
EWS 106410 WEWS 106410 SEWS 126410 W... ...RO MAŞINĂ DE SPĂLAT
semnul "MAX" din sertar). Închideţi sertarulcu grijă.SELECTAREA PROGRAMULUI DORITCU AJUTORUL DISCULUI SELECTORDE PROGRAME (1)Rotiţi discul s
3. Ppăsaţi pe butonul 8:–maşina începe numărătoarea inversă.– Programul va porni după ce a trecutintervalul programat.Anularea pornirii cu întârziere
ANULAREA UNUI PROGRAMRotiţi discul selector de programe pe pentru a anula un program în curs dedesfăşurare.Acum puteţi selecta un program nou.DESCHIDE
Vopsea pe bază de ulei: umeziţi cu sub-stanţă de scos petele pe bază de benzină,întindeţi articolul pe o cârpă moale şi tam-ponaţi pata; repetaţi de m
PROGRAME DE SPĂLAREProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiu
ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpen
ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpen
ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de ţesăturiTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpen
CERTIFICAT WOOLMARKCiclul de spălare lână al acestei maşini afost aprobat de The Woolmark Companypentru spălarea produselor din lână lavabileîn maşina
Curăţaţi compartimentul distribuitorului cu operie.TAMBURULPe tambur se pot forma depozite de ruginădatorită corpurilor străine care ruginesc întimpul
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 2Instrucţiuni privind siguranţa
3. Apăsaţi cele două cleme şi trageţi înain-te conducta de evacuare pentru a lăsaapa să curgă afară.4. Când recipientul se umple cu apă, pu-neţi condu
2. Deşurubaţi furtunul de alimentare cuapă.3. Curăţaţi filtrul din furtun cu o perieaspră.4. Înşurubaţi furtunul la loc pe robinet.5. Deşurubaţi furtu
aprindă intermitent, pe afişaj apare unul din-tre următoarele coduri şi se aude un semnalacustic o dată la 20 de secunde, pentru aindica faptul că maş
Problemă Cauză posibilă/SoluţiePe jos este apă:S-a folosit prea mult detergent sau un detergentnepotrivit (care face prea multă spumă).•Reduceţi canti
Problemă Cauză posibilă/SoluţieMaşina face un zgomot neobişnuit:Maşina este dotată cu un tip de motor care faceun zgomot neobişnuit în comparaţie cu a
Programe Încărcătură(kg)Consum deenergie(kWh)Consumulde apă (litri)Durataaproxima-tivă a pro-gramului(minute)Gradul deumezealărema-nentă(%)1)EWS106410
2. Scoateţi cablul de alimentare şi furtunu-rile de alimentare şi de evacuare din su-porturile de pe spatele aparatului.3. Deşurubaţi cele trei buloan
ALIMENTAREA CU APĂFurtunul de alimentare este furnizat o datăcu maşina şi se găseşte în interiorul tambu-rului. Nu folosiţi furtunuri care au mai fost
Furtunul de evacuare poate fi întins pe maxim 4 metri. Un furtun de evacuare suplimentarşi piesele necesare pentru îmbinare sunt disponibile la centru
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 29Указания по безопасност
ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi apa-ratul şi scoateţi ştecherul din priză.•Nu modifica
• Храните все средства для стирки вне досягаемости де-тей.• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-ру, когда его дверца открыта.• Если прибо
• Убедитесь, что пол на месте установ-ки прибора ровный, прочный, чистыйи не боится нагрева.• Не устанавливайте прибор там, гдеего дверцу будет невозм
йтральные моющие средства. Не ис-пользуйте абразивные средства, ца-рапающие губки, растворители илиметаллические предметы.УТИЛИЗАЦИЯВНИМАНИЕ! Существу
ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ Отделение для моющего средства,используемого при предварительнойстирке и вымачивании, или для пятно-выводителя, используемого н
1 2 4 5 6 7891031Селектор программ2Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"3Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИОТЖИМА"4Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА"5
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМАНажимая эту кнопку, можно изменитьскорость отжима в выбранной програм-ме, либо выбрать дополнительнуюфункцию "Остановка с
ДИСПЛЕЙ7.4 7.5 7.17.3 7.2На дисплей выводится следующая ин-формация:7.1:• Продолжительность выбраннойпрограммыПосле выбора программы на дисплейвыводит
7.5: Защита от детей (см. раздел"Защита от детей").ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Убедитесь, что подключение ма-шины к электросети, водопроводуи ка
ченное для основной стирки или всоответствующее отделение, если это-го требует выбранная программа/до-полнительная функция (более подроб-ную информа
иной функции загорается соответствую-щий индикатор.В случае выбора неверной функциикрасный индикатор кнопки 8 мигнет 3раза, а на дисплее в течение нес
•Introduceţi ştecherul în priză numai dupăîncheierea procedurii de instalare. Asigu-raţi accesul la priză după instalare.•Nu trageţi de cablul de alim
Степень за-грязненно-сти бельяСим-волТип тканиЕжедневнаястиркаДля стирки вещей,ношенных одинденьСлабая за-грязнен-ностьДля стирки сла-бозагрязненныхве
1. Установите селектор программ вположение O.2. Выберите программу «Слив» или«Отжим».3. При необходимости, уменьшитескорость отжима с помощью соот-вет
еще раз прополощите. Обработайте ос-тавшиеся следы отбеливателем.Чернила: в зависимости от составачернил сначала смочите пятно ацето-ном 2), затем укс
ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОт
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моюще
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моюще
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моюще
ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моюще
УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! Прежде чемприступать к каким-либо операциямпо чистке или уходу, отключитемашину от электрической сети.УДАЛЕНИЕ НАКИПИИспользуе
ЧИСТКА БАРАБАНАОтложения ржавчины в барабане могутобразоваться вследствие попадания вбарабан вместе с бельем ржавых по-сторонних предметов или вследст
DESCRIEREA PRODUSULUI4512361Sertarul-distribuitor pentru detergent2Panoul de comandă3Mânerul pentru deschiderea uşii4Plăcuţa cu datele tehnice5Pompa d
4. Когда контейнер наполнится водой,установите сливную трубку на ме-сто и вылейте воду из контейнера.Повторите эту операцию 3 или 4раз до тех пор, из
3. Прочистите фильтр в шланге жест-кой щеткой.4. Снова прикрутите наливной шланг ккрану.5. Отвинтите шланг от машины. Дер-жите рядом тряпку, т.к. част
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНекоторые неисправности, вызванныеотсутствием простого ухода или недо-смотром, можно легко устранить самим,не обращая
Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина не выполняет слив и/или отжим:Сливной шланг передавлен или сильно пе-регнут. • Проверьте прави
Неисправность Возможная причина/Способ устраненияДверца не открывается:Выполнение программы не закончено.• Дождитесь завершения цикла стирки.Не сработ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Ширина / Высота / Глубина 60 / 85 / 44 ммПодключение к электросети НапряжениеОбщая мощностьПредохранительЧастота2
УСТАНОВКАРАСПАКОВКАВсе транспортировочные болты и эле-менты упаковки должны быть сняты пе-ред началом эксплуатации машины.Рекомендуем сохранить все тр
поднимая или опуская ножки. Ножки мо-гут регулироваться с трудом, т.к. на нихустановлены самозатягивающиеся гай-ки, однако Вы ДОЛЖНЫ отрегулиро-вать и
• Подсоединив к патрубку сливнойтрубы раковины. Этот патрубокдолжен находиться над сифоном ра-ковины с тем, чтобы высота местасгиба шланга от пола сос
можно стирать при более низкой тем-пературе.• Отмеряйте моющее средство в зави-симости от жесткости воды, степенизагрязненности и количества стирае-мо
1. Trageţi-l afară începând din parteadreaptă şi scoateţi-l afară.2. Puneţi în loc noul ghid al programelor.PANOUL DE COMANDĂMai jos este o imagine a
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 60Bezpečnostné pokyny 61Popis výrobku 62Ovládací panel
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jehozástrčku zo sieťovej zásuvky.•Nemeňte technické charakterist
• Nedotýkajte sa elektrického napájaciehokábla ani jeho zástrčky mokrými rukami.•Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcimsmerniciam EHS.Pripojenie do vod
1Zásuvka dávkovača pracích prostried-kov2Ovládací panel3Rukoväť na otvorenie dvierok4Výrobný štítok5Vypúšťacie čerpadlo6Nastaviteľné nožičkyZÁSUVKA DÁ
1 2 4 5 6 7891031Volič programov2Tlačidlo TEPLOTA3Tlačidlo zníženia RÝCHLOSTI OD-STREĎOVANIA4Tlačidlo PREDPIERANIE5Tlačidlo EXTRA PLÁKANIE6Tlačidlo PO
ZNÍŽENIE RÝCHLOSTIODSTREĎOVANIAOtočením voliča rýchlosti odstreďovaniamôžete zmeniť rýchlosť odstreďovania zvo-leného programu alebo zvoliť funkciu &q
automaticky na základe odporúčanej ma-ximálnej náplne pre jednotlivé druhy tka-nín. Po spustení programu sa zostávajú-ca doba prepočítava a aktualizuj
2. Po stlačení tlačidla 8: nebude možnézmeniť žiaden program, ani voliteľnúfunkciu.Aby ste túto funkciu aktivovali alebo zrušili,podržte súčasne stlač
NASTAVENIE TEPLOTY STLAČENÍMTLAČIDLA 2Pri nastavení programu spotrebič automa-ticky navrhne teplotu.Opakovaným stláčaním tohto tlačidla môže-te zvýšiť
Úroveň zne-čisteniaIkona Druh tkaninyNormálny Na bežne zašpinenúbielizeňDenný Pre denne nosenúbielizeňĽahký Na mierne zašpine-nú bielizeňRýchly Na mál
= Blugi DISC SELECTOR DE PROGRAMEVă permite să porniţi/opriţi aparatul şi/sausă selectaţi un program.TEMPERATURĂAcest buton vă permite să măriţi
Stlačením ľubovoľného tlačidla práčky saúsporný režim zruší.UŽITOČNÉ RADY A TIPYTRIEDENIE BIELIZNEDodržiavajte symboly na visačke na kaž-dom kuse biel
Prací prostriedok a prídavné prostriedkymusíte pridať do príslušných priehradiek zá-suvky pred zapnutím programu prania.Pri použití tekutých pracích p
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac
•Bubon musí byť prázdny.• Nastavte program prania pri najvyššej te-plote.• Použite bežnú dávku pracieho prostried-ku, musí to byť prostriedok s biolog
Varovanie1. Vytiahnite zástrčku napájaciehokábla zo zásuvky elektrickej siete.2. Filter nevyťahujte, kým je spotrebičv prevádzke. Vypúšťacie čerpadlon
11. Zatvorte dvierka vypúšťacieho čerpad-la.VarovanieKryt čerpadla nikdy nevyberajte počas cykluprania, vždy počkajte, kým spotrebič ne-ukončí cyklus
3. odskrutkujte prívodnú hadicu z kohúti-ka;4. obidva konce prívodnej hadice vložtedo nádoby a nechajte vodu vytiecť zhadice.5. vyprázdnite odtokové č
AFIŞAJUL7.4 7.5 7.17.3 7.2Afişajul prezintă următoarele informaţii:7.1:•Durata programului selectatDupă ce aţi selectat un program, durataeste afişată
Problém Možná príčina/RiešenieSpotrebič sa napĺňa, ale ihneď vypúšťa vo-du :Koniec odtokovej hadice je príliš nízko.• Pozri príslušný odsek v časti &q
Problém Možná príčina/RiešeniePráčka vibruje alebo je nadmerne hlučná:Neboli odstránené prepravné skrutky a obalovýmateriál.• Skontrolujte správnu inš
Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1000 ot./min. (EWS106410W-S)1200 ot./min. (EWS126410W)1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" z
2. Uvoľnite napájací kábel a vypúšťaciuhadicu z úchytiek na zadnej strane za-riadenia.3. Odskrutkujte tri skrutky.4. Vysuňte príslušné plastové vymedz
PRÍVOD VODYPrívodná hadica sa dodáva spolu so spo-trebičom a nájdete ju vo vnútri bubna. Napripojenie vody nepoužívajte hadicu z pred-ošlého spotrebič
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchádzať ako
86 electrolux
electrolux 87
www.electrolux.com/shop 132946143-B-512012
PRIMA UTILIZARE•Asiguraţi-vă că racordurile la electri-citate şi apă sunt conforme cu in-strucţiunile de instalare.•Asiguraţi-vă că tamburul este gol.
Komentáře k této Příručce