
brugsanvisningkäyttöohjeΟδηγίες ΧρήσηςbruksanvisningbruksanvisningfryseboksSäiliöpakastinΟριζόντιος καταψύκτηςFryseboksFrysboxECN14109W
YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se ontoimit
Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σαςπροϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί ν
τη της συσκευής. Το φις του ηλεκτρικού κα‐λωδίου που έχει συνθλιφτεί ή υποστεί ζη‐μιά ενδέχετ αι να υπερθερ μανθεί και να προ‐καλέσει πυρκαγιά.3. Βεβα
Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στοστρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτι‐κού υγ
Για να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα, ενεργοποιή‐στε τη λειτουργία Action Freeze (Ταχεία κατάψυ‐ξη) τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την τοποθέ‐τηση τροφίμων
Κλιματικήκατηγο‐ρίαΘερμοκρασία περιβάλλοντοςSN +10°C έως + 32°CN +16°C έως + 32°CST +16°C έως + 38°CT +16°C έως + 43°CΑπαιτήσεις εξαερισμού1. Τοποθετή
Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr
•Lyspærer14) brukes i dette apparatet er spesiel-le pærer som bare skal brukes i husholdnings-apparater. De egner seg ikke til rombelysning.Daglig bru
BRUKSlå påSett støpslet i stikkon-takten.Kontrollampen tennes.Drei termostatbryterenmed urviserne.Viktig Dersomtemperaturen inne ifryseren er for høy
STELL OG RENGJØRINGObs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner ikjø
Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending avapparatet, vil du bidra til å forebygge de negativekonsekvenser for miljø og helse som galhåndtering kan m
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electroluxhar som målsättning att minska företagets förbrukning
som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-dor.• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna18) som
ANVÄNDNINGSätta på produktenSätt i stickkontakten ieluttaget.Vrid temperaturreglagetmedurs.Nätindikatorn tänds.Larmkontrollampantänds.Stänga av frysbo
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller k
MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin
26 electrolux
electrolux 27
820419988-A-302010 www.electrolux.com/shop
Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made
BETJENINGSPANEL1 2 3451 Kontrollampe2 Advarselslampe for høj temperatur3 Action Freeze-lampe4 Action Freeze-knapKnap til nulstilling af alarm5 Termost
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til atskrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brugikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemi
Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaavähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-lossa.•Tämän laitteen hehkulamput6) ovat erityisiälamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.Ne eiv
KÄYTTÖKytkeminen toimintaanKiinnitä pistoke pistora-siaan.Merkkivalo syttyy.Käännä lämpötilan sää-dintä myötäpäivään.Tärkeää Jos laitteensisälämpötil
HOITO JA PUHDISTUSHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;Jä
Komentáře k této Příručce