ESI 6800RAX... ...HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2CS MYČKA
6.1 Podešavanje omekšivača vodeTvrdoća vodeOmekšivač vodeprilagođavanjeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi(°fH)mmol/l ClarkeovistupnjeviRučnoupra
6.2 Punjenje spremnika za sol1.Okrenite poklopac u smjeru suprotnom odsmjera kazaljki na satu i otvorite spremnikza sol.2.Stavite 1 litru vode u sprem
3. Napunite košare.4. Dodajte deterdžent.• Ako koristite kombinirane tablete s deter‐džentom, uključite opciju Multitab.5. Postavite i pokrenite odgov
Poništavanje odgode početka tijekomodbrojavanja1. Pritisnite Program.2. Na zaslonu se prikazuje Poništiti pranje?3. Pritisnite jednu od tipki za pretr
4. Omekšivač vode prilagodite tvrdoći vode uvašem području.5. Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispi‐ranje.8.4 Punjenje košaraPogledajte isporuč
A1A22.Za rastavljanje filtra (A), razdvojite (A1) i(A2).3.Uklonite filtar (B).4.Operite filtre vodom.5.Postavite filtar (B) u početni položaj.Provjeri
Problem Moguće rješenjeNe možete uključiti uređaj. Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen uutičnicu. Provjerite da u kutiji s osiguračima
11. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina × Visina × Dubina (mm) 596 / 818 - 898 / 575Spajanje na električnu mre‐žuPogledajte natpisnu pločicu. Napon 220-2
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka
1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího p
– Normální : když tento stav potvrdíte,vypnete funkci TimeSaver .3. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.Pokud chcete nastavit funkci TimeSavers prog
Údaje o spotřeběProgram1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3 - 1
Nabídka Podnabídka Popis dané funkceZvuk konce ZapVypNastavení zvukové signalizace,která se spustí po dokončení pro‐gramu.Nastavení z výroby: Vyp .Tón
MultitabTato funkce vypne dávkování soli a leštidla.Příslušné zprávy o doplnění zůstanou zhasnuté.Délka programu se může zvýšit.• Zap : Funkce Multita
6.1 Seřízení změkčovače vodyTvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické51 - 70
6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.
• Pokud používáte kombinované mycí ta‐blety, zapněte funkci Multitab.5. Nastavte a spusťte správný program pro da‐ný druh náplně a stupeň znečištění.7
startu nebo Pokračovat k pokračování v od‐počtu.Když zrušíte odložený start, musíte opětnastavit program.Jak zrušit probíhající program1. Stiskněte Pr
1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ran ako nepravilno postavljanj
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.• Připálené zbytky jídel snadno odstraníte, kdyžhrnce a pánve necháte před vložením dospotřebiče odmočit ve vodě.• D
6.Sestavte filtr (A) vložte jej na jeho místo vefiltru (B). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.Nesprávné umístění filtrů může m
Problém Možné řešení Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody.Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá‐renský podnik. Ujistět
Příkon Režim zapnuto 0.10 WRežim vypnuto 0.10 W1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternati
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd
2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe
3. KEZELŐPANELAuto ONavigate OptionProgram M yFavouriteBack Delay Conrm/StartReset3 secChild Lock12 3 5 610 9 8 741Be/ki gomb2Program érintőgomb3MyF
Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ókECO 50°1)Normál szennyezett‐ségEdények és evőeszkö‐zökElőmosogatásFőmo
UPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina, strujnogudara ili požara.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u koš
8) Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edényeket. Így megakadályozza, hogy az ételmaradékrászáradjon az edényekre, és kellemetlen szagok képződj
Menü Almenü A funkció leírásaHygiene BeKiEzzel a funkcióval higiénikusabbanmosogathat. Az öblítési fázis sorána hőmérséklet 70 °C-on marad leg‐alább 1
Egyszerre csak egy programot lehet a memóriá‐ban tárolni. Az új beállítás törli a korábbi beállí‐tást.Nem lehetséges a késleltetett indítás beállítása
4. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfe‐lel-e a környékén használt víz keménységé‐nek. Szükség esetén módosítsa a vízlágyítóbeállítását. A has
6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar
• Töltse fel a sótartályt, ha a kijelzőn a rege‐neráló só hiányára vonatkozó üzenet jele‐nik meg.• Ha a kijelzőn az öblítőszer hiányára vo‐natkozó üze
5. Nyomja meg az OK gombot a jóváhagyás‐hoz és a késleltetett indítás visszaszámlálá‐sának elindításához. Amikor a visszaszámlá‐lás befejeződött, auto
• Rövid programok során nem oldódnak fel tel‐jesen a mosogatószer tabletták. A mosogató‐szer maradványok edényeken való lerakódá‐sának megakadályozásá
9.1 A szűrők tisztításaABCC1.Az óramutató járásával ellentétesen fordítsael az (A) szűrőt, és vegye ki.A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húzza széta
Kijelző JelenségFigyelem: A készülék nem tölti be a vizet. A készülék nem tölt be vizet.Figyelem: A készülék nem engedi le a vizet. A készülék nem eng
Ovaj uređaj ima unutarnje svjetlo kojese uključuje kad otvorite vrata iisključuje kad ih zatvorite.3. UPRAVLJAČKA PLOČAAuto ONavigate OptionProgram M
kombinált mosogatószer-tablettákkal együtthasználja az öblítőszert.A lehetséges okok megismerésére néz‐ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOK’ című f
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522.
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este
– În bucătăriile pentru personal din magazine,birouri şi alte medii de lucru–Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi altemedii de tip rezid
3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Disc pentru măsurarea durităţii apei7Dozator pentru agentul de clătire8Dozator pentru detergent9C
– Normal : dacă confirmaţi această stareveţi dezactiva funcţia TimeSaver .3. Apăsaţi OK pentru a confirma selecţia.Dacă doriţi să setaţi TimeSaver cu
8) Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare lavase şi degajarea unor mirosuri neplăcute
Meniu Submeniu Descrierea opţiuniiHygiene PornitOpritAceastă opţiune oferă rezultateigienice îmbunătăţite. În timpul eta‐pei de clătire, temperatura s
Nu este posibilă salvarea unei porniri cu întârzie‐re împreună cu MyFavourite sau să întârziaţipornirea unui program MyFavourite.1. Apăsaţi Option.2.
8. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐losiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile.6.1 Reglarea d
Program Stupanj zaprljanostiVrsta punjenjaFazeprogramaOpcijeECO 50°1)Normalno zaprljanoPosuđe i pribor za jeloPretpranjePranje 50 °CIspiranjaSušenjeAu
6.2 Umplerea rezervorului pentru sare1.Rotiţi capacul la stânga pentru a deschiderezervorul pentru sare.2.Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen
• Dacă afişajul prezintă mesajul pentruagentul de clătire, umpleţi dozatorul pen‐tru agentul de clătire.3. Încărcaţi coşurile.4. Adăugaţi detergent.•
Anularea pornirii cu întârziere întimpul derulării numărătorii inverse1. Apăsaţi Program.2. Afişajul prezintă Anulare spălare?3. Apăsaţi una dintre ta
3. Porniţi cel mai scurt program cu o fază declătire, fără detergent şi fără vase.4. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐ritatea apei din zo
A1A22.Pentru a demonta filtrul (A), separaţi (A1) şi(A2).3.Scoateţi filtrul (B).4.Spălaţi filtrele cu apă.5.Puneţi filtrul (B) în poziţia iniţială. As
Problemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Apăsaţi OK . Dacă este setată pornirea cu întârziere, a
11. INFORMAŢII TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime(mm)596 / 818 - 898 / 575Conexiunea la reţeauaelectricăConsultaţi plăcuţa cu datele tehni
ROMÂNA 67
www.electrolux.com/shop117919330-A-432012
Program 1)Trajanje(min)Snaga(kWh)Voda(l)AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15Intensive 70° 150 - 160 1
Izbornik Podizbornik Opis opcijeTon tipke Isklj.KlikBipPostavite zvuk koji se čuje kada sepritisnu tipke.Glasnoća zvuka Dostupne su razine od 0 do 10.
Način uključivanja opcije Sigur.blokada za djecuOva opcija sprječava da se djeca igraju stipkama na upravljačkoj ploči dok program radi.Kada uključite
Komentáře k této Příručce