Electrolux HOI620S Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux HOI620S. Electrolux HOI620S User Manual [nl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 31
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
HOI620S
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 18
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 35
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Shrnutí obsahu

Strany 1

HOI620SDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 18SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 35

Strany 2

5.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egne

Strany 3

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd3 - 4 Dampning af grøntsager,fisk, kød.20 - 45 Tilføj nogle spsk. væske.4 - 5 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug

Strany 4

7.1 Hvis noget går galt...Problemer Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til‐sluttet til en str

Strany 5

Problemer Mulige årsager Afhjælpning Diameteren på kogegrejetsbund er for lille til kogezo‐nen.Brug kogegrej med de ret‐te mål.Se kapitlet “Teknisk i

Strany 6

• For at erstatte det beskadigedenetkabel skal du bruge følgende (ellerhøjere) netkabeltype: H05V2V2-F Tmin 90°C. Kontakt altid ElectroluxService A/S.

Strany 7

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb

Strany 8

9.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunkti‐on [W]Boosterfunkti‐on maksimalvarighed[min.]Diameter forkoge

Strany 9

• Inden du aktiverer kogezonen, skal dustille kogegrejet på den.• Sæt det mindre kogegrej på demindre kogezoner.• Sæt kogegrejet direkte i midten afko

Strany 10

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...

Strany 11

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strany 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strany 13

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaatulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vede

Strany 14

• Älä asenna laitetta oven viereen taiikkunan alapuolelle. Tällöinkeittoastioiden putoaminen laitteestavältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.

Strany 15

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.

Strany 16

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 32 4 5Laitetta käytetä

Strany 17

Näyttö Kuvaus - Keittoalue on toiminnassa.Power-toiminto -toiminto on kytketty päälle. + numeroToimintahäiriö.Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).L

Strany 18

Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika3 - 4 5 tuntia5 4 tuntia6 - 9 1,5 tunti4.3 Keittoalueen valitseminenAseta keittoalue koskettamallavastaavan al

Strany 19

kokonaissähkökuormitus on yli 3700W.• Toiminto laskee samaan vaiheeseenkytkettyjen keittoalueiden tehoa.• Alhaisemman tehon omaavienalueiden tehotason

Strany 20

keittoalue kuluttaa vähemmän kuinpuolet maksimitason vaatimastaenergiasta.Taulukossa annetut tiedotovat ainoastaan suuntaa-antavia.Tehotaso Käyttökohd

Strany 21

• Pinnan naarmut tai tummat läiskäteivät vaikuta keittotason toimintaan.• Käytä keittotason pintaan sopivaaerityistä puhdistusainetta.• Käytä erityist

Strany 22

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokinesine.Poista esineet kosketus‐pain

Strany 23

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Strany 24

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie‐hunut keittoastia. Auto‐maattinen virrankatkai

Strany 25

8.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strany 27

• Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, mensluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• FORSIGTIG: Tilberedn

Strany 28

• Montér ikke apparatet op mod en døreller under et vindue. Dette for atundgå, at der falder varmt kogegrejned fra apparatet, når døren ellervinduet å

Strany 29

• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ikke apparatet som arbejds- ellersom frasætningsplads.• Hvis apparate

Strany 30

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Induktionskogezone2Betjeningspanel3.2 Oversigt over betjeningspanel

Strany 31

Display Beskrivelse + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).Lås / Børnesikring-funktionen er i brug.Uegnet eller for lille

Strany 32

på og samtidigt for at slukke forkogezonen.4.5 BoosterfunktionDenne funktion tilfører ekstra effekt tilinduktionskogezonerne. Funktionen kankun ak

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře