Electrolux GK 56P PLR.3 CN Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux GK 56P PLR.3 CN. Electrolux GK 56P PLR.3 CN Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MODE D’EMPLOI

P l a n d e c u i s s o n v i t r o c é r a m i q u eMODE D’EMPLOIGK 56P PLR.3 CNCH374 3580 01 / 02.05

Strany 2 - Chère cliente, cher client

10Nettoyage et entretienPlan de cuissonAttention! Le champ de cuisson ne doit êtrenettoyé que si sa température est supportableau contact de la main o

Strany 3 - Table des matières

11Salissures coriaces1. Pour enlever les aliments qui ont débordé ou leséclaboussures incrustées, utiliser un grattoir pourle verre.2. Placer le gratt

Strany 4 - Règles de sécurité

12Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au pro-blème en suivant l

Strany 5 - Elimination

13Instructions d’installationAttention! Le montage et le raccordement du nou-vel appareil doivent être effectués uniquement parun professionnel agréé.

Strany 6 - Avant la première utilisation

14Conseils de sécuritépour l’installateurLa protection de l’appareil contre le risque d’incendie est dutype Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de

Strany 7 - Enclencher en

15Encastrement dans unplan de travail decuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la page “Ser-v

Strany 8 - Application, conseils

16Encastrement dans unplan de travail decuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la page “Ser-v

Strany 9 - Conseils d’économie

17Demontage du table decuisson vitrocéramique1. Mettre hors tension la table de cuisson vitrocéramique,le four encastrable, le réchaud encastrable, la

Strany 10 - Nettoyage et entretien

18ServiceLe service après-vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après−venteAssure

Strany 11 - Nettoyage du cadre

19Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 GranciaZ

Strany 12 - Aide en cas de panne

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Strany 13 - Instructions d’installation

20The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Strany 14 - Raccordement

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 15 - Encastrement dans un

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri

Strany 16

5Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à dis-tance de la surface vitrocéramique, p. ex. matières pla-stiques, films d’aluminium ou films po

Strany 17 - Demontage du table de

6Description de l’appareilEquipement de laplaque de cuisson1 Zone de cuisson Ø 145 mm2 Zone de cuisson Ø 180 mm3 Zone de cuisson à deux circuitsØ 120/

Strany 18 - Vous voulez solliciter

7Utilisation du plan de cuissonA l’enclenchement de la zone de cuisson,celle-ci peut émettre un bref ronflement. Ceciest une caractéristique des plaq

Strany 19 - Service après−vente

8Application, conseilsRécipients de cuissonMeilleure est la casserole, meilleur est le résultat decuisson.• Vous reconnaissez les bonnes batteries de

Strany 20

9Conseils d’économied’énergieVous économiserez de l’énergie précieuse sivous tenez compte des points suivants:• Placer toujours les casseroles et poêl

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře