Electrolux ESL6250 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux ESL6250. Electrolux ESL6250 Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ESL 6250

Lave-vaisselle automatiqueInformations pour les utilisateurs ESL 6250822 612 448-00-011204-01f

Strany 2 - 1 Consignes de sécurité

10Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaired’utiliser du sel spécial. Utilisez uniquement des selsspéciaux adaptés à

Strany 3 - Sommaire

11Verser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieuxs’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante etsans traces ainsi que de

Strany 4 - 1 Sécurité

12Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rin-çage à moins que les verres ou la vaisselle neprésentent des str

Strany 5 - Bandeau de commande

13Activation/désactivation du signal sonoreVous pouvez choisir, en plus des voyants de signali-sation optique (signalant par ex. la fin du program-me,

Strany 6

14Utilisation au quotidienDisposition des couverts et de la vaisselle1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisi-ne ou tout autre type d’objet susc

Strany 7

15Disposer la vaisselle1 Avertissement : Pour éviter tout danger deblessure, les couteaux pointus et les pièces devaisselle contondantes doivent être

Strany 8 - Réglage de l’adoucisseur

16Les tasses, les verres, les service à caféDisposez les petites pièces de vaisselle fragiles etles couverts longs et tranchants dans le panier supé-r

Strany 9 - *) Préréglage en usine

17Régler la hauteur du panier supérieur3 Il est également possible de régler la hauteurdu panier lorsqu’il est plein. Surélever / abaisser le panier s

Strany 10 - Verser le sel spécial

18Verser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui sesont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaissel

Strany 11 - Verser le produit de rinçage

19Produit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasimentdes produits compacts sous forme de tablettes oude poudre qui intégrent d

Strany 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-ter ultérie

Strany 13 - Activation/désactivation du

20Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du programmeDonnées de consom

Strany 14 - Utilisation au quotidien

21Sélectionner un programmeEn fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner :un programme intensif.un programme normal ou économique.un programme

Strany 15 - Disposer la vaisselle

22Démarrer le programme de lavage1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tournerlibrement.2. Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau.3. A

Strany 16

23Entretien et nettoyage1N’utilisez pas d’encaustique pour meubles oude produits de nettoyage aggressifs.• Lavez les éléments de commande du lave-vais

Strany 17

24Nettoyage des injecteurs des bras d’aspersion.Faites vérifier régulièrement les injecteurs desbras d’aspersion afin de détecter un éventuelbouchage.

Strany 18 - Verser le produit vaisselle

25Bras d’aspersion inférieur1. Retirez le bras d’aspersion inférieur de sa positionenclenchée en le tirant vers le haut. 2. Nettoyez les injecteurs du

Strany 19 - Produit vaisselle compact

26Que faire, si…Réparer soi-même de pe-tits dysfonctionnementsLorsque le signal sonore est activé, des signauxd’avertissement retentissent en cas de d

Strany 20

27 Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre.• Le produit vaisselle utilisé est inadéquat.• La vaisselle est dispos

Strany 21 - Sélectionner un programme

28Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques p

Strany 22 - Mettre l’appareil hors ten

29Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit êtreeffectué avec un plein chargement à l’aide du pro-gra

Strany 23 - Entretien et nettoyage

3Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 24

30Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit être transporté à la verticale au ris-que de

Strany 25 - Bras d’aspersion inférieur

31Installation du lave-vaisselle• Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placésur un sol dur et parfaitement plat.• Pour compenser les inégalit

Strany 26 - Que faire, si…

32Branchement du lave-vaisselleRaccordement de l’alimen-tation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une ali-mentation d’eau froide et d’ea

Strany 27 - Si le résultat du lavage

33Vidange de l’eauTuyau de vidange1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié,compressé ou entortillé.Raccordement du tuyau de vidange :– hauteur admi

Strany 28 - Appareils usagés

34Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, letype de courant ainsi que le fusible de sécurité requisfigurent sur la

Strany 29 - Exemples de disposition :

35Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Strany 30

36GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Strany 33 - Vidange de l’eau

39Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’ilne vous est pas possible de réparer vous-même ledysfonctionnement à l’aide d

Strany 34 - Raccordement électrique

4Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installationet de raccordement”Utilisat

Strany 35

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d

Strany 36

5Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commandeOuvrez toujours d’abord la porte du lave-vaisselleavant de vous en servir. La touche MARCHE/ARRET p

Strany 37

6 Les touches programme permettent de sélectionnerle programme de lavage souhaité.Touches de fonction : En plus du programme encours, les touches de

Strany 38

7Voyant de déroulement du programme: Le voyantde déroulement du programme affiche en permanen-ce le cycle du programme en cours.Les voyants de contrôl

Strany 39 - Service après-vente

8Avant la première mise en service1. Réglez l’adoucisseur d’eau2. Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau3. Versez le produit de rinçage3 Si vo

Strany 40

93 Si seul le voyant lumineux correspondant àla touche d’un programme s’allume, ce pro-gramme de lavage est activé. Ce programmedoit être désactivé :A

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře