OWNER’S GUIDEOXYGEN®CANISTERVACUUM
101. 2.3. 4. 5.6. 7.8.
11ENGLISHREPLACING THE BULB AND BELTCaution: Disconnect power cord and wands fromelectrical hose before replacing belt or bulb. Beltpulleys can become
12ENGLISHTROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATIONTroubleshootingThe vacuum cleaner does not start1 Check that the cord is connected to the outlet.2 Ch
13ENGLISHTHE ELECTROLUX LIMITED WARRANTYYour Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal househo
14FRANÇAISLA GARANTIE LIMITÉE ELECTROLUXVotre aspirateur Electrolux est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication lors d’une utilisatio
15ESPAÑOLLA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUXSu aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso n
78872©2007 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in U.S.A. www.electroluxusa.com
ENGLISHIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTI
ENGLISHCongratulations! You've chosen Electrolux, the world's most popular vacuum cleaner brand. Like all of our appliances,this design was
FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCet appareil électrique doit être utilisé en respectant des consignes de sécurité de base, en particulier :LI
5ESPAÑOLIMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓNCuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:LEA
61. 2. 3.5.9.6. 7.10.4.8.11.12.13. 14.ABABC12a.6
7ENGLISHAccessoriesFig. 1 Telescopic wandA Hose handle releaseB Telescopic release (either button)Fig. 2 Hose handle with control for powerheadFig. 3
81. 2.3.4. 5.6.7.8.9.
9ENGLISHREPLACING THE DUST BAGCaution: Turn off the switch and unplug theelectrical cord before servicing.1 Replace the dust bag as soon as the indica
Komentáře k této Příručce