Electrolux EWW127470W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pračky Electrolux EWW127470W. Electrolux EWW127470W User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 96
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
manual de instruções
manual de instrucciones
user manual
Máquina de lavar e secar
Lavadora-secadora
Washer-dryer
Steam System
EWW 127470 W
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWW 127470 W

manual de instruçõesmanual de instruccionesuser manualMáquina de lavar e secarLavadora-secadoraWasher-dryerSteam SystemEWW 127470 W

Strany 2 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

deite no compartimento de lavagem princi-pal ou no compartimento adequado seo programa/opção seleccionado necessitar(ver mais pormenores "Gaveta

Strany 3

3 vezes e a mensagem Err aparece no vi-sor durante alguns segundos.Para a compatibilidade entre os progra-mas de lavagem e as opções, consulteo capítu

Strany 4 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Nível de suji-dadeÍcone Tipo de tecidosSuper Refres-camento 1) 2)Para refrescar ape-nas algumas peças1) Recomendamos que reduza os tamanhos da carga(c

Strany 5 - PAINEL DE CONTROLO

Ao premir o botão Tempo de seca-gem , também é possível secar até 5kg de peças de algodão (consulte a ta-bela "Programa de secagem").Advertê

Strany 6 - TABELA DE SÍMBOLOS

6.Inicie o programa, premindo o botão 8 .O tempo restante é actualizado minutoa minuto no visor.7. No fim do programa, rode o selector pa-ra a posição

Strany 7

Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxa-gúe bem (apenas para peças brancas oucom cores firmes).Relva: ponha de molho e trate com lixívia(apenas para

Strany 8

ou um tubo de escoamento, mesmo du-rante o ciclo de secagem.Importante!Antes de iniciar o programa de secagem, re-duza as cargas de roupa lavada, para

Strany 9 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Programa - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Velocidade de centrifugaçãomáxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentode d

Strany 10 - 10 electrolux

Programa - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Velocidade de centrifugaçãomáxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentode d

Strany 11

Programa - Temperatura máxima e mínima - De-scrição do ciclo - Velocidade de centrifugaçãomáxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentode d

Strany 12 - UTILIZAÇÃO - SECAGEM

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 2Descrição do produto 4Painel

Strany 13

PROGRAMAS DE SECAGEMProgramas automáticosGrau de secagem Tipo de tecido Carga máx.EXTRA SECOIdeal para atoalhadosAlgodão e linho (roupões, to-alhas de

Strany 14 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Recomendamos que efectue periodicamen-te lavagens de manutenção.Para efectuar uma lavagem de manutenção:• Retirar toda a roupa do tambor.• Seleccione

Strany 15 - CONSELHOS DE SECAGEM

Programa: Programa de algodão curtoa temperatura máxima e adicione aprox.1/4 de detergente num copo de medi-ção.Junta da portaVerifique regularmente a

Strany 16 - PROGRAMAS DE LAVAGEM

Limpe o filtro sob água corrente para re-tirar quaisquer resíduos de cotão.127. Retire substâncias estranhas e cotãodo compartimento da bomba e do im-

Strany 17

Advertência Se o aparelho estiver aser utilizado, e dependendo doprograma seleccionado, poderá haverágua quente na bomba. Nunca retire atampa da bomba

Strany 18

gência do filtro e permita que a água es-coe.5. Volte a colocar o tampão de escoamen-to de emergência no filtro e aperte a man-gueira de entrada da ág

Strany 19

Problema Possível causa/SoluçãoHá água no chão:Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequa-do (forma-se demasiada espuma).• Reduza

Strany 20 - PROGRAMAS DE SECAGEM

Problema Possível causa/SoluçãoA máquina não seca ou nãoseca devidamente:O tempo de secagem ou o grau de secagem não foi definido.• Defina o tempo de

Strany 21

Pressão do abastecimento daáguaMínimaMáxima0,05 MPa0,8 MPaCarga máxima Algodão 7 kgCarga máxima de secagem AlgodãoAlgodão Grande CapacidadeSintéticos3

Strany 22 - 22 electrolux

3. Desaperte os três parafusos.4. Retire os respectivos espaçadores deplástico.5. Abra o óculo e retire o bloco de poliesti-reno encaixado no vedante

Strany 23

• Em caso algum deverá tentar reparar amáquina por si próprio. As reparaçõesefectuadas por pessoas sem a formaçãoadequada podem causar ferimentos ouav

Strany 24 - 24 electrolux

PosicionamentoInstale a máquina numa superfície plana esólida. Certifique-se de que a circulação doar à volta da máquina não é impedida porcarpetes, t

Strany 25 - O QUE FAZER SE

3. Ajuste correctamente a mangueira desa-pertando a porca. Depois de posicionara mangueira de entrada, certifique-sede que aperta novamente a porca pa

Strany 26

A mangueira de escoamento pode ser estendida até um máximo de 4 metros. Estão dis-poníveis no seu centro de assistência local uma mangueira de escoame

Strany 27 - DADOS TÉCNICOS

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 33Descripción del p

Strany 28 - INSTALAÇÃO

reparaciones las llevan a cabo personassin experiencia, esto puede causar lesio-nes o un fallo de funcionamiento grave Di-ríjase a su Centro de servic

Strany 29

Seguridad para niños• Este electrodoméstico no está destinadoa personas (incluidos niños) con funcio-nes físicas o sensoriales reducidas o conexperien

Strany 30 - 30 electrolux

1 Cajetín dosificador de detergente2 Panel de mandos3 Palanca de apertura de la puerta4 Placa de datos técnicos5 Filtro6 Patas ajustablesDepósito dosi

Strany 31

1 2 4 5 6 7891031 Selector de programas2Tecla TEMPERATURA3 Tecla de reducción del CENTRIFU-GADO4 Tecla de AUTOSECADO5 Tecla TIEMPO DE SECADO6 Tecla IN

Strany 32 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

= ApagadoPulsadores y pilotos= Temperatura = Armario= Lavado en frío = Planchado= Reducción de centrifugado = Tiempo de secado= Ciclo nocturno = Inici

Strany 33 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Pantalla7.3 7.4 7.17.2En la pantalla se muestra la siguiente infor-mación:7.1:• Duración del programa seleccionadoTras seleccionar un programa, la dur

Strany 34 - 34 electrolux

cia e conhecimentos, salvo se tiverem re-cebido supervisão ou instruções relativasà utilização do aparelho por uma pessoaresponsável pela sua seguranç

Strany 35 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

do de suciedad propuesto automáticamen-te por el aparato.7.4: Bloqueo de seguridad para niños (consulte «Bloqueo de seguridad para ni-ños»).PRIMER USO

Strany 36 - PANEL DE MANDOS

Si es necesario, vierta suavizante en el com-partimento con la marca (la cantidad uti-lizada no debe superar la marca "MAX" deldepósito). C

Strany 37 - TABLA DE SÍMBOLOS

Seleccione un aclarado adicionalEsta máquina se ha diseñado para funcio-nar con poco consumo de energía. No obs-tante, para personas con piel muy deli

Strany 38

Modificación de una opción o de unprograma en marchaEs posible cambiar cualquier opción antesde que el programa se inicie.Antes de realizar cambios, a

Strany 39 - 7.3 7.4 7.1

El grifo debe estar abierto y la mangue-ra de desagüe debe colocarse en la pi-la o conectarse a la tubería de desa-güe.1. Cargue la ropa.2. Para obten

Strany 40 - USO DIARIO

También es posible secar hasta 5 kgde tejidos de algodón (consulte la tabla«Programas de secado»).Precaución No utilice dispositivosde dosificación de

Strany 41

Tinta y pegamento: humedezca con ace-tona 2), extienda la prenda sobre un pañosuave y quite la mancha.Pintalabios: humedezca con acetona, co-mo en el

Strany 42

Ropa no adecuada para el secado• En especial las prendas especialmente de-licadas, como cortinas sintéticas, lana, se-da, telas con adornos metálicos,

Strany 43 - USO - SECADO

Programa - Temperaturas máxima y mínima -Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugadomáxima - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentode

Strany 44 - USO - LAVADO Y SECADO

Programa - Temperaturas máxima y mínima -Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugadomáxima - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentode

Strany 45 - CONSEJOS ÚTILES

5 Bomba de drenagem 6 Pés ajustáveisGaveta do detergente Compartimento para detergente usadopara a pré-lavagem e fase de saponária oupara tira-nódoas

Strany 46 - CONSEJOS DE SECADO

Programa - Temperaturas máxima y mínima -Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugadomáxima - Carga máxima - Tipo de prendaOpcionesCompartimentode

Strany 47 - PROGRAMAS DE LAVADO

PROGRAMAS DE SECADOProgramas automáticosGrado de secado Tipo de tejido Carga máxExtra SecoPerfecto para materiales de felpaAlgodón y lino (albornoces,

Strany 48

Lavado de mantenimientoLa sucesión de lavados a baja temperaturafavorece la acumulación de residuos en elinterior del tambor.Se recomienda realizar un

Strany 49

2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sinintroducir ropa para limpiar los residuosdel agente de limpieza.Programa: programa de algodón cortoa temperat

Strany 50

ra secar el agua que se derrame al ex-traer la tapa.Limpie el filtro bajo el grifo para eliminarlos restos de pelusas.127. Retire los cuerpos extraños

Strany 51 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Advertencia Cuando la lavadora estáen marcha, dependiendo del programaseleccionado, puede haber aguacaliente en el filtro. Nunca extraiga latapa del f

Strany 52 - 52 electrolux

5. coloque un recipiente en el suelo. Extrai-ga el tapón de desagüe de emergenciadel filtro. El agua debería dirigirse al reci-piente por acción de la

Strany 53

Problema Causa y soluciones posiblesLa lavadora no se llena deagua:El grifo de agua está cerrado. E10• Abra el grifo.La manguera de entrada de agua es

Strany 54 - 54 electrolux

Problema Causa y soluciones posiblesEl aparato vibra o hace mu-cho ruido:No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utiliza-dos para t

Strany 55

Si no puede identificar o resolver el proble-ma, póngase en contacto con nuestro cen-tro de servicio técnico. Antes de llamar alcentro, anote el model

Strany 56 - QUÉ HACER SI…

1Selector de programas2 Botão TEMPERATURA3 Botão redução da CENTRIFUGA-ÇÃO4 Botão SECAGEM AUTOMÁTICA5 Botão TEMPO DE SECAGEM6Botão INÍCIO DIFERIDO7 Vi

Strany 57

Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y tipo de prendas, la temperatura

Strany 58

5. Abra la puerta de la máquina y extraigael bloque de poliestireno fijado en la jun-ta de estanqueidad de la puerta.6. Cubra el orificio superior más

Strany 59 - DATOS TÉCNICOS

Entrada de aguaAdvertencia Este electrodomésticodebe conectarse a un suministrode agua fría.1. Conecte el tubo de entrada de agua su-ministrado a un g

Strany 60 - INSTALACIÓN

•En un empalme de derivación paradescarga en el fregadero. Este empal-me debe estar encima de la toma paraque el codo quede al menos 60 cm so-bre el n

Strany 61

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, indica que este productono se puede tratar como un residuo normalde

Strany 62 - 62 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 65Product description 67Control panel

Strany 63 - CONEXIÓN ELÉCTRICA

pairs carried out by inexperienced peoplemay cause injury or serious malfunction-ing. Contact your local Service Centre. Al-ways insist on genuine spa

Strany 64 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Make sure that children or pets do notclimb into the drum. To prevent childrenand pets becoming trapped inside thedrum the machine incorporates a sp

Strany 65 - SAFETY INFORMATION

3 Door opening handle4 Rating Plate5 Drain pump6 Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compartment for detergent used for pre-wash and soak phase

Strany 66 - 66 electrolux

1 2 4 5 6 7891031 Programme selector dial2TEMPERATURE button3 SPIN reduction button4 AUTODRY button5DRYING TIME button6 DELAY START button7Display8 ST

Strany 67 - PRODUCT DESCRIPTION

Redução da velocidade decentrifugaçãoAo premir este botão, pode diminuir a velo-cidade máxima de centrifugação permitidapara o programa seleccionado o

Strany 68 - CONTROL PANEL

Push buttons and pilot lights= Temperature = Store Dry= Cold wash = Iron Dry= Spin reduction = Drying time= Night Cycle = Delay start= Rinse Hold = St

Strany 69 - TABLE OF SYMBOLS

Display7.3 7.4 7.17.2The display shows the following information:7.1:• Duration of the selected programmeAfter selecting a programme, the durationis d

Strany 70

of soiling automatically proposed by the ma-chine.7.4: Child safety lock (see «Child Safe-ty Lock» paragraph).FIRST USE• Ensure that the electrical a

Strany 71

If required, pour fabric softener into the com-partment marked (the amount usedmust not exceed the «MAX» mark in thedrawer). Close the drawer gently.

Strany 72 - DAILY USE

For compatibility among the washingprogrammes and the options see chap-ter «Washing Programmes».Select an additional rinseThis appliance is designed f

Strany 73

ager option, you must cancel the runningprogramme and make your selection again).Changing a running programme is possibleonly by resetting it. Turn th

Strany 74 - Washing programmes table)

order to obtain the best drying perform-ances.3. Select the drying programme for Cot-tons or Synthetic in the Drying sector ofthe programme selector d

Strany 75 - USE - DRYING

3. Select the required options by pressingthe relevant buttons.If possible, do not select a spinspeed lower than that proposed bythe appliance to avoi

Strany 76 - USE - WASHING & DRYING

The choice of detergent will depend on thetype of fabric (delicates, woollens, cottons,etc.), the colour, washing temperature anddegree of soiling.All

Strany 77 - HELPFUL HINTS AND TIPS

not exceed the «MAX» mark in the de-tergent dispenser drawer .Garment labelsFor drying, follow the indications given onthe manufacturer’s labels:• = M

Strany 78 - DRYING HINTS

Visor7.3 7.4 7.17.2O visor apresenta a seguinte informação:7.1:• Duração do programa seleccionadoDepois de seleccionar um programa, asua duração é vis

Strany 79 - WASHING PROGRAMMES

Programme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Spin Speed -Maximum Fabrics Load - Type of LaundryOptionsDetergent Com-part

Strany 80

Programme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Spin Speed -Maximum Fabrics Load - Type of LaundryOptionsDetergent Com-part

Strany 81

STEAM PROGRAMMES for dried laundry 1)Cycle descriptionDuration LoadSteam SyntheticsVapor SintéticosSintéticos a VaporThis cycle reduces creases in 1-5

Strany 82 - DRYING PROGRAMMES

Degree of Drying Type of FabricDryingLoadSpin SpeedSuggesteddrying timein MinutesIRON DRYSuitable for ironingCotton and linen(sheets, tablecloths,shir

Strany 83 - CARE AND CLEANING

Clean the chamber of dispenser drawerwith a brush.Washing drumRust deposits in the drum may occur dueto rusting foreign bodies in the washing ortap wa

Strany 84 - 84 electrolux

124. Place a bowl with a small edge close tothe pump to collect any spillage.5. Pull out the emergency emptying capfrom the filter cover, using pliers

Strany 85

10. Replace the emergency emptying capinto the filter cover and fix it firmly.11. Close the pump door.Warning! When the appliance is in useand dependi

Strany 86 - 86 electrolux

5. Unscrew the hose from the machine.Keep a rug nearby because some watermay flow.6. Clean the filter in the valve with a stiffbrush or with the piece

Strany 87 - WHAT TO DO IF

Problem Possible cause/SolutionThe machine does not start:The door has not been closed. E40•Close the door firmly.The plug is not properly inserted in

Strany 88

Problem Possible cause/SolutionThe door will not open:The programme is still running.• Wait the end of washing cycle.The door lock has not been releas

Strany 89

7.4: Bloqueio de segurança para crian-ças (consulte o parágrafo "Bloqueio desegurança para crianças").PRIMEIRA UTILIZAÇÃO• Certifique-se de

Strany 90 - CONSUMPTION VALUES

If you are unable to identify or solve the prob-lem, contact our service centre. Before tele-phoning, make a note of the model, serialnumber and purch

Strany 91 - INSTALLATION

INSTALLATIONUnpackingAll transit bolts and packing must be re-moved before using the appliance.You are advised to keep all transit devicesso that they

Strany 92 - 92 electrolux

6. Fill the smaller upper hole and the twolarge ones with the corresponding plas-tic plug caps supplied in the bag contain-ing the instruction booklet

Strany 93

Angle the hose to the left or right depend-ing on the position of your water tap.3. Set the hose correctly by loosening thering nut. After positioning

Strany 94 - ENVIRONMENT CONCERNS

ELECTRICAL CONNECTIONInformation on the electrical connection isgiven on the rating plate on the inner edgeof the appliance door.Check that your domes

Strany 95

electrolux 95

Strany 96 - 132944220-00-192010

132944220-00-192010 www.electrolux.com/shop

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře