Electrolux ESI5545LOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux ESI5545LOX. Electrolux ESI5545LOX User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ESI5545LOX
EN Dishwasher User Manual 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 22
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 45
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ESI5545LOX

ESI5545LOXEN Dishwasher User Manual 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 22EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 45

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

and start to flash andthe display is blank.2. Press Option.• The indicators and gooff.• The indicator continues to flash.• The display shows th

Strany 3 - 1.2 General Safety

7.1 XtraDryActivate this option when you want toboost the drying performance. With theuse of this option, the duration of someprogrammes, water consum

Strany 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

recharge the resin in the water softener.It seems that the appliance is notworking. The washing phase starts onlyafter this procedure is completed. Th

Strany 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If

Strany 6 - 4. CONTROL PANEL

When the countdown is completed, theprogramme starts and the washingphase indicator comes on.Opening the door while theappliance operatesIf you open t

Strany 7

''4in1'', ''All in 1''). Follow theinstructions written on the packaging.• Select the programme according toth

Strany 8 - 6. SETTINGS

At the end of the programwater can still remain on thesides and on the door of theappliance.11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate

Strany 9 - ENGLISH 9

7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position

Strany 10 - 7. OPTIONS

Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate theappliance.• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.• M

Strany 11 - 8. BEFORE FIRST USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance door is diffi‐cult to close.• The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadju

Strany 12 - 8.2 How to fill the rinse aid

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 13 - 9. DAILY USE

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Strany 14 - 10. HINTS AND TIPS

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions

Strany 15 - ENGLISH 15

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 16 - 11. CARE AND CLEANING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 17 - 12. TROUBLESHOOTING

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin

Strany 18

électrique, utilisez le fusible : 13 ampASTA (BS 1362).2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulati

Strany 19 - ENGLISH 19

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Strany 20

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Option4.1 V

Strany 21 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 1)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à

Strany 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141)

Strany 23 - 1.2 Sécurité générale

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strany 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d

Strany 25 - 2.5 Mise au rebut

Le liquide de rinçage estautomatiquement libéré au cours de laphase de rinçage chaud.Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indica

Strany 26

• Les voyants et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter.• L'affichage indique le réglageactuel : = AirDry activé.3. Appuyez sur l

Strany 27 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Vous pouvez uniquement mémoriser1 programme. Tout nouveau réglageannule le précédent.Comment sélectionner leprogramme MyFavouriteAppuyez sur la touche

Strany 28 - 5. PROGRAMMES

5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir de selrégénérant.ATTENTION!De l'eau et du sel peuv

Strany 29 - 6. RÉGLAGES

9.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de

Strany 30 - Comment régler le niveau de

s'arrête. Cela peut avoir un impact sur laconsommation d'énergie et la durée duprogramme. Lorsque vous refermez laporte, l'appareil rep

Strany 31 - FRANÇAIS 31

10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit de lavage• Utilisez uniquement du selrégénérant, du liquide de rinçage etdu prod

Strany 32

10.6 Déchargement despaniers1. Attendez que la vaisselle refroidisseavant de la retirer de l'appareil. Lavaisselle encore chaude est sensibleaux

Strany 33 - FRANÇAIS 33

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtreplat (A). Tournez-le vers la droitejusqu'à la butée.ATTENTION!Une posi

Strany 34 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontal position.• Do not keep the appliance door open

Strany 35 - FRANÇAIS 35

Pour certaines anomalies, l'écranaffiche un code d'alarme.La plupart des problèmes peuventêtre résolus sans avoir recours auservice après-ve

Strany 36 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi‐chage augmente et passepresque instantanément àla fin du pr

Strany 37 - FRANÇAIS 37

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez

Strany 38 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle encours de lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ve-vaisselle.• Il y a u

Strany 39 - 11.4 Nettoyage intérieur

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Strany 40

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 462. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strany 41 - FRANÇAIS 41

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Strany 42

• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακαταρτι

Strany 43 - FRANÇAIS 43

• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας και το καλώδιοτροφοδοσίας. Σε περίπτωση πουπρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιοτροφοδοσίας της συ

Strany 44 - L'ENVIRONNEMENT

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ437 9 8 105611 121Άνω εκτοξευτήρας νερού2Κάτω εκτοξευτήρας νερού3Φίλτρα4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5Θήκη αλατιού

Strany 45 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

• The water inlet hose has a safetyvalve and a sheath with an innermains cable.WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediat

Strany 46

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4683751Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξεις8

Strany 47 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές 1)• Κανονικά λερω‐μένα• Πιάτα και μα‐χαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση

Strany 48 - 2.5 Απόρριψη

Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν

Strany 49 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

σωστού επιπέδου του αποσκληρυντήνερού για τη διασφάλιση καλώναποτελεσμάτων πλύσης.Σκληρότητα νερούΓερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Α

Strany 50 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Το λαμπρυντικό απελευθερώνεταιαυτόματα κατά την ζεστή φάσηξεβγάλματος.Όταν ο θάλαμος λαμπρυντικού είναιάδειος, η ένδειξη λαμπρυντικού ανάβειειδοποιώντ

Strany 51 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

1. Για να μεταβείτε στη λειτουργίαχρήστη, πιέστε ταυτόχρονα καιπαρατεταμένα τα κουμπιά Delay και Start, μέχρι να αρχίσουν νααναβοσβήνουν οι ενδείξεις

Strany 52 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογή TimeManagerΠιέστε το κουμπί Option μέχρι να ανάψειη ένδειξη .Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με τοπρόγραμμα, η αντίσ

Strany 53 - 6.3 Η ειδοποίηση τέλους του

2. Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού(Μόνο την πρώτη φορά).3. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτιπλυντηρίου πιάτων.4. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από τοά

Strany 54

9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι

Strany 55 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Ρυθμίστε ένα πρόγραμμα.2. Πιέστε το κουμπί Delayεπανειλημμένα μέχρι να εμφανιστείστην οθόνη ο χρόνος καθυσ

Strany 56 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket4. CONTROL PANEL12 468

Strany 57 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ10.1 ΓενικάΟι ακόλουθες υποδείξεις διασφαλίζουν ταβέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού καιστεγνώματος σε καθημερινή χρήση καιε

Strany 58 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

10.4 Φόρτωμα των καλαθιών• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο γιαπλύσιμο αντικειμένων που είναικατάλληλα για πλυντήρια πιάτων.• Μην τοποθετείτε στη συσκευ

Strany 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

CBA1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τααριστερά και αφαιρέστε το.2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετ

Strany 60 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση εσφαλμένηςτοποθέτησης των φίλτρων,τα αποτελέσματα της πλύσηςμπορεί να μην είναιικανοποιητικά και μπορεί ναπροκληθεί βλάβη στησυσκ

Strany 61 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργο‐ποιήσετε τη συσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθείστ

Strany 62

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΟ υπολειπόμενος χρόνοςστην οθόνη αυξάνεται καικαταλήγει σχεδόν στο τέ‐λος του χρόνου του προ‐γρ

Strany 63 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέ‐σματα πλύσης.• Ανατρέ

Strany 64

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤο εσωτερικό της συσκευήςείναι βρεγμένο.• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. προκα‐λείται από την υγρασία

Strany 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσει

Strany 66

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69

Strany 67 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 67

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Time

Strany 70

www.electrolux.com/shop156926110-A-392017

Strany 71 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)9 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations

Strany 72 - 156926110-A-392017

German de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 5

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře