Electrolux EWC1050 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pračky Electrolux EWC1050. Electrolux EWC1050 Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWC 1050

EWC 1050... ...FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2DE WASC

Strany 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

TürPorteEndeFinWaschen2h4hh8LavageZeit-vorwahlDépartDiéréVous devez activer cette option après avoirsélectionné le programme et avant d’ap-puyer sur

Strany 3 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

« Hublot » s'éteint, le hublot peut être ou-vert et le linge peut être retiré de l'appareil.Si à la fin d'un programme, la cuve est ple

Strany 4 - 4 electrolux

aux doses et aux instructions préconiséessur les emballages.Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-gents contiennent des substances qui, lo

Strany 5

Programme/Tempé-ratureType de linge OptionsDescription du pro-grammeKOCH-/BUNTWÄ-SCHE ECOBLANC/COULEURSECO2)60° et 40°Coton blanc écono-mique(Ce progr

Strany 6 - BANDEAU DE COMMANDE

Programme/Tempé-ratureType de linge OptionsDescription du pro-grammeWOLLE – LAINE40 ° - FROIDProgramme de lavagepour la laine lavable enmachine ainsi

Strany 7

ENTRETIEN ET NETTOYAGEImportant Vous devez DÉBRANCHERl'appareil du réseau électrique avant touteopération de nettoyage ou d'entretien.DÉTART

Strany 8 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Remettez le tiroir en place et lancez le pro-gramme de rinçage sans introduire de vête-ments dans le tambour.NETTOYAGE DU FILTRE D'ARRIVÉED'

Strany 9

Problème Cause possible/SolutionL’appareil ne démarre pas :le hublot n'est pas fermé.• Fermez correctement le hublot.L’appareil n'est pas co

Strany 10 - 10 electrolux

Problème Cause possible/SolutionLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants :vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient

Strany 11 - CONSEILS UTILES

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions LargeurHauteurProfondeur50 cm67 cm55 cmBranch

Strany 12 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Description

Strany 13

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Taux d'hu-midit

Strany 14

1. Placez sur le sol, derrière l'appareil,l'une des cales en polystyrène puis in-clinez l'arrière de l'appareil sur la cale.Veille

Strany 15 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Attention Ne placez jamais de calesen carton, en bois ou autre sousl'appareil pour compenser l'irrégularitédu sol.ARRIVÉE D'EAUAvertiss

Strany 16 - 16 electrolux

2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivéed'eau, raccordée à l'appareil, peut êtreorientée librement. Ajustez correcte-ment le tuyau

Strany 17

que le diamètre intérieur de la conduite fixesoit plus grand que le diamètre extérieur dutuyau de vidange.650-800 mm40 mmLe tuyau de vidange ne doit p

Strany 18

Vous pouvez les déposer dans des conte-neurs de collecte adaptés pour qu'ils puis-sent être recyclés.CONSEILS ÉCOLOGIQUESPour réaliser des économ

Strany 19 - Prod. No. ... ...

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 26Sicherheitshinweise 27Gerätebe

Strany 20 - INSTALLATION

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät ausund ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie keine tech

Strany 21

Netzkabels an den Kundendienst oder ei-nen Elektriker.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdo-se. Stellen Sie sich

Strany 22 - 22 electrolux

GERÄTEVORDERSEITE1 2341Waschmittelschublade2Bedienfeld3Türgriff4Einstellbare Schraubfüße (vorn)electrolux 29

Strany 23 - 650-800 mm

SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-branchez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les

Strany 24

GERÄTERÜCKSEITE13241Transportsicherungen2Ablaufschlauch3Elektrokabel4ZulaufschlauchWASCHMITTELSCHUBLADE Fach für Pulver- oder flüssige Wasch-mittel, d

Strany 25

TürPorteEndeFinWas chenSchleudernEssorageHandwäscheLavage à la main Koch-/BuntwäscheBlanc/CouleursAusArrêtSchleudern/EssoragePumpenVidangeSpülenRinçag

Strany 26 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Geräts wird die verbleibende Zeit durch dieentsprechende Kontrolllampe angezeigt.Die Kontrolllampe Waschen/Lavageleuchtet, wenn sich das Gerät in derW

Strany 27 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

Füllen Sie bei Bedarf Pflegemittel in die klei-nere, mit markierte Kammer ein (dieMarkierung „MAX“ in der Schublade darfnicht überschritten werden).

Strany 28 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Bei Auswahl einer unzulässigen Optionblinkt die entsprechende Kontrolllampe ca.2 Sekunden lang. Näheres zur Kombinier-barkeit der Optionen mit den Was

Strany 29

den Programmwahlschalter auf "Aus/Ar-rêt" drehen. Nach einigen Minuten kann dieTür geöffnet werden.(Achten Sie auf Wasserstand und Tem-perat

Strany 30 - BEDIENFELD

Die folgenden Gewichtsangaben sind le-diglich Richtwerte:Bademantel 1.200 gBettbezug 700 gArbeitshemd 600 gBettlaken, Herrenschlafanzug 500 gTischtuch

Strany 31 - 1 2 3 4 5 6 8 97

Programm/Tempe-raturWäscheart OptionenProgrammbeschrei-bungKOCH-/BUNTWÄ-SCHE ECOBLANC/COULEURSECO2)60 °C und 40 °CEnergiesparpro-gramm für Koch-/Buntw

Strany 32 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Programm/Tempe-raturWäscheart OptionenProgrammbeschrei-bungMINI 3030°Für leicht verschmutzteWäsche sowie für kurzaufzufrischende Wä-sche.DREHZAHLREDUZ

Strany 33

REINIGUNG UND PFLEGEWichtig! Vor Reinigungs- undWartungsarbeiten immer das Gerät vomStromnetz trennen.ENTKALKENLeitungswasser enthält in der Regel Kal

Strany 34 - 34 electrolux

rant est accessible une fois l'appareil in-stallé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentationpour débrancher l'appareil. Tirez toujou

Strany 35 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Schubladenaufnahme. Stellen Sie sicher,dass alle Waschmittelreste an der Ober-und Unterseite in den Rillen entfernt sind.Setzen Sie die Schublade wied

Strany 36 - WASCHPROGRAMME

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Gerät startet nicht:Die Tür wurde nicht geschlossen.• Drücken Sie die Tür fest zu.Der Stecker ist nicht richtig in

Strany 37

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Tür lässt sich nicht öff-nen:Das Programm läuft noch.• Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.Die Tür wurde noc

Strany 38

TECHNISCHE DATENAbmessungen BreiteHöheTiefe50 cm67 cm55 cmElektrischer AnschlussSpannung - Gesamtleistung -SicherungDie elektrischen Anschlusswerte be

Strany 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

MONTAGEANHEBEN DES GERÄTESGehen Sie beim Anheben des Gerätes mitVorsicht vor. Ungeeignete Anhebemetho-den können Verletzungen und Schäden amGerät veru

Strany 40 - WAS TUN, WENN …

3. Entfernen Sie mit einem passendenSchraubenschlüssel die drei Schraubenmit den Beilagscheiben an der Rücksei-te des Gerätes.4. Stecken Sie die drei

Strany 41

1. Schließen Sie den Zulaufschlauch an ei-nen Wasserhahn mit einem 3/4"-Au-ßengewinde an. Verwenden Sie stetsden mit dem Gerät geliefertenSchlauc

Strany 42

Das Ende des Schlauchs wird mit dermit dem Gerät mitgelieferten Plastik-schlauchführung über die Becken-kante gehängt.Achten Sie in diesem Fall darauf

Strany 43 - VERBRAUCHSWERTE

Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte,die Sie verwenden.Das Gerät an eine geerdeteSteckdose anschließen.Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung f

Strany 45

FACE AVANT DE L'APPAREIL1 2341Boîte à produits2Bandeau de commande3Poignée d'ouverture du hublot4Pieds réglables (avant)electrolux 5

Strany 47

electrolux 51

Strany 48 - UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop 192979010-A-312012

Strany 49

FACE ARRIÈRE DE L’APPAREIL13241Dispositifs de sécurité pour letransport2Tuyau de vidange3Câble d'alimentation4Tuyau d'alimentationBOÎTE À PR

Strany 50 - 50 electrolux

TürPorteEndeFinWas chenSchleudernEssorageHandwäscheLavage à la main Koch-/BuntwäscheBlanc/CouleursAusArrêtSchleudern/EssoragePumpenVidangeSpülenRinçag

Strany 51

la durée restante est indiquée par le voyantcorrespondant.Le voyant Waschen/Lavage s'allume lors-que l'appareil est en phase de lavage. Sil&

Strany 52

SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMMESOUHAITÉ À L'AIDE DU SÉLECTEURDE PROGRAMMES (9).Tournez le sélecteur sur le programme sou-haité. Le sélecteur de program

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře