Electrolux ESI5201LOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux ESI5201LOX. Electrolux ESI5201LOX Handleiding [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ESI5201LOX
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 18
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 33
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EN DISHWASHER USER MANUAL 18

ESI5201LOXNL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 18FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 33

Strany 2 - KLANTENSERVICE

4. Draai de waterkraan open.5. Start een programma om resten teverwijderen die misschien nog in hetapparaat zijn achtergebleven. Gebruikgeen afwasmidd

Strany 3 - 1.1 Algemene veiligheid

voorkomen dat er te veel schuimontstaat.4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat hetontgrendelknopje op zijn plaatsdichtklikt.U kunt het schuifje voor dev

Strany 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Een programma starten met eenuitgestelde start1. Stel het programma in.2. Druk op Delay om de start van hetprogramma met drie uur uit te stellen.Het c

Strany 5 - 2.6 Verwijdering

zout apart voor optimale reinigings- endroogresultaten.• Als u multitabletten gebruikt kunt u deoptie Multitab selecteren (indien vantoepassing). Deze

Strany 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

10. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Strany 7 - 5. PROGRAMMA’S

LET OP!Een onjuiste plaatsing van defilters kan leiden tot slechtewasresultaten en hetapparaat beschadigen.10.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Strany 8 - 6. INSTELLINGEN

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet apparaat neemt geen water.• Het eindlampje knippert 1 keeronderbroken.• Het indicatielampje Start knipper

Strany 9 - GEBRUIKT

12. TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818 - 898 / 575Elektrische aansluiting 1)Spanning (V) 220 - 240Frequentie (Hz)

Strany 10 - 7.2 Het vullen van het

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 192. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 11 - Een programma starten

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strany 12 - 9. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Strany 13 - NEDERLANDS

1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Strany 14 - 10. ONDERHOUD EN REINIGING

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theAuthorised Servi

Strany 15 - 11. PROBLEEMOPLOSSING

3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det

Strany 16

1On/off indicator2Programme marker3Indicators4Delay button5Start button6Programme knob4.1 IndicatorsIndicator DescriptionWashing phase. It comes on wh

Strany 17 - 13. MILIEUBESCHERMING

Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 5)All • Prewash 14 0.1 41) The pressure and th

Strany 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Strany 19 - 1.1 General Safety

7.1 The salt containerCAUTION!Only use salt specificallydesigned for dishwashers.The salt is used to recharge the resin inthe water softener and to as

Strany 20 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• If the salt indicators is on, fill thesalt container.• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the

Strany 21 - 2.6 Disposal

Make sure that there is detergent in thedetergent dispenser before you start anew programme.End of the programmeWhen the programme is completed the in

Strany 22 - 4. CONTROL PANEL

• Do not put in the appliance items madeof wood, horn, aluminium, pewter andcopper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,

Strany 23 - 5. PROGRAMMES

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Strany 24 - 6. SETTINGS

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Strany 25 - 7. BEFORE FIRST USE

11. TROUBLESHOOTINGIf the appliance does not start or it stopsduring operation, before you contact anAuthorised Service Centre, check if youcan solve

Strany 26 - 7.2 How to fill the rinse aid

11.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The

Strany 27

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 342. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strany 28 - 9. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 29 - 10. CARE AND CLEANING

fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliserdes ensembles de raccordement usagés.1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérable

Strany 30 - 10.4 Internal cleaning

secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&

Strany 31 - 11. TROUBLESHOOTING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Strany 32 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

1Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ différé5Touche Départ6Sélecteur de programme4.1 VoyantsVoyant DescriptionPhase de l

Strany 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme Degré de sal-issureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectri-que(kWh)Eau(l) 5)Tous • Pré

Strany 34 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Strany 35 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Strany 36 - 2.6 Mise au rebut

7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&

Strany 37 - 4. BANDEAU DE COMMANDES

MAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaisselle.1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D

Strany 38

de sel régénérant ni le distributeur deliquide de rinçage.1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveauminimal.2. Réglez le distributeur de liquid

Strany 39 - 6. RÉGLAGES

• Ne rincez pas vos plats à la main aupréalable. En cas de besoin, utilisez leprogramme de prélavage (si disponible)ou sélectionnez un programme avecu

Strany 40 - Réglage du niveau de

• Laissez tremper les casserolescontenant des restes d'aliments brûlés.• Chargez les articles creux (tasses,verres et casseroles) en les retourna

Strany 41 - 7.2 Comment remplir le

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Strany 42 - 8.1 Utilisation du produit de

11. DÉPANNAGESi l'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de fonctionnement, avant decontacter le service après-vente, vérifiezd'ab

Strany 43 - 9. CONSEILS

11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Solution possibleTraînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les ve

Strany 44

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Strany 45 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen hoofdkabel aan de binnenkant.WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de wate

Strany 48

www.electrolux.com/shop100002720-A-372014

Strany 49 - L'ENVIRONNEMENT

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Strany 50

1Controlelampje Aan/uit2Programmawijzer3Indicatielampjes4Toets startuitstel5Starttoets6Programmaknop4.1 IndicatielampjesAanduiding OmschrijvingWasfase

Strany 51 - FRANÇAIS

Programma Mate van ver-vuilingType beladingProgrammafa-senVerbruiksgegevens1)Pro-gramma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l) 5)Alles • Voorspoelen 14 0.1 41

Strany 52 - 100002720-A-372014

De waterontharder moet worden afgesteldop de hardheid van het water in uwwoonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan uinformeren over de hardheid van het w

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře