Electrolux EWF12022 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pračky Electrolux EWF12022. Electrolux EWF12022 Panduan pengguna Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 104
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EWF12022
34
69
2
................................................... ....................................................................
EN
IN
VI
WASHING MACHINE
MESIN CUCI
MÁY GIẶT
PANDUAN BAGI PENGGUNA
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
USER MANUAL
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Shrnutí obsahu

Strany 1

EWF1202234692... ...ENINVIWASHING MAC

Strany 2 - WE’RE THINKING OF YOU

10 www.electrolux.com3.15 Programs + OptionsProgram;TemperatureCottons (***);90 °C to (Cold water)White and coloured cotton with heavy level

Strany 3 - SAFETY INFORMATION1

100 www.electrolux.comVật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polyp

Strany 4 - 1.5 CHILD SAFETY DEVICE

NOTE / CATATAN / LƯU Ý

Strany 5 - PRODUCT DESCRIPTION2

NOTE / CATATAN / LƯU Ý

Strany 7 - 3.6 Adjust Time Touchpad

www.electrolux.comG0006683-001-807209776-502014

Strany 8 - 3.8 Display

ENGLISH 11Baby Wear;40 °C to (Cold water)Baby cotton clothes and delicate knitting items with normal soil;max. load 4 kg- Wash- Rinses- S

Strany 9 - 3.13 Start/Pause Touchpad

1.Press the On/Off button to turn on the washing machine.2.Turn the program selector dial to the required program.The relevant light will light up. -T

Strany 10 - 3.15 Programs + Options

3. ENGLISH 13pess the Spin ‘ ’ and the tempera-ture ‘ ’ touchpads repeatedly to change the spin speed and temperature.If you want your la

Strany 11 - WOOLMARK CERTIFICATE

14 www.electrolux.comMake sure that no laundry remains between the seal and the door.4.Close the door.5.Step 3 - Using Detergent And AdditivesDe

Strany 12 - DAILY USE5

ENGLISH 15Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ( ).Do not put more liquid than the maxi

Strany 13 - ENGLISH 13

16 www.electrolux.comTo pause press Start/ Pause. The indicator will start flashing.-Press the Start/Pause again. The program will continue.-Chan

Strany 14 - POSITION USING

ENGLISH 17When the program is completed and the door lock indicator ‘ ’ goes off, you can open the door.1.3.2.When The Washing Program I

Strany 15 - Step 4 - Starting a program

18 www.electrolux.com WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the lau

Strany 16 - 5.6 At The End Of The Program

ENGLISH 19Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used in cold water. Be careful with rust stains which are not

Strany 17 - ENGLISH 17

CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICE2 www.electrolux.comSAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTIONCONTROL PANELBEFORE FIRST USEDAIL

Strany 18 - WASHING HINTS6

20 www.electrolux.comthe washload to turn grey,greasy clothes.sudsing,inadequate rinsing.reduced washing effect,Any fabric softener or starching

Strany 19 - 6.6 Detergents and Additives

ENGLISH 21 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your lau

Strany 20 - Used

22 www.electrolux.com123The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.Remove the drawer by pressing the catch dow

Strany 21 - CARE AND CLEANING8

ENGLISH 238.7 Cleaning The PumpThe appliance does not drain the water.The drum cannot turn.The appliance makes an unusual noise because of t

Strany 22 - 8.4 Maintenance Wash

24 www.electrolux.com6. Remove fluff and objects from the pump (if there is any).7.Make sure that the impeller of the pump can turn. If this doe

Strany 23 - 8.7 Cleaning The Pump

ENGLISH 25If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.It is therefore a good id

Strany 24 - 24

26 www.electrolux.com TROUBLESHOOTING9.The door has not been closed. (Error code: ) The plug is not properly inserted in the power socket

Strany 25 - 8.9 The Dangers Of Freezing

ENGLISH 27Malfunction Possible cause SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.Reduce the dete

Strany 26 - Pause the machine and

28 www.electrolux.comIn case of power failure or appliance failure the appliance door remains locked. The washing programe continues, when the po

Strany 27

ENGLISH 29To open the door, proceed as follows: TECHNICAL DATA10.Dimensions (Width / Height / Depth)Maximum dryclothes capacitySpin speed (M

Strany 28

ENGLISH 3SAFETY INFORMATION1.In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance,

Strany 29 - (Voltage / Frequency)

30 www.electrolux.com INSTALLATION11.Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the f

Strany 30 - INSTALLATION11

ENGLISH 31The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, lon

Strany 31 - 11.4 Electrical Connection

32 www.electrolux.comIf the supply cord is damaged, should the appliance power supply cable need to be replaced, this shall be carried out by ou

Strany 32 - 32

ENGLISH 33The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThi

Strany 33 - ENVIRONMENT CONCERNS12

34 www.electrolux.comDAFTAR ISIWE’RE THINKING OF YOUKEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGANINFORMASI KESELAMATANDESKRIPSI PRODUKPANEL KONTROLSEBELUM MEN

Strany 34 - DAFTAR ISI

BAHASA INDONESIA 35INFORMASI KESELAMATANDemi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggunakan alat un

Strany 35 - INFORMASI KESELAMATAN

36 www.electrolux.comMesin ini berat. Berhati-hatilah apabila memindahkan mesin.Setelah membuka kemasan, periksalah apakah mesin tidak rusak. Ji

Strany 36 - 1.4 KESELAMATAN ANAK

BAHASA INDONESIA 37Jangan sampai ada anak kecil atau binatang peliharaan masuk ke dalam tabung.Untuk mengaktifkan alat ini, putar (TANPA ditekan

Strany 37 - ANAK

38 www.electrolux.com13Tombol Penahan Pintu14Rating Plate15Filter Pompa pembuangan AirUntuk menghubungkan selang pembuangan air ke pinggir bak c

Strany 38 - DESKRIPSI PRODUK2

PANEL KONTROL3.BAHASA INDONESIA 393.1 Tombol On/Off (Hidup/Mati)Tombol Hidup/Mati digunakan untuk Menghidupkan dan memati-kan mesin cuci.3.2 Kn

Strany 39 - PANEL KONTROL3

4 www.electrolux.comAfter having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not press

Strany 40 - 40

40 www.electrolux.com3.4 Touchpad TemperatureTekan touchpad ini berulang kali untuk menaikkan atau menurunkan suhu, jika Anda ingin mencuci pada

Strany 41 - 3.8 Layar

BAHASA INDONESIA 41Anda bisa membatalkan waktu penundaan kapan saja, dengan menekan touchpad "Delay Start [Tunda Pelaksanaan]" berulan

Strany 42 - 3.13 Touchpad Start/Pause

42 www.electrolux.com3.10 Touchpad PrewashPilih opsini jika Anda ingin menggun-nakan fitur pra-cuci sebelum pencucian utama. Gunakan opsi ini un

Strany 43 - 3.15 Program + Opsi

BAHASA INDONESIA 433.15 Program + OpsiProgram; SuhuKatun putih dan berwarna dengan tingkat kotoran tanah yang tinggi; beban maks.: 10 kg. Jenis

Strany 44 - Air dingin)

44 www.electrolux.comProgram; SuhuJenis beban; Bobot maks. beban (Pakaian kering)Deskripsi siklusOpsi bisa dikombinasikanBedding [Seprai] ;60 °C

Strany 45

BAHASA INDONESIA 45RefreshMixed [Segarkan Campuran]Program Vapour [Uap] untuk item kain sintetis atau campuran. Siklus ini meng-hilangkan bau da

Strany 46 - Nyalakan keran air

46 www.electrolux.com5.1.Tekan tombol On/Off untuk meng-hidupkan mesin cuci.2.Putar tombol pemilih program ke program yang dikehendaki.Lampu yan

Strany 47 - Langkah 2 - Memuat Cucian

BAHASA INDONESIA 47Langkah 2 - Memuat CucianTaruh cucian di dalam tabung, satu-per-satu, dan pastikan cucian terpisah satu sama lain.3.Buka pint

Strany 48

48 www.electrolux.comLaci Dispenser DeterjenLangkah 3 - Menggunakan Deterjen dan Aditif1. Deterjen bubuk atau cair.31POSITION USINGPOWDER DETERGE

Strany 49 - BAHASA INDONESIA 49

BAHASA INDONESIA 49Ukur jumlah deterjen yang diperlukan, tuangkan ke dalam wadah cuci utama ( ) dan, jika Anda ingin melaksanakan fase “Prew

Strany 50 - Langkah 4 - Memulai program

ENGLISH 5 PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door Handle5Door13Child Safety DeviceRating Label1476Leve

Strany 51 - 5.6 Di Akhir Program

50 www.electrolux.comAWAS!Jika Anda memutar pemilih program menuju program lainnya ketika mesin bekerja, pesan ‘ ’ muncul di layar untuk

Strany 52 - 52

BAHASA INDONESIA 51Untuk menjeda, tekan Start/Pause [Mulai/Jeda]. Indikator akan mulai berkedip.-Tekan tombol Start/Pause [Mulai/Jeda] lagi. Prog

Strany 53 - PETUNJUK MENCUCI6

52 www.electrolux.comSetelah program selesai dan indikator kunci pintu ‘ ’ mati, Anda bisa membuka pintu.1.3.2.Ketika Program Pencucian Sele

Strany 54 - 6.6 Deterjen dan Aditif

BAHASA INDONESIA 53 PETUNJUK MENCUCI6.Ikuti simbol kode mencuci pada setiap label pakaian dan petunjuk pencucian dari produsen. Pilah cucian seba

Strany 55 - Digunakan

54 www.electrolux.comCat berbasis minyak: lembapkan dengan penghilang noda bensin, letakkan pakaian di atas kain yang lembut, kemudian tekan-tek

Strany 56 - 8.1 Pembersihan Luar

BAHASA INDONESIA 55Deterjen dan bahan aditif harus ditempatkan di wadah yang sesuai dalam laci dispenser yang tepat sebelum program cuci dimulai.

Strany 57 - 8.6 Membersihkan Ceruk Laci

56 www.electrolux.com SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7.Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara terbaik untuk memperla

Strany 58 - 8.7 Membersihkan Pompa

BAHASA INDONESIA 57123Cara ini akan membantu mencegah terbentuknya endapan kerak.Laci dispenser serbuk cuci dan aditif harus dibersihkan secara

Strany 59 - BAHASA INDONESIA 59

58 www.electrolux.com8.7 Membersihkan PompaMesin tidak menguras air.Tabung tidak bisa berputar.Mesin mengeluarkan bunyi yang tidak biasa karena t

Strany 60 - 60

BAHASA INDONESIA 596. Angkat bulu halus dan benda dari pompa (jika ada).7.Pastikan impeller bisa berputar. Jika tidak demikian, hubungi pusat lay

Strany 61 - PEMECAHAN MASALAH9

CONTROL PANEL3.3.1 On/Off Button14Child Lock Option (See page 17)6 www.electrolux.comOn/Off button is used to turn On and turn Off your washing

Strany 62 - Jeda mesin dan bagi ratakan

60 www.electrolux.comJika air sangat sadah atau berisi jejak endapan kapur, filter masukan air mungkin bisa tersumbat.Karena itu ada baiknya memb

Strany 63

BAHASA INDONESIA 61Pintu belum ditutup. (Kode kesalahan: ) Steker belum dimasukkan dengan benar ke dalam stop kontak listrik.Tidak ada a

Strany 64 - Jeda mesin dan bagi

62 www.electrolux.comSelang air masuk terjepit atau tertekuk. (Kode kesalahan: ) Periksa sambungan selang masukan air.Tunggu hingga listr

Strany 65 - DATA TEKNIS10

BAHASA INDONESIA 63Malafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiKurangi jumlah deterjen atau gunakan deterjen yang lain.Bagi ratakan cucian secara ma

Strany 66 - PEMASANGAN11

64 www.electrolux.comMalafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiPerangkat elektronik pendeteksi ketidak-seimbangan diaktifkan karena cucian tidak

Strany 67 - 11.4 Sambungan Listrik

BAHASA INDONESIA 65 DATA TEKNIS10.Jika Anda tidak dapat menentukan atau mengatasi masalahnya, hubungi pusat layanan kami. Sebelum menelepon, cata

Strany 68 - KEPEDULIAN LINGKUNGAN12

66 www.electrolux.com PEMASANGAN11.Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrataa

Strany 69 - NỘI DUNG

BAHASA INDONESIA 67Selang air masuk tidak boleh diperpanjang. Jika selang terlalu pendek dan Anda tidak ingin memindahkan keran air, Anda harus

Strany 70 - THÔNG TIN VỀ AN TOÀN

68 www.electrolux.comBahan yang ditandai dengan simbol dapat didaur ulang.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropy

Strany 71 - 1.5 THIẾT BỊ AN TOÀN TRẺ EM

TIẾNG VIỆT 69NỘI DUNGCHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNGDỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNGTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNMÔ TẢ SẢN PHẨMBẢNG ĐIỀU KHIỂNTRƯỚC KHI SỬ

Strany 72 - MÔ TẢ SẢN PHẨM

3.4 Temperature Touchpad ENGLISH 7Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the wash temperature if you want your laundry to be

Strany 73 - BẢNG ĐIỀU KHIỂN

70 www.electrolux.comTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNVì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này,

Strany 74 - 74

TIẾNG VIỆT 71Sau khi lắp đặt thiết bị, hãy kiểm tra để đảm bảo thiết bị không ép lên ống nạp và ống xả và mặt bàn không đè lên dây điện.Nếu máy

Strany 75 - TIẾNG VIỆT 75

72 www.electrolux.com76Điều Chỉnh Mức Độ Chân Trước 8Dây Điện9Ống Nạp Nước10Ống xã11Giá Đỡ Ống12Điều Chỉnh Mức Độ Chân SauBulông Vận Chuyển MÔ T

Strany 76 - 3.14 Tiếng Buzzer

TIẾNG VIỆT 73 BẢNG ĐIỀU KHIỂN3.3.2 Núm Chương TrìnhXoay núm này để đặt chương trình. Đèn chỉ báo của chương trình liên quan sáng. Chuông kêu. (X

Strany 77 - TIẾNG VIỆT 77

74 www.electrolux.comBạn có thể hủy thời gian hoãn bất kỳ lúc nào, bằng cách nhấn phím điều khiển ‘Delay Start’ (Hoãn Bắt Đầu) nhiều lần cho đến

Strany 78 - CHỨNG NHẬN CỦA WOOLMARK

TIẾNG VIỆT 753.8 Màn hình hiển thị3.9 Phím Điều Khiển Rinse Plus (Xả Bổ Sung)3.10 Phím Điều Khiển Prewash (Giặt sơ bộ)Tùy chọn nà

Strany 79 - SỬ DỤNG HÀNG NGÀY

76 www.electrolux.com3.15 Chương Trình + Tùy ChọnChương trình; Nhiệt độCottons (***)(Vải Bông); 90 °C tới (Nước lạnh)Vải bông trắng và

Strany 80 - Bước 2 - Bỏ Đồ Giặt Vào Máy

TIẾNG VIỆT 77Spin (Vắt)Để vắt đồ giặt và xả nước trong thùng giặt; khối lượng tối đa 10 kg.Rinse (Xả)Để xả và vắt đồ giặt; khối lượng tối đa; kh

Strany 81

78 www.electrolux.comChương trình; Nhiệt độLoại quần áo; Trọng lượng quần áo tối đa (quần áo khô)Mô tả chu kỳCó thể kết hợp các tùy chọnRefresh

Strany 82 - 82

TIẾNG VIỆT 79Bước 1 - Đặt Chương Trình Cho Giai Đoạn Giặt5.1 Hướng Dẫn Khởi Động Bốn Bước1.Nhấn nút On/O (Bật/Tắt) để bật máy giặt.2.Vặn núm chọ

Strany 83 - Bước 4 - Bắt đầu chương trình

3.9 Rinse Plus Touchpad3.10 Prewash Touchpad8 www.electrolux.comThis option is recommended for people who are allergic to detergents, and in are

Strany 84 - Cuối Chương Trình

80 www.electrolux.com3.4.5.nhấn các phím điều khiển Spin (vắt) ‘ ’ và nhiệt độ ‘ ’ lặp đi lặp lại để thay đổi tốc độ vắt và nhiệt độ.

Strany 85 - TIẾNG VIỆT 85

TIẾNG VIỆT 81Ngăn Định Lượng Bột GiặtBước 3 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia1. Bột giặt hoặc nước giặt.31POSITION USINGPOWDER DETERGENT2Chắc ch

Strany 86 - GỢI Ý GIẶT

82 www.electrolux.comKhông sử dụng bột giặt dạng lỏng gel hoặc đặc.-Không cho dung dịch nước giặt tẩy nhiều hơn mức tối đa.-Không đặt DELAY STAR

Strany 87 - Bột Giặt và Chất Phụ Gia

TIẾNG VIỆT 83Để bắt đầu một chương trình, nhấn phím điều khiển Start/ Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng) ( ), đèn dẫn hướng tương ứng sẽ bật sáng v

Strany 88 - Được Sử Dụng

84 www.electrolux.comĐể tạm dừng, hãy nhấn Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng). Chỉ báo sẽ bắt đầu nhấp nháy.-Nhấn lại Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng).

Strany 89 - Vệ Sinh Bên Ngoài

TIẾNG VIỆT 85Khi chương trình được hoàn thành và chỉ báo khóa cửa ‘ ’ tắt, bạn có thể mở cửa.1.3.2.Khi Hoàn Thành Chương Trình Giặt, Nhưn

Strany 90 - Vệ Sinh Hốc Ngăn

86 www.electrolux.com GỢI Ý GIẶT6.Tuân theo các biểu tượng mã giặt trên mỗi nhãn quần áo và hướng dẫn giặt của nhà sản xuất. Phân loại đồ giặt nh

Strany 91 - Vệ sinh Bơm

TIẾNG VIỆT 87Gỉ sắt: axit oxalic hòa tan trong nước nóng hoặc sản phẩm loại bỏ gỉ sắt được sử dụng trong nước lạnh. Chú ý các vết gỉ sắt không ph

Strany 92 - 92

88 www.electrolux.comLàm theo các khuyến nghị của nhà sản xuất sản phẩm về khối lượng sử dụng và không vượt quá dấu MAX (TỐI ĐA) trong ngăn định

Strany 93 - Các Nguy Cơ Đóng Băng

TIẾNG VIỆT 89 CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ7.Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mình

Strany 94 - KHẮC PHỤC SỰ CỐ

ENGLISH 93.11 Easy Iron TouchpadWhen selecting this option the laundry is gently washed and spun to avoid creasing. In this way ironing is e

Strany 95 - TIẾNG VIỆT 95

90 www.electrolux.comNgăn định lượng bột giặt và phụ gia cần được vệ sinh đều đặn.Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách ké

Strany 96 - Mở cửa khẩn cấp

TIẾNG VIỆT 918.7 Vệ sinh BơmThiết bị không xả nước.Thùng giặt không thể xoay.Thiết bị sinh ra tiếng ồn bất thường do bị tắc nghẽn bơm xả.Màn hìn

Strany 97 - 1200 rpm / 400 rpm

92 www.electrolux.com6.Loại bỏ bụi xơ và các vật từ bơm (nếu có).7.Đảm bảo rằng cánh quạt bơm có thể xoay. Nếu điều này không xảy ra, liên hệ vớ

Strany 98 - LẮP ĐẶT

TIẾNG VIỆT 93Nếu nước rất cứng hoặc chứa các vết cặn vôi thì bộ lọc nạp nước có thể bị tắc nghẽn. Do đó thỉnh thoảng nên vệ sinh bộ lọc.8.8 Vệ

Strany 99 - Nối Điện

94 www.electrolux.comCửa không được đóng. (Mã lỗi: ) Phích cắm không được cắm đúng vào ổ cắm điện.Không có điện tại ổ cắm.Cắm phích cắ

Strany 100 - CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG

TIẾNG VIỆT 95Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápSử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt).Giảm khối lư

Strany 101 - NOTE / CATATAN / LƯU Ý

96 www.electrolux.comHỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápThiết bị điện tử phát hiện sự mất cân bằng bị phát tín hiệu bởi vì đồ giặt không đượ

Strany 102

TIẾNG VIỆT 97 DỮ LIỆU KỸ THUẬT10.Nếu bạn không thể xác định hoặc giải quyết được vấn đề, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ của chúng tôi. Trước

Strany 103

98 www.electrolux.com LẮP ĐẶT11.Không bao giờ đặt bìa các-tông, gỗ hoặc các vật liệu tương tự dưới máy để bù cho bất kỳ chỗ không bằng phẳng nào

Strany 104 - G0006683-001-807209776-502014

TIẾNG VIỆT 99Ống nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được thiết kế ri

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře