Electrolux LFI519X Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux LFI519X. Electrolux LFI519X Manuali i perdoruesit Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 136
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EN User manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Manuel d’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual de uso
PT Livro de instruções
para utilização
IT Libretto di uso
SV Användningshandbok
NO Bruksveiledning
FI Käyttöohjeet
DA Brugsvejledning
RU Руководство по
Эксплуатации
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
UK Інструкція з експлуатації
HU Használati útmutató
CS Návod k použití
SK Návod na používanie
RO Manual de folosire
PL Instrukcja użytkowania
HR Knjižica s uputama
SL Navodilo za uporabo
EL Οδηγίες χρήσης
TR Kullanim kitapçiği
BG Ръководство на
Потребителя
KK ПайдаланушыНұсқаулығы
MK Упатство за корисник
SQ Udhëzues për përdorimin
SR Корисничко упутство
AR
LFI519X
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Shrnutí obsahu

Strany 1

EN User manualDE GebrauchsanleitungFR Manuel d’utilisationNL GebruiksaanwijzingES Manual de usoPT Livro de instruções para utilizaçãoIT Librett

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10 www.electrolux.comSOMMAIRE1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...

Strany 3 - 1. SAFETY WARNING

100 www.electrolux.com1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΕλάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι

Strany 4 - 3. MAINTENANCE

101ΕΛΛΗΝΙΚΆαπό το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το φις έχει

Strany 5 - 5. LIGHTING

102 www.electrolux.comαπόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν). κδοση απορρόφησηςΟ απορροφητή

Strany 6 - KUNDENDIENST UND WARTUNG

103ΕΛΛΗΝΙΚΆ4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΚουμπί A: διακόπτης φωτός.Κουμπί B: Διακόπτης ON/OFF κινητήρα στην I ταχύτητα.Κουμπί C: Διακόπτης II ταχύτητας.Κουμπί D: Δια

Strany 7 - 1. SICHERHEITSWARNUNG

104 www.electrolux.comİÇİNDEKİLER1. GÜVENLİK UYARILARI...

Strany 8 - 2. GEBRAUCH

105TÜRKÇE1. GÜVENLİK UYARILARI

Strany 9 - 5. BELEUCHTUNG

106 www.electrolux.com  

Strany 10 - PENSES POUR VOUS

107TÜRKÇE     

Strany 11

108 www.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА...1092. УПОТ

Strany 12

109БЪЛГАРСКИ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАМинималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспиратора, трябв

Strany 13 - 3. ENTRETIEN

11FRANÇAIS1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉLa distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure d

Strany 14 - 5. ÉCLAIRAGE

110 www.electrolux.comТрябва да се избягват материали, които могат да изхвърлят пламъци (фламбиране) в близост до устройството. Да не се фламбира п

Strany 15 - KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD

111БЪЛГАРСКИотдушник е предназначен за монтаж в домашни кухни над кухненски плочи, устройства за готвене, а също подобни кухненски съоръжения.2. УПОТ

Strany 16 - 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

112 www.electrolux.comАктивният филтър за дървен въглен не става за чистене и не може да се възобнови, а също трябва да бъде сменян приблизително н

Strany 17 - 17NEDERLANDS

113ҚАЗАҚМАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ...1142.ПАЙДАЛАН

Strany 18

114 www.electrolux.com1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІҚуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашық

Strany 19 - 5. VERLICHTING

115ҚАЗАҚҚұрылғының жанында жалындарды (жалын) тастайтын материалдарды болдырмау керек.Ас үй қаптамасының астына фламбирлемеңіз.Пісіру кезінде майдың н

Strany 20 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

116 www.electrolux.comЖүргізілген көмір сүзгісі тазаланбайды жəне оны жаңартуға болмайды жəне əр төрт айда бір рет қолданғаннан кейін немесе аса қа

Strany 21 - 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

117СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА...1182.УПОТРЕБА...

Strany 22 - 22 www.electrolux.com

118 www.electrolux.com1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊАМинималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспир

Strany 23

119МАКЕДОНСКИТреба да се избегнува присуство на материи, коишто може да исфрлаат пламен (фламбирање) во близина на уредот.Не фламбирајте под кујнскиот

Strany 24 - 5. ILUMINACIÓN

12 www.electrolux.comsitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’ins

Strany 25 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

120 www.electrolux.com2. УПОТРЕБАФИЛТРАЦИСКА ИЛИ КАНАЛСКА ВЕРЗИЈА?Аспираторот може да биде во филтрациска или каналска верзија. Треба да одлучите

Strany 26 - 1. AVISOS DE SEGURANÇA

121МАКЕДОНСКИ4. КОНТРОЛИКопче A: вклучување на светлото.Копче B: вклучување (прва брзина на моторот) / исклучување.Копче C: втора брзина на моторот.К

Strany 27 - 2. UTILIZAÇÃO

122 www.electrolux.comTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË...

Strany 28 - 5. ILUMINAÇÃO

123SHQIP1. PARALAJMËRIMET E SIGURISËGjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiga-net, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit

Strany 29 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

124 www.electrolux.comDuhet të evitohen materialet, të cilët mund të hedhin shkëndijë (gatim fl ambé) në afërsi të paji-sjes.Të mos gatuani fl ambé n

Strany 30 - 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA

125SHQIP3. MIRËMBAJTJAMirëmbajtja e saktë garanton eksploatim të rregulltë dhe të gjatë.Të gjitha mbetjet e yndyrës duhet në mënyrë periodike të largo

Strany 31 - ITALIANO

126 www.electrolux.comСАДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА...1

Strany 32

127СРПСКИ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊАMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najmanje 65 cm, osim

Strany 33 - KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL

128 www.electrolux.comU blizini uređaja izbegavati upotre-bu materija koje mogu da stvore otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispo

Strany 34 - 1. SÄKERHETSVAROR

129СРПСКИ3. ОДРЖАВАЊЕPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzi-tet

Strany 35 - 3. UNDERHÅLL

13FRANÇAIS2. UTILISATIONFILTRANTE OU ASPIRANTE?La hotte peut être installée en version aspirante ou en version fi ltrante.Le type d’installation doit ê

Strany 36 - 4. KOMMANDON

130 www.electrolux.com

Strany 38 - 1. SIKKERHETSVARER

132 www.electrolux.com

Strany 40

134 www.electrolux.com

Strany 43 - 3. HUOLTO

14 www.electrolux.com4. COMMANDESTouche A = Interrupteur d’éclairage.Touche B = Interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse. Touche C = Interrupteur 2e

Strany 44 - 5. VALAISTUS

15NEDERLANDSINHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...162. GEBR

Strany 45 - MILJØHENSYN

16 www.electrolux.com1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGENDe afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet

Strany 46 - 1. SIKKERHEDS ADVARSLER

17NEDERLANDSmoet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de vo-orschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien van een snoe

Strany 47 - 3. VEDLIGEHOLDELSE

18 www.electrolux.com2. GEBRUIKAFVOER OF RECIRCULATIE?De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op

Strany 48 - 4. BETJENING

19NEDERLANDS4. BEDIENINGENToets A = schakelaar voor de verlichting.Toets B = schakelaar AAN/UIT motor I ste snelheid. Toets C = schakelaar 2 de snelh

Strany 49 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2 www.electrolux.comCONTENTS1. SAFETY WARNING...

Strany 50 - 50 www.electrolux.com

20 www.electrolux.comÍNDICE1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...21

Strany 51

21ESPAÑOL1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDADLa distancia mínima entre la superfi cie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte inferior de la ca

Strany 52 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

22 www.electrolux.comEvitar el uso de materiales o sustancias infl amables cerca del aparato.Prohibido fl amblear directamente bajo la campana.En el

Strany 53 - 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

23ESPAÑOL2. USO¿FILTRANTE O ASPIRADORA?La campana puede instalarse en versión aspiradora o fi ltrante. Decida desde el principio el tipo de instalació

Strany 54 - KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS

24 www.electrolux.com4. MANDOSBotón A = interruptor encendido luz.Botón B = interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad.Botón C = interru

Strany 55 - 1. OHUTUSHOIATUSED

25PORTUGUÊSÍNDICE1. AVISOS DE SEGURANÇA ...262. UTI

Strany 56 - 3. HOOLDUS

26 www.electrolux.com1. AVISOS DE SEGURANÇAA distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do ex

Strany 57 - 5. VALGUSTUS

27PORTUGUÊSEvitar o uso de materiais que cau-sam chamas (fl ambè) nas imediatas proximidades do aparelho.Não cozinhar fl amejados sob o exaustor.No caso

Strany 58 - APLINKOSAUGA

28 www.electrolux.comPara uma maior efi ciência, aconselhamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível). Versão aspiranteO exaustor

Strany 59 - 1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

29INDICE1. AVVERTENZE DI SICUREZZA...302. USO...

Strany 60 - 2. IZMANTOŠANA

31. SAFETY WARNINGThe minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise

Strany 61 - 4. VADĪBAS ELEMENTI

30 www.electrolux.com1. AVVERTENZE DI SICUREZZALa distanza minima tra la superfi cie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte infer

Strany 62 - APLINKOS APSAUGA

31ITALIANOEvitare l’uso di materiali che cau-sano fi ammate (fl ambè) nelle im-mediate vicinanze dell’apparecchio.Non cucinare “fl ambè” sotto la cappa

Strany 63 - 1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI

32 www.electrolux.comPer una maggiore effi cienza, con-sigliamo di installare la cappa in versione aspirante (se possibile). Versione aspirante. La

Strany 64 - 3. PRIEŽIŪRA

33INNEHÅLL1. SÄKERHETSVAROR...342. ANVÄNDN

Strany 65 - 5. APŠVIETIMAS

34 www.electrolux.com1. SÄKERHETSVARORDet minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fl äktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i vär

Strany 66 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

35SVENSKAUndvik att använda brännbart material i fl äktens närhet.Tillåt inte lågan från spisen att nå fl äkten. Var försiktig vid stekning så att oljan

Strany 67 - 1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

36 www.electrolux.compardelar bör man alltid använda speciella rengöringsmedel enligt bruksanvisningen. För att rengöra insidan bör man använda en

Strany 68 - 2. ВИКОРИСТАННЯ

37NORSKINNHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHETSVARER...

Strany 69 - 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ

38 www.electrolux.com1. SIKKERHETSVARERAvstanden mellom kokeplatens overfl ate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være mins

Strany 70 - 5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

39NORSKI nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake fl ambering.Ikke fl ambér under kjøkkenhetten.Manmå være særlig forsikti

Strany 71 - VEVŐTÁMOGATÁS ÉS KARBANTARTÁS

4 www.electrolux.com Warning: Failure to install the screws or fi xing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards

Strany 72 - 72 www.electrolux.com

40 www.electrolux.com(eller børste) dyppet i denaturert etylalkohol.Rengjør fettfi ltre avhengig av slitasjenivået, minst hver 2. måned for å unngå

Strany 73

41SISÄLLYS1. TURVALLISUUSVAROITUKSET...422. KÄYTTÖ...

Strany 74 - 5. VILÁGÍTÁS

42 www.electrolux.com1. TURVALLISUUSVAROITUKSETLiesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jo

Strany 75 - ZÁKAZNICKÁ PODPORA A ÚDRŽBA

43SUOMIVältä palavien materiaalien käytt-öä laitteen lähettyvillä.Paistinpannulla paistaessa tulee muistaa, ettei öljy tai rasva syttyisi palamaan. Er

Strany 76 - 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

44 www.electrolux.comRasvasuodatinten puhdistus. Puhdista vähint-ään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi, suhteessa käyttää. Puhd

Strany 77 - 3. ÚDRŽBA

45INDHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHEDS ADVARSLER...462.

Strany 78 - 5. OSVĚTLENÍ

46 www.electrolux.com1. SIKKERHEDS ADVARSLERMinimumsafstand mellem kogepladens støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten skal vær

Strany 79 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

47DANSKInstallationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalifi ceret tekniker.Der skal undgås brug af let an-tændelige mate

Strany 80 - 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

48 www.electrolux.combruges klude fugtet med neutralt, mildt rengøringsmiddel i lunket vand. For ar at rengøre dele af stål, kopper, messing, skal

Strany 81 - 2. POUŽITIE

49ОГЛАВЛЕНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ...502. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...

Strany 82 - 5. OSVETLENIE

5ENGLISHsteel, copper or brass appliances on the outside, it is always best to use specifi c products, following the instructions on the products them-

Strany 83 - CONCEPUTE PENTRU DVS

50 www.electrolux.com Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности Информация и рекомендации общего характера Информаци

Strany 84 - 1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ

51PYCCKИЙ    

Strany 85 - 3. ÎNTREŢINEREA

52 www.electrolux.com        ЭКСПЛУАТАЦИЯФИЛЬТ

Strany 86 - 5. ILUMINAT

53PYCCKИЙдля очистки, не может быть обновлен, а должен заменяться приблизительно каждые 4 месяца использования или чаще в случаи интенсивного использо

Strany 87 - OCHRONA ŚRODOWISKA

54 www.electrolux.comSISUKORD1. OHUTUSHOIATUSED...

Strany 88 - 1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA

55EESTI1. OHUTUSHOIATUSEDMinimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ole teisiti määratl

Strany 89 - 2. UŻYTKOWANIE

56 www.electrolux.comVältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (fl ambées) lähedal seade. Ei fl am-bé gustel kapuuts.Kui pr

Strany 90 - 5. OŚWIETLENIE

57EESTIHea määre fi ltrid seoses kasutada, vähemalt iga 2 kuu tagant, et vältida tuleohtu.Käsi pesta või puhastada vastavalt nõudep-esumasin, kasutades

Strany 91 - BRIGA ZA OKOLIŠ

58 www.electrolux.comSATURS1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...

Strany 92 - 1. SIGURNOST UPOZORENJA

59LATVIEŠU1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMIMinimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jābūt 65 cm, ja

Strany 93 - 2. UPORABA

6 www.electrolux.comINHALT1. SICHERHEITSWARNUNG...

Strany 94 - 5. RASVJETA

60 www.electrolux.comIzvairieties iekārtas tuvumā izman-tot materiālus, kuri varētu izraisīt liesmu mēļu rašanos. Uguns tvaika nosūcēja darbības tu

Strany 95 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

61LATVIEŠU3. APKOPERūpīga apkope garantē pareizu un ilgstošu darbību. Jebkādi tauku nogulsnējumi perio-diski jānotīra no sadzīves iekārtas atkarībā no

Strany 96 - 1. VARNOSTNA OPOZORILA

62 www.electrolux.comTURINYS1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI...

Strany 97 - 3. VZDRŽEVANJE

63LIETUVIŠKAI1. SAUGOS ĮSPĖJIMAIAtstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gar-traukio apatinio šono turi būti ne mažesnis ka

Strany 98 - 5. OSVETLJAVA

64 www.electrolux.comVenkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas.Nenaudokitedegiklių po gartrau-kiu.Kepdami atkreipkite ypatingą

Strany 99 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

65LIETUVIŠKAIdokite denatūruotu etilo alkoholiu įmirkytą audinį (arba šepetį).Norint išvengti gaisro, fi ltruose turi būti valomi riebalų sluoksniai be

Strany 100 - 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

66 www.electrolux.comЗМІСТ1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ...

Strany 101 - 2. ΧΡΗΣΗ

67УКРАЇНСЬКА1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯМінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна становити 65

Strany 102 - 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

68 www.electrolux.comСлід уникати матеріалів, які можуть викидати полум’я (фламбування) поблизу пристрою. Не фламбувати під кухонною витяжк

Strany 103 - 5. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

69УКРАЇНСЬКАпроточні версії витяжок (якщо це можливо). Проточна версія Витяжка очищує повітря і відводить його назовні через канал виходу.Рецирк

Strany 104 - SİZİN İÇİN TASARLANDI

7DEUTSCH1. SICHERHEITSWARNUNGDer Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betr

Strany 105 - 1. GÜVENLİK UYARILARI

70 www.electrolux.com4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯКлавіша А: увімкнути світло.Клавіша B: перемикач Ввімкнути/Вимкнути перша швидкість двигуна.Клавіша C: др

Strany 106 - 3. 

71MAGYARTARTALOM1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...722. HASZNÁLAT...

Strany 107 - 5. IŞIKLANDIRMA

72 www.electrolux.com1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKA főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha

Strany 108 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

73MAGYARKerülje lángképző anyagok használatát a berendezés mellett (fl ambírozás).Ne fl ambírozzon az elszívó alatt.Sütéskor ügyeljen arra, hogy az olaj

Strany 109 - 109БЪЛГАРСКИ

74 www.electrolux.com3. KARBANTARTÁSA megfelelő karbantartás biztosítja a helyes és hosszú távú használatot. A használat mértékétől függően minden

Strany 110 - 110 www.electrolux.com

75OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...762. POUŽITÍ...

Strany 111

76 www.electrolux.com1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍMinimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou ku-chyňského odtahu musí činit nejméně

Strany 112 - 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

77Vyhýbejte se používání snadno zápalných materiálů poblíž spotřeb-iče.Při přípravě pokrmů nedopusťte do přeskočení plamene na kuchyňský odtah.V přípa

Strany 113 - 113ҚАЗАҚ

78 www.electrolux.comk jejich použití. Pro očištění vnitřku spotřebiče použijte hadřík anebo kartáč navlhčený denaturátem.Иiљtмnн tukovэch fi ltrщ.

Strany 114

79OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...802. POUŽITIE...

Strany 115 - 2. ПАЙДАЛАНУ

8 www.electrolux.comerspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installati

Strany 116 - 5.ЖАРЫҚТАНДЫРУ

80 www.electrolux.com1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí

Strany 117 - ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИС

81Musíte sa vyhýbať materiálom, ktoré môžu vyhadzovať plamene (fl ambovanie) v blízkosti zariade-nia.Nefl ambujte pod odsávačom pár.Počas praženia, by s

Strany 118 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА

82 www.electrolux.com3. ÚDRŽBAStarostlivá údržba zaručuje správ-nu a dlhodobú prevádzku.Akýkoľvek tuk by mal byť pravi-delne odtstraňovaný zo zaria

Strany 119 - 119МАКЕДОНСКИ

83INDEX1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ...842. UTILIZAREA...

Strany 120 - 3. ОДРЖУВАЊЕ

84 www.electrolux.com1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂDistanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fi e d

Strany 121 - ОСВЕТЛУВАЊЕ

85ROMÂNĂproducгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o califi care similarг pentru a putea astfel preveni orice risc

Strany 122 - JANË MENDUAR PËR JU

86 www.electrolux.comtrebuie efectuată periodic, în funcţie de intensitatea utilizării (cel puţin odată la trei luni). Evitaţi folosirea de produse

Strany 123 - 1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË

87SPIS TREŚCI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA...882. UŻYTKOWANIE...

Strany 124 - 2. PËRDORIMI

88 www.electrolux.com1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWAMinimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmni

Strany 125 - 5.NDRIÇIMI

89aby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć z gniazda zasil

Strany 126 - КОРИСНИЧКА СЛУЖБА И СЕРВИС

9DEUTSCH AbluftversionDie Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluft-leitung nach außen ab . UmluftversionDie Dunstabzugshaube re

Strany 127 - 1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА

90 www.electrolux.comtecznosc. Wersja wyciagowaOkap zasysa powietrze zawieraja-ce opary i zapachy i wyprowadza na zewnatrz przez rure wylotowa. We

Strany 128

91KAZALO1. SIGURNOST UPOZORENJA...922. UPORABA...

Strany 129 - 4. КОМАНДЕ

92 www.electrolux.com1. SIGURNOST UPOZORENJAMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 65

Strany 130 - 130 www.electrolux.com

93HRVATSKIU blizini uređaja izbjegavati upora-bu tvari koje mogu stvoriti otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjske nape.Ti

Strany 131

94 www.electrolux.com3. ODRŽAVANJEPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovis

Strany 132 - 132 www.electrolux.com

95SLOVENŠČINAKAZALO1. VARNOSTNA OPOZORILA...962. UPOR

Strany 133

96 www.electrolux.com1. VARNOSTNA OPOZORILAMinimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo poso-de, in spodnjim robom nape mora b

Strany 134 - 134 www.electrolux.com

97SLOVENŠČINAMontaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje.V bližini nape ne uporabljajte sno

Strany 135

98 www.electrolux.comZa čiščenje jekla, bakra ali mede-nine na zunanjih delih naprave je vedno najbolje uporabljati poseb-na namenska čistila po na

Strany 136 - 04308807/1

99ΕΛΛΗΝΙΚΆΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.......................1002. ΧΡΗΣΗ

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře