Electrolux FEH60G2101 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux FEH60G2101. Electrolux FEH60G2101 Manuel utilisateur [de] [ua] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FEH60G2101
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2
IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 31
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FEH60G2101

FEH60G2101... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2IT CU

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-2 Sauce hollandaise, faire fondre :du beurre, du chocolat, de la gé-latine5-25 minRemuez de temps en te

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

agent de nettoyage pour vitrocéra-mique ou acier inoxydable.2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-fon humide et d'un peu de dét

Strany 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationGrilPour faire griller des aliments peu épais en petitesquantités au centre de la grille. Pour faire griller dupain.Cuisso

Strany 5 - 2.2 Utilisation

pareil. Adaptez vos réglages habituels(température, temps de cuisson, etc.)et les positions des grilles aux recom-mandations fournies dans les tableau

Strany 6 - 2.3 Entretien et nettoyage

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est mal ré-partie.Étalez la préparation defa

Strany 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minApple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, disposésen diagonale)2- 3 160 60 - 901) Préc

Strany 8 - 4.2 Préchauffage

Tableau des gratinsPlat Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBaguettes garniesde fromage fondu1160 - 170 1)15 - 30Légumes farcis 1 160 - 17

Strany 9 - 6.3 Exemples de cuisson

9.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou br

Strany 10

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau roulé 3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avec gar-niture de typecrumble (sec)3 160 - 18

Strany 11 - 8.3 Fonctions du four

Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3190 - 210 1)20 - 30Petits pains 3190 - 2101)10 - 55Small cake

Strany 12 - 9. FOUR - CONSEILS

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strany 13 - 9.2 Conseils de cuisson

Type de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : biencuitpar cmd'épaisseur1 200 - 220 10 - 121) Pré

Strany 14 - Cuisson sur un niveau du four

VolailleType deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 gchacun1 220 - 250 20 - 40Demi-poulet 400-500

Strany 15 - FRANÇAIS 15

Type de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minJarret de porc(pré-cuit)750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120Viande de veauType devia

Strany 16 - Cuisson sur plusieurs niveaux

Gril Types deplats à grillerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de cuisson (min)1re face 2ème faceRôti de bœuf,à point2 210 - 230 30 - 40 30 - 4

Strany 17 - FRANÇAIS 17

LégumesConserveTempérature en°CDurée de cuis-son jusqu'à fré-missement enminPoursuite de lacuisson à 100 °Cen minCarottes 1)160 - 170 50 - 60 5 -

Strany 18

10. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une

Strany 19 - 9.6 Rôtissage

ATTENTIONAssurez-vous que le plus long filde fixation se trouve sur le devant.L'extrémité des deux fils doit êtretournée vers l'arrière. Une

Strany 20

Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a

Strany 21 - 9.8 Rôtissage au turbo gril

2.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. As-sur

Strany 22 - 9.9 Gril

12. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.DimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mmCapacité

Strany 23 - 9.10 Stérilisation

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strany 24 - 9.11 Décongélation

sure latérale si vous souhaitez centrerl'appareil.Vérifiez que la surface derrière l'appa-reil est lisse.1249 mm77 mm12.4 Installation élect

Strany 25 - Remontage des supports de

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Strany 26 - Retrait de la porte :

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strany 27 - 10.5 Retrait du tiroir

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Strany 28

• Rimuovere tutti i materiali di imballag-gio.• Non installare o utilizzare l'apparecchia-tura se è danneggiata.• Attenersi alle istruzioni forni

Strany 29 - 12. INSTALLATION

• Prestare attenzione in fase di aperturadella porta dell'apparecchiatura quandoquest'ultima è in funzione. Può fuoriu-scire aria calda.• No

Strany 30 - L'ENVIRONNEMENT

• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparec-chiatura ed estrarre la spina dalla presa.• Controllare che l'ap

Strany 31 - PENSATI PER VOI

3.2 Disposizione della superficie di cottura2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Zona di cottura 1200 W2Uscita vapore3Zona di cottura 1800 W4Zona di cottur

Strany 32

5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.5.1 Livello di potenzaMano-polaFunzioneScaldavivande

Strany 33 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Livel-lo dipo-ten-zaUsare per: Tem-poSuggerimenti 1Mantenere in caldo le pietanzecottesecon-do ne-cessitàMettere un coperchio sullapentola1-2 Salse, p

Strany 34 - 2.2 Utilizzo

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strany 35 - 2.3 Pulizia e manutenzione

possibile rimuovere: i segni dicalcare e d'acqua, le macchie digrasso e le macchie opalescenti.Usare un detergente specifico pervetroceramica o a

Strany 36 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Funzione del forno ApplicazioneGrillPer grigliare cibi di ridotto spessore, in piccolequantità, nella parte centrale del ripiano. Per pre-parare i toa

Strany 37 - 4.2 Preriscaldamento

ecc.) e i livelli alle raccomandazioni con-tenute nelle tabelle seguenti.• Nel caso di tempi di cottura prolungati èpossibile spegnere il forno circa

Strany 38

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta non è pronta neltempo di cottura indicato.La temperatura del fornoè troppo bassa.La prossima vo

Strany 39 - ITALIANO 39

1) Preriscaldare il fornoTorte/dolci/pane su teglieTipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.Torta friabile (sec-ca)3 150 -

Strany 40 - 8.3 Funzioni del forno

Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su teglieTipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.2 livelliBigné/pastine 2/4160 - 180

Strany 41 - 9.1 Cottura

Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Base per flan -pan di Spagna2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 tegliedel diamet

Strany 42

Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Ciambelle guarnite(ad es. con for-maggio morbido,panna, crema)3160 - 180 1)4

Strany 43 - Cottura su un solo livello

PiattoPosizioni del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Baguette conditecon formaggio fu-so1200 - 220 1)15 - 30Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60Sfor

Strany 44

Tipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Stinco dimaiale (pre-cotto)750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120VitelloTipo di carne Q

Strany 45 - Cottura multilivello

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil

Strany 46

Tipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180Tacchino 4 -6 kg 1 180 - 200 180 - 240

Strany 47 - ITALIANO 47

AgnelloTipo di carne Quantità Posizionedel ripianoTemperaturain °CTempo in mi-nutiCosciotto diagnello, arro-sto di agnello1 -1,5 kg 1 150 - 170 100 -

Strany 48 - 9.6 Cottura arrosto

Tipi di ali-menti per lacottura algrillPosizionedel ripianoTemperatura in°CTempo di cottura al grill inminuti1° lato 2° latoLombo di vitel-lo2 210 - 2

Strany 49 - ITALIANO 49

Marmellata/Con-servaTemperatura in°CTempi di cotturain minuti fino alprimo bolloreTempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Cavolo rapa, pisel-li, aspar

Strany 50 - Preriscaldare il forno

• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessorida forno e farli asciugare accuratamen-te. Utilizzare un panno morbido inumidi-to con acqua tiepida saponata

Strany 51 - 9.9 Grill

10.2 Pulizia della porta del fornoPer facilitare la pulizia rimuovere la porta.AVVERTENZA!Accertarsi che i pannelli di vetro sisiano raffreddati, prim

Strany 52 - 9.10 Marmellate/Conserve

2.Estrarre la copertura tirandola inavanti.3.Afferrare i cristalli della porta per ilbordo superiore e toglierli uno ad unodalla guida tirando verso l

Strany 53 - 10. FORNO - PULIZIA E CURA

11. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Problema Possibile causa SoluzioneL'indicatore di calore resi-duo non s

Strany 54 - 10.1 Supporti ripiano

12.1 Ubicazionedell'apparecchiaturaSarà possibile installare l'apparecchiaturaindipendente con armadietti su uno o duelati e in angolo.AABDi

Strany 55 - Rimozione della porta:

1249 mm77 mm12.4 Installazione dell'impiantoelettricoIl produttore non è responsabilequalora non vengano applicate leprecauzioni del capitolo &qu

Strany 56 - 10.5 Rimuovere il cassetto

• Maintenez toujours la porte de l'appareilfermée lorsque l'appareil est en fonc-tionnement.• Ne posez pas de couverts ou de cou-vercles sur

Strany 57 - 12. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop892950866-A-372012

Strany 58 - 12.3 Protezione anti

• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endommagées.Contactez le service de maintenance.• Soyez prudent lorsque vous ôtez laport

Strany 59 - 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3.2 Description de la table de cuisson2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Zone de cuisson 1200 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1800 W4Zone de cuisso

Strany 60 - 892950866-A-372012

5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Niveau de cuissonSélec-teurFonctionM

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře