WASL6IE300IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
3.3 Tubo di carico1. Collegare il tubo di ingressodell'acqua sulla parte posterioredell'apparecchiatura.2. Posizionarlo a sinistra o destra,
2. All'estremità del secchiaio -Serrare la guida al rubinettodell'acqua o a parete.Accertarsi che la guida inplastica non si muovadurante lo
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Funzioni specialiLa nuova lavatrice soddisfa tutti imoderni requisiti per un trattamentoefficace del bucato con un cons
4.2 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detergente escomparto sale3Pannello comandi4Maniglia dell&apo
SaltScomparto per il sale.Leggere conattenzione“Addolcitoredell'acqua (TecnologiaSoftwater)”.Livello massimo per quantità didetersivo/additivi.Qu
2. Attendere che compaia la schermatadel programma, quindi scorrere su egiù nell’elenco, per trovare Impostazioni.3. Toccare per accedere all’elenco
Livello di durezza dell'acquaLivelliI livelli cosìcome sonoindicati sultester1)Gamma di durezza dell'acqua °f(Gradifrancesi)°d(Gradi te‐desc
4. Chiudere lo scomparto del sale el’erogatore del detersivo.Controllare a intervalliregolari che ci siaabbastanza sale.Lo scomparto Salt può contener
6. PANNELLO DEI COMANDI6.1 Descrizione del pannello dei comandi32411Tasto On/Off (On/Off)2Selettore dei programmi3Touch Screen4Tasto Start/Pause (Avvi
7.2 Configurazione ora1. Scorrere la barra delle ore e deiminuti verso destra o verso sinistraper impostare l’ora attuale.Set Clock13:4546>14>&l
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
ChangeOK4Water hardness is set toWater Hardness4. Toccare OK per confermare o Cambia per modificare il livello.7.5 Dosaggio DetersivoSarà possibile im
8. TOUCH SCREENOgni volta che viene accesal’apparecchiatura, sul touch screencompare la schermata di avvio.13.45Dopo alcuni secondi compare laschermat
• destra o sinistra.Per configurare alcune opzioni oimpostazioni sarà sufficiente modificarelo stato da OFF a ON semplicementetoccando la barra pertin
CancelStarting upThis might take up to 2 minutes.Have your App readyWi-FiQuando il modulo wireless è pronto,compare un messaggio di pop-up cheinforma
AVVERTENZA!Se la temperatura e il livellodell'acqua nel cesto sonotroppo elevati e/o il cestoancora gira, non è possibileaprire l’oblò.10. PRIMA
Programma Descrizione programmaColourPro Per i cotoni e i sintetici colorati. Ciclo a bassa tempera‐tura per una protezione straordinaria dei colori,
Programma Descrizione programmaLana/Seta Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti consimbolo "lavaggio a mano".1).Woolmark Apparel C
Programma Descrizione programmaOutdoorNon usare ammorbidente e fare in modo chenon vi siano residui di ammorbidente nel cas‐setto del detersivo.Asciug
Programma Descrizione programmaCentrifuga Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Pro‐gramma per centrifugare la biancheria e scaricar
Programma Temperatura pre‐definitaIntervallo di tempe‐raturaVelocità di centrifu‐ga di riferimentoGamma velocitàcentrifugaCarico massimoCotoni Eco40 °
PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto unprodotto che ha alle spalle decenni di esperienza profess
Compatibilità opzioni programmaQuando viene impostato un programma di lavaggio e si accede al menu, sul display vengono visualizzate solo le opzioni d
12. OPZIONI12.1 IntroduzioneQuando ai accede al menu Altro, il display mostrasolo le opzioni disponibili colprogramma impostato.CottonsMax 9.0 Kg1h07m
12.3 Partenza RitardataCon questa opzione sarà possibileritardare l’avvio di un programma in unorario più comodo.1. Toccare la barra Partenza Ritard
di notte quando l'energia elettricacosta meno. In alcuni programmi, irisciacqui saranno eseguiti con unamaggiore quantità di acqua.L'oblò re
Se Extra risciacquo èimpostato come opzionepredefinita e vieneselezionato un programmadi lavaggio compatibile,viene visualizzata laschermata touch .
Quindi, ogni volta che vieneaccesa l'apparecchiatura, iprogrammi M1 e/o M2compaiono fra i primi cinqueprogrammi automaticamenteproposti dall&apos
Si sente un breve segnale acustico (seattivato). L’apparecchiatura propone Cotoni come programma predefinito.Il LED dei pulsanti Avvio/Pausa (Start/Pa
Compare la finestra del sensore di peso.Cottons 409 kgReady to start2. Scuotere gli indumenti prima dimetterli nel cestello.3. Introdurre la biancheri
Max▼Max▼Max▼Salt2. Versare il detersivo in polvere nelloscomparto . Se si utilizzadetersivo liquido, consultare lasezione “Riempire con detersiviliqu
Compare la finestra che descrive ilprogramma in funzione, e indica:• Il nome del programma• Il tempo restante prima della finedel programma.• La barra
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'usodell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischicoinvolti.• I bambini di età compresa fra
13.10 Interruzione di unprogramma e modifica delleopzioniQuando il programma è in funzione saràpossibile modificare solo alcune opzioni:1. Sfiorare il
13.14 Scarico dell'acqua allafine del cicloQualora sia stato scelto un programma oun'opzione che non svuota l'acquadell'ultimo ris
BackSvenskaEnglishDeutchItalianoFrancaisLanguageSVDEENITFR3. Lo schermo torna automaticamenteall’elenco delle impostazioni. Toccarela barra Programmi
2. Toccare la barra Programmi pertornare alla schermata riassuntiva delprogramma.Se Risciacqui Aggiuntivi è attivo, vienevisualizzata la schermata e
Water SoftenerWash><Wash<ProgrammesInfo2. Scorrere la barra del sottomenuverso destra o verso sinistra perimpostare:• OFF: la funzione di add
Per tornare alle impostazioni iniziali difabbrica:1. Toccare la barra Reset Imp. diFabbrica.Compare la seguente finestra.CancelOKDo you want to clear
– detersivo liquido, preferibilmenteper programmi di lavaggio abassa temperatura (60 °C max.),per tutti i tipi di tessuto o specialiper la lana.• Non
Se il programma di puliziaviene posticipato, ilmessaggio continua apresentarsi durante gli usisuccessivi fino a che vieneeseguito.16.4 Guarnizione del
Max▼Max▼Max▼Salt3. Lavare il cassetto e tutti gli insertisotto l’acqua corrente.Max▼Max▼4. Assicurarsi che ogni residuo didetersivo venga rimosso dalr
AVVERTENZA!• Non togliere il filtrodurante il funzionamentodell'apparecchiatura.• Non pulire la pompa sel'acqua presentenell'apparecchi
• Le aperture di ventilazione alla base non devonoessere coperte da un tappeto, da una moquette o daeventuali rivestimenti per pavimenti.• L'appa
10. Pulire il filtro sotto al rubinettodell'acqua.11. Ricollocare il filtro nelle guide specialiruotandolo in senso orario. Accertarsidi chiudere
verso sinistra o destra (non inposizione verticale), a seconda dellaposizione del rubinetto dell'acqua.45°20°16.9 Scarico di emergenzaQualora il
Se l’apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealcuni capi dal cesto e/otenere premuto l’oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause
Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura cari‐ca e scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizio
Problema Possibile soluzioneL'App non si collega al‐l'apparecchiatura.• Controllare il segnale wireless.• Controllare se il dispositivo smar
Problema Possibile soluzioneTroppa schiuma nel ce‐sto durante il ciclo di la‐vaggio.• Ridurre la quantità di detersivo.Consumo di sale ecces‐sivo.• Co
Tirarlo ancora verso il basso, tenerlotirato e aprire l'oblòdell'apparecchiatura.5. Estrarre la biancheria, quindirichiudere l'porta.6.
Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Cotoni60
Coperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐tura a bassa tensione non ha una protezionec
Leggere attentamente le istruzioni fornitecon l'apparecchiatura e con l'accessorio.AVVERTENZA!Non sistemarel'asciugabiancheria sotto al
• Non spruzzare acquasull'apparecchiatura e non esporla aeccessiva umidità.• Non installare l'apparecchiatura incondizioni in cui non è poss
Consumo energetico ponderato in modo spento in W 0.30Consumo energetico ponderato in modo left-on in W 0.30Consumo di acqua in litri/anno, basato su 2
Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia
www.electrolux.com62
ITALIANO 63
electrolux.com/appThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLi
• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneele
Assicurarsi di nondanneggiare i tubi.7. Togliere la protezione di polistirolodal fondo.128. Pulire e asciugare accuratamente ilfondo dell'apparec
14. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositisupporti.Si può vedere dell'acquafuoriuscire dal tubo discarico. Questa c
Komentáře k této Příručce