Electrolux EZB3430AOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EZB3430AOX. Electrolux EZB3430AOX Manual do usuário [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EZB3430AOX
PT Forno Manual de instruções 2
ES Horno Manual de instrucciones 31
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EZB3430AOX

EZB3430AOXPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 31

Strany 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Função dofornoAplicaçãoGrelhadorRápidoPara grelhar alimentosplanos em grandesquantidades e para tos‐tar pão.Função dofornoAplicaçãoGrelhadorVentiladoP

Strany 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

sonoro. O aparelho desactiva-seautomaticamente.5. Prima qualquer botão para desligar osinal sonoro.6. Rode o botão das funções do forno eo botão da te

Strany 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia dos apoios paraprateleiras.Prateleira em grelha etabuleiro paragrelharem

Strany 5 - 2.3 Utilização

CUIDADO!Não lave as calhastelescópicas na máquina delavar loiça. Não lubrifique ascalhas telescópicas.1. Retire as calhas telescópicas direitae esquer

Strany 6 - 2.7 Eliminação

10.1 Recomendações paracozinharO forno possui quatro posições deprateleira.Conte as posições de prateleira a partirdo fundo do fornoO forno pode ter u

Strany 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 8 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 9 - 6.3 Funções de aquecimento

FlansAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C

Strany 10 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Strany 11 - 8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

PeixeAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C

Strany 12 - 8.3 Calhas telescópicas

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 13 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Quantidade Tempo (min.)Peças (kg) 1.º lado 2.º ladoRolo de carne(peru)1 1 30 - 40 20 - 30Frango (corta‐do em dois)2 1 25 - 30 20 - 30Coxas de

Strany 14 - 10.2 Cozer e assar

Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Soufflé, 6 uni‐dadesformas pequenas de ce‐râmica na prateleira emgrelha200 3 30 - 4

Strany 15 - PORTUGUÊS 15

Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Legumes es‐calfados, 0,4kgtabuleiro para assar outabuleiro para recolhade gorduras1

Strany 16

Alimento Função Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe‐quenoCalor supe‐rior/inferiorTabulei‐ro paraassar3 1

Strany 17 - PORTUGUÊS 17

Após cada utilização, limpe o interior doforno. A acumulação de gordura ououtros resíduos de alimentos poderesultar num incêndio. O risco é superiorno

Strany 18

CUIDADO!Não utilize o forno sem opainel de vidro interno.1. Abra a porta totalmente e segure nasduas dobradiças.2. Levante e rode totalmente asalavanc

Strany 19 - 10.4 Grelhador Ventilado

90°7. Comece por levantar o painel devidro com cuidado e depois retire-o.128. Lave os painéis de vidro com água edetergente. Seque cuidadosamenteos pa

Strany 20 - 10.5 Ventilado

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da ano‐malia. Se o disjunto

Strany 21 - PORTUGUÊS 21

13.1 Em construção5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Fixação do aparelho nummóvelAB13.3 In

Strany 22 - 10.7 Informação para testes

Para informações sobre a secção docabo, consulte a potência total na placade características. Também podeconsultar a tabela:Potência total (W) Secção

Strany 23 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strany 24

duração da cozedura. O calor residualno interior do forno concluirá a cozedura.Utilize o calor residual para aqueceroutros pratos.Quando preparar vári

Strany 25 - PORTUGUÊS 25

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 26 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 27 - 13. INSTALAÇÃO

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Strany 28 - 13.4 Cabo

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum

Strany 29 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa

Strany 30 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 43 52 678910114321121Panel de control2Piloto/símbolo de alimentación3Mando de las funciones de coc

Strany 31 - PENSAMOS EN USTED

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Para ajustar la hora actual,consulte el capítulo"Funciones del reloj&quo

Strany 32 - 1.2 Seguridad general

Función delhornoAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía durantela cocción. Para las ins‐trucciones de cocción,consulte el capítulo&qu

Strany 33 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de reloj Aplicación TIEMPO DE RE‐TARDOCombinar las funciones de DURACIÓN y FIN.AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el

Strany 34 - 2.3 Uso del aparato

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Strany 35 - 2.7 Eliminación

7.6 Ajuste del minuteroAVISADOR1. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear.2. Pulse o para programar lahora correspondiente.El minutero

Strany 36 - 4. PANEL DE MANDOS

2. El tope (A) de un extremo del carriltelescópico debe quedar orientadohacia arriba.A8.3 Carriles telescópicosCon los carriles telescópicos es más fá

Strany 37 - 6. USO DIARIO

provocar sobrecalentamientospeligrosos. Para evitarlo, el hornodispone de un termostato de seguridadque interrumpe la alimentación. El hornose vuelve

Strany 38 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaMasa conma

Strany 39 - ESPAÑOL 39

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos1)19

Strany 40 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

FlanesAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaFlan

Strany 41 - 9. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaRosbif po‐

Strany 42 - 10. CONSEJOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaLiebre 190

Strany 43 - ESPAÑOL 43

10.4 Grill + TurboAjuste la temperatura máxima de 200 °C.Use el tercer nivel.Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas (kg) 1ª cara 2ª caraRedondos (pa‐vo)

Strany 44

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Base de masabrisémolde de base sobreparrilla170 2 20 - 30Tarta Victoria bandeja d

Strany 45 - ESPAÑOL 45

• Instale o aparelho num local seguro eadequado que cumpra os requisitosde instalação.• O aparelho está equipado com umsistema de arrefecimento elétri

Strany 46

10.6 DescongelarAlimento Cantidad(kg)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosPollo 1.0 100 - 140 20 - 30

Strany 47 - 10.3 Grill

Alimento Función Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosManteca‐dosCocciónconvencio‐nalBandeja 3 150 20 - 35 Prec

Strany 48 - 10.5 Turbo Plus

11.3 Limpieza de la junta de lapuertaVerifique periódicamente la junta de lapuerta. La junta de la puerta rodea elmarco del interior del horno. No uti

Strany 49 - ESPAÑOL 49

3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación levante lapuerta y tire hacia adelante paradesencajar

Strany 50 - 10.7 Información para los

La bombilla trasera1. Gire la tapa de cristal de la lámparapara extraerla.2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorr

Strany 51 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Empotrado5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895

Strany 52

13.4 CableTipos de cables adecuados para suinstalación o cambio:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FEn lo que respecta a l

Strany 53 - 11.6 Cambio de la bombilla

En la medida de lo posible, noprecaliente el horno antes de colocar losalimentos dentro.Para una duración de la cocción superiora 30 minutos, reduzca

Strany 56 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objetosdiretamente sobre o fundo dacavidade do aparelh

Strany 57 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867347517-A-302018

Strany 58

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 43 52

Strany 59 - ESPAÑOL 59

4.2 VisorA B CA. Funções de relógioB. TemporizadorC. Função de relógio5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

Strany 60 - 867347517-A-302018

3. Para desligar o forno, rode o botãodas funções de aquecimento para aposição de desligado.6.3 Funções de aquecimentoFunção dofornoAplicaçãoPosição O

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře