TY38TSICNFR GRILL TEPPAN YAKI NOTICE D'UTILISATION
commande pendant plus de10 secondes (une casserole, untorchon, etc.). Un signal sonore retentitet la table de cuisson s'éteint. Retirezl'obj
zone de rôtissage à l'aide de la touche .Le voyant de la zone de rôtissagecommence à clignoter rapidement.L'affichage indique la durée defo
• - les signaux sonores sont activésPour confirmer le réglage, attendez que latable de cuisson s'éteigneautomatiquement.Lorsque cette fonction e
Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsPoisson et crustacés140 – 160 Préchauffez la table decuisson.Darnes de saumon 160 8 minutes, retournez
Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsSteak haché 160 6 - 8 minutes, retournez aubout de 3 - 4 minutes.Châteaubriand 160 puis 100 Faites reve
Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsŒufs au plat 140 Préchauffez la table decuisson.Crêpes/Omelettes 140 - 160 Préchauffez la table decuiss
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable Solution s'affiche.Arrêt automatique est ac-tivé.Éteignez la table de cuissonpuis allumez-la de nouveau. s'affiche.L
manipulation de la part de l'utilisateur, ledéplacement du technicien du serviceaprès-vente ou du vendeur pourra êtrefacturé, même en cours de ga
8.7 MontageINSTALLATION PAR DESSUSmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ
50 mm50 mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mmINSTALLATION INTÉGRÉE516+1 mm360+1mm490+1mm386+1 mmR10 mmR5 mm13 mm8 mmmin. 55 mmmin.12 mmmin. 2 mmwww.e
min.38 mmmin.2 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle TY38TSICN PNC 941 560 814 01Type 55 TEP 00 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndu
Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-ditaPoint of Service9000 St. GallenZürcherstrasse 204e4052 Basel St. Ja-kob-Turm Birs-strasse 320B6
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
www.electrolux.com/shop867301240-A-092014
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
induction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVER
à la main et polie par des spécialistes.Les différences visibles au niveau dupolissage sont normales et n'ontaucune conséquence sur le planfoncti
Touchesensi-tiveFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis-son.2Verrouillage / Dispositifde sécurité enfantsPour verr
3.5 OptiHeat Control (Voyant dechaleur résiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyant
Komentáře k této Příručce