Electrolux IK224020 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux IK224020. Electrolux IK224020 User Manual [sv] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IK224020

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoFridgeIK224020

Strany 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein,nachdem Sie die TasteShopping gedrückt oderdie Temperatur auf einenandere

Strany 3 - 2) Falls Lampe vorhanden

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen Inform

Strany 4 - BEDIENFELD

Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend groß sein.min.200 cm2min.200 cm2HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol

Strany 5

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Bandeau de commande 15Première utilis

Strany 6 - TÄGLICHER GEBRAUCH

réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f

Strany 7 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• Placez l'appareil dos au mur pour évitertout contact avec le compresseur et lecondenseur (risque de brûlure).• Placez de préférence votre appar

Strany 8 - REINIGEN UND PFLEGEN

Mise en fonctionnementPour mettre en fonctionnement l'appareil,procédez comme suit :1. Branchez l'appareil électriquement.2. Appuyez sur la

Strany 9 - WAS TUN, WENN …

1. Appuyez sur la touche Modejusqu'à ceque le symbole correspondant appa-raisse.Le voyant Shopping clignote.L'indicateur de température/voya

Strany 10

Emplacement des balconnets de laporteSelon la taille des emballages des alimentsconservés, les balconnets de la porte peu-vent être positionnés à diff

Strany 11 - TECHNISCHE DATEN

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbu-res dans son cir

Strany 12 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6

Strany 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez son cordond'alimentation de la prise

Strany 14 - 14 electrolux

Problème Cause possible SolutionIl n'est pas possible derégler la température.La fonction Shopping est acti-vée.Désactivez manuellement la fonc-t

Strany 15 - BANDEAU DE COMMANDE

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CRetrait des supports de clayetteVotre appareil est

Strany 16 - 16 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 23

Strany 17 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danne

Strany 18 - CONSEILS UTILES

• L'apparecchio non deve essere posto vi-cino a radiatori o piani di cottura a gas.• Installare l'apparecchio in modo che lapresa rimanga ac

Strany 19 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Inserire la spina nella presa di alimenta-zione.2. Premere il tasto ON/OFF se il display èspento.3. Il segnale acustico d'allarme potrebbeatti

Strany 20

1. Premere il tasto Mode finché non appa-re l'icona corrispondente.L'indicatore Shopping lampeggia.L'indicatore della temperatura del f

Strany 21 - INSTALLATION

Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di alimenti di di-verse dimensioni, i ripiani della porta posso-no essere pos

Strany 22

PULIZIA E CURAAttenzione Staccare la spinadell'apparecchio prima di eseguirelavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocar-buri nell&

Strany 23

• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s

Strany 24 - 24 electrolux

COSA FARE SE…Avvertenza Prima di eseguire laricerca guasti, estrarre la spina dallapresa di alimentazione.Le operazioni di ricerca guasti, non de-scri

Strany 25 - PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono all'ac-qua di fluire nell'apposito collet-tore.Evitare di disporre gli alimenti

Strany 26 - 26 electrolux

propria incolumità e per il correttofunzionamento dell'apparecchio.PosizionamentoInstallare questo apparecchio in un punto incui la temperatura a

Strany 27 - UTILIZZO QUOTIDIANO

contattare l’ufficio comunale, il serviziolocale di smaltimento rifiuti o il negozio incui è stato acquistato il prodotto.Dove portare gli apparecchi

Strany 28 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 34Control panel 36First use 38Daily use

Strany 29 - PULIZIA E CURA

• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anydamage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric

Strany 30 - COSA FARE SE…

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Strany 31 - INSTALLAZIONE

The temperature indicator shows the settemperature.The set temperature will be reached within24 hours.Important! After a power failure the settemperat

Strany 32 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the door isleft open for a few minutes. The door openalarm conditions are indicated by:• flashing Alarm

Strany 33

Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wrap

Strany 34 - SAFETY INFORMATION

• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver-brennungen durch Berührung von heißenBauteilen (Kompressor, Kondensator)möglichst mit der Rückseite gegen ei

Strany 35 - 14) If the lamp is foreseen

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:•disconnect the appliance from elec-tricity s

Strany 36 - CONTROL PANEL

Problem Possible cause Solution The room temperature is toohigh.Decrease the room temperature.The compressor doesnot start immediately af-ter pressin

Strany 37

TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informatio

Strany 38 - HELPFUL HINTS AND TIPS

min.200 cm2min.200 cm2ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household

Strany 39 - CARE AND CLEANING

222353263-B-072011 www.electrolux.com/shop

Strany 40 - WHAT TO DO IF…

Einschalten des GerätsZum Einschalten des Geräts:1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie die Taste ON/OFF , wenndas Display

Strany 41

1. Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigt wird.Die Anzeige Shopping blinkt.Die Temperaturanzeige des Kühl-schranks zeigt di

Strany 42 - TECHNICAL DATA

Positionierung der TürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden, wodurch das La-gern verschieden großer Lebensmittelpa-cku

Strany 43 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla-schen stets mit Deckel im Flaschenregal inder Tür auf.Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob-lauch sollten

Strany 44 - 222353263-B-072011

•tauen Sie das Gerät ab4), Reinigen Siedas Gerät und alle Zubehörteile• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, umdas Entstehen unangenehmer Gerüchezu v

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře