Electrolux ESI4501LOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Electrolux ESI4501LOX. Electrolux ESI4501LOX User Manual [de] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ESI4501LOX
EN Dishwasher User Manual 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 23
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 47
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ESI4501LOX

ESI4501LOXEN Dishwasher User Manual 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 23RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 47

Strany 2 - CONTENTS

Water hardnessGerman de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Strany 3 - 1.2 General Safety

– = rinse aid emptynotification activated.– = rinse aid emptynotification deactivated.2. Press Option to change the setting.3. Press on/off to confi

Strany 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Every time isactivated, XtraDry is off andneeds to be chosenmanually.Activating XtraDry deactivatesTimeManager and vice versa.How to activate XtraDr

Strany 5 - 2.5 Disposal

How to fill the salt container1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the saltcontainer (only f

Strany 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill thesalt container.• If the rinse aid indicator is on, f

Strany 7 - 4. CONTROL PANEL

When the countdown is completed, theprogramme starts and the washingphase indicator comes on.Opening the door while theappliance operatesOpening the d

Strany 8

With the ECO programme you havethe most efficient use of water andenergy consumption for crockery andcutlery with normal soil.10.2 Using salt, rinse a

Strany 9 - 6. SETTINGS

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Strany 10

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Strany 11 - 7. OPTIONS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does notstart.• Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the delay

Strany 12 - 8. BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strany 13 - 9. DAILY USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionRattling/knocking soundsfrom inside the appliance.• The tableware is not properly arranged in the ba

Strany 14

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Strany 15 - 10. HINTS AND TIPS

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions

Strany 16

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 17 - 11. CARE AND CLEANING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 18 - 12. TROUBLESHOOTING

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Strany 19 - ENGLISH 19

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Strany 20

• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.3. DESCRIPTION DE L&

Strany 21 - ENGLISH 21

4. BANDEAU DE COMMANDE168 72 43 51Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Option4.1

Strany 22 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 1)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à

Strany 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strany 24 - 1.2 Sécurité générale

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.

Strany 25 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

, et se mettent àclignoter et que plus rien ne s'affiche.6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l&apo

Strany 26 - 2.5 Mise au rebut

3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.3 Notification de liquide derinçage videLe liquide de rinçage permet à lavaisselle de

Strany 27 - FRANÇAIS 27

Comment désactiver l'optionAirDryAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Delay.• Les voyants et sont éteints.• L

Strany 28 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Si cette option n'est pas compatible avecle programme, le voyant correspondantest éteint ou clignote rapidementpendant quelques secondes, puiss&a

Strany 29 - 5. PROGRAMMES

4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour faire tomber lesderniers grains qu'il contient.5. Enlevez le sel qui se trouve autourde

Strany 30 - 6. RÉGLAGES

9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap

Strany 31 - Comment régler le niveau de

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez un programme.2. Appuyez à plusieurs reprises sur Delay jusqu'à ce que l'affi

Strany 32

• Videz les plus gros résidusalimentaires des plats dans unepoubelle.• Ne rincez pas vos plats à la main aupréalable. En cas de besoin, utilisezle pro

Strany 33

• Chargez les articles creux (tasses,verres et casseroles) en lesretournant.• Vérifiez que les verres ne se touchentpas pour éviter qu'ils ne se

Strany 34

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharpends pointing down or put them in the cutlery drawerin a horizontal position with the sharp edge

Strany 35 - 8.2 Comment remplir le

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Strany 36 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Si vous ut

Strany 37 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil ne se remplitpas d'eau.L'affichage indique ou.• Assurez-vous que

Strany 38

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesBruit de cliquetis ou debattement à l'intérieur del'appareil.• La vaisselle n&apos

Strany 39 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesIl y a des traînées blanchâ‐tres ou pellicules bleuâtressur les verres et la vaisselle.• La quantité de liquide de

Strany 40 - 11.3 Nettoyage extérieur

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant

Strany 41 - 11.4 Nettoyage intérieur

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ

Strany 42

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...482. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strany 43 - FRANÇAIS 43

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Strany 44

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Strany 45 - FRANÇAIS 45

2.3 Water connection• Do not cause damage to the waterhoses.• Before connection to new pipes, pipesnot used for a long time, where repairwork has been

Strany 46 - L'ENVIRONNEMENT

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Strany 47 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!Опасное напряжение.• Если наливной шланг поврежден,немедленно закройте кран подачиводы и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Обратитесь ва

Strany 48

9Корзина для столовых приборов10Нижняя корзина11Верхняя корзина4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ168 72 43 51Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Ди

Strany 49 - РУССКИЙ 49

5. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы Опции 1)• Обычная за‐грязненность• Посуда и сто‐ловые прибо‐ры• Предварительн

Strany 50 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолж.(мин)9.9 0.777 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508

Strany 51 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Переход в пользовательскийрежимУбедитесь, что прибор находится врежиме выбора программы.Для входа в пользовательский режимодновременно нажмите и удерж

Strany 52 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Настройка смягчителя дляводыУбедитесь, что прибор находится впользовательском режиме.1. Нажмите на Program.• Индикаторы и погаснут.• Индикатор про

Strany 53 - 5. ПРОГРАММЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе пытайтесь закрытьдверцу прибора в течение2 минут после ееавтоматическогооткрывания. Это можетпривести к повреждениюприбора.AirDry вкл

Strany 54 - 6. ПАРАМЕТРЫ

загорится или быстро замигает нанесколько секунд, а затем погаснет.На дисплее отобразится обновленноезначение продолжительностипрограммы.7.2 TimeManag

Strany 55 - 6.2 Смягчитель для воды

Соль используется для «зарядки»ионообменной смолы в смягчителедля воды и обеспечения хорошихрезультатов мытья в ходеежедневного использования.Наполнен

Strany 56

3. PRODUCT DESCRIPTION4379 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent disp

Strany 57 - 7. ОПЦИИ

Селектор количествавыдаваемогоополаскивателя (B)позволяет выбратьзначения от 1(минимальное количество)до 4 или 6 (максимальноеколичество).9. ЕЖЕДНЕВНО

Strany 58

Запуск программы1. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, чтоприбор находится в режимевыбора программы.2. Закройте дверцу прибора.3.

Strany 59 - 8.2 Заполнение дозатора

Окончание программыПо окончании программы на дисплееотображается 0:00. Индикаторыэтапов гаснут.Все кнопки неактивны за исключениемкнопки «Вкл/Выкл».1.

Strany 60 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.3 Что делать, еслинеобходимо прекратитьиспользоватьтаблетированное моющеесредствоПрежде чем перейти к использованиюмоющего средства, соли иополаски

Strany 61 - РУССКИЙ 61

11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнениемопераций по чистке иуходу выключите прибор иизвлеките вилку сетевогошнура из розетки.Грязные фильтрызасоре

Strany 62 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

7. Соберите фильтры (B) и (C).8. Установите фильтр (B) обратно вплоский фильтр (A). Поверните почасовой стрелке до щелчка.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеверная устан

Strany 63 - РУССКИЙ 63

ВНИМАНИЕ!Произведенныйненадлежащим образомремонт можетпредставлять серьезныйриск для безопасностипотребителя. Всеремонтные работы должныпроизводитьсяк

Strany 64 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияВо время выполненияцикла прибор останавли‐вает и возобновляет ра‐

Strany 65 - РУССКИЙ 65

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».Проверив прибор, выключит

Strany 66

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияПосуда остается влажной. • Для оптимальных результатов сушки включитеопцию XtraDry

Strany 67 - РУССКИЙ 67

4. CONTROL PANEL168 72 43 51On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option button4.1 Indicators

Strany 68

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНа столовых приборах,внутренней камере и внут‐ренней стороне дверцыимеется известко

Strany 69 - РУССКИЙ 69

Потребляемая мощность При оставлении во вклю‐ченном состоянии (Вт)5.0Потребляемая мощность В отключенном состоя‐нии (Вт)0.501) Другие значения приведе

Strany 70 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

www.electrolux.com/shop156923840-A-352018

Strany 71 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Time

Strany 72 - 156923840-A-352018

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)8 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the varia

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře