Electrolux GA60LVCN Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux GA60LVCN. Electrolux GA60LVCN Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GA60LVCN

GA60LVCNFR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 27

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Dureté eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

Comment régler le niveau deliquide de rinçageL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches

Strany 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment sélectionner leprogramme MyFavouriteAppuyez sur .• Le voyant MyFavourite s'allume.• L'affichage indique le numéro et ladurée du pro

Strany 5 - 2.5 Mise au rebut

L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.7.2 TimeSaverCette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases d

Strany 6 - 3.1 Beam-on-Floor

5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir de sel régénérant.ATTENTION!De l'eau et du sel peu

Strany 7 - 5. PROGRAMMES

9.1 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrou

Strany 8 - 5.1 Valeurs de consommation

porte, l'appareil reprend là où il a étéinterrompu.Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen c

Strany 9 - 6. RÉGLAGES

instructions figurant sur l'emballage duproduit de lavage.10.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles tout en 1Avant de commencer

Strany 10 - Comment régler le niveau de

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le

Strany 11 - FRANÇAIS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Strany 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 13

• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespécifique pour lave-vaisselle (au moinsune f

Strany 14 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Strany 15

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr

Strany 16 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti-vez l'option XtraDry.• Le progr

Strany 17 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais-selle, dans la cuve et à l'inté-rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant

Strany 18 - 11.1 Nettoyage des filtres

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Strany 19 - 11.2 Nettoyage du bras

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Strany 20

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 21

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Strany 22

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, dal Centro di AssistenzaAutorizzato o da una persona qualificata pe

Strany 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 24

• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.L'apparecchiatura è dotata di spina dialimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostitui

Strany 25 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO54679 8 12 23111 10 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitor

Strany 26

4. PANNELLO DEI COMANDI1 283 4 5 6 791Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasto Program5Tasto MyFavourite6Tasto TimeSaver7Tasto XtraDry8Tasto Reset9Spie4

Strany 27 - PENSATI PER VOI

Fasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP445° Gläser• Grado di sporconormale o leg-gero• Stoviglie e bic-chieri deli

Strany 28

5.2 Informazioni per gli istituti diprovaPer le informazioni necessarie, relative alleprestazioni inviare una mail a:[email protected]

Strany 29 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decal-cificatore dell’ac-qua15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1

Strany 30 - 2.5 Smaltimento

6.4 Indicazione assenzabrillantanteIl brillantante permette di asciugare lestoviglie senza strisce o macchie.Il brillantante viene erogatoautomaticame

Strany 31 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

e finché le spie , , e iniziano a lampeggiare e il display èvuoto.2. Premere • Le spie , e si spengono.• La spia continua alampeggiare.•

Strany 32 - 5. PROGRAMMI

8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Accertarsi che il livello deldecalcificatore dell'acqua attualesia conforme alla durezzadell'acqua. In c

Strany 33 - 5.1 Valori di consumo

8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteABCATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Aprire il coperchio (

Strany 34 - 6. IMPOSTAZIONI

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin

Strany 35 - Come impostare il livello del

2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore (B).3. Se il programma ha una fase diprelavaggio, mettere una piccolaq

Strany 36

Fine programmaQuando al termine del programma si aprela porta, l'apparecchiatura si disattivaautomaticamente.Chiudere il rubinetto dell'acqu

Strany 37 - 7. OPZIONI

• Non inserire nell'apparecchiaturaoggetti che possano assorbire acqua(spugne, panni per la pulizia).• Gettare i residui di cibo più grandi nella

Strany 38 - 8.1 Contenitore del sale

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo

Strany 39 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

3. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco

Strany 40

AVVERTENZA!Riparazioni non eseguite inmodo accurato possonocomportare gravi rischi per lasicurezza dell'utente.Qualsiasi tipo di riparazionedeve

Strany 41 - ITALIANO

Problema e codice allar-mePossibile causa e soluzioneIl tempo residuo sul displayaumenta e raggiunge quasiil termine del programma.• Non si tratta di

Strany 42 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura insod-disfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempoall'interno d

Strany 43 - 11.2 Pulizia del mulinello

Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di de-tersivo all'interno del conteni-tore al termine del program-ma.• La pastiglia del

Strany 44 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Pressione dell’acqua di ali-mentazionebar (minima e massima) 0.5 - 8MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda

Strany 45

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs

Strany 46

Non smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto alpunto di riciclaggio più vicino o

Strany 47

ITALIANO51

Strany 48 - 13. DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop117903966-A-402016

Strany 49 - GARANZIA

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér

Strany 50

4. BANDEAU DE COMMANDE1 283 4 5 6 791Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche XtraDry8Touc

Strany 51

Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases du programme OptionsP445° Gläser• Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavag

Strany 52 - 117903966-A-402016

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P6Extra SILENT9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonct

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře