplayen visar aktuelltemperatur för aktuell skåpsdelblinkar vid inställning gällandeaktuell skå
9AvstängningStäng av skåpet genom att trycka påströmbrytaren (A) i mer än 1 sekund.Därefter visas en nedräkning "3-2-1" idisplayen.Observera
Komentáře k této Příručce