EZB3430AOXPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 31
Função dofornoAplicaçãoGrelhadorRápidoPara grelhar alimentosplanos em grandesquantidades e para tos‐tar pão.Função dofornoAplicaçãoGrelhadorVentiladoP
sonoro. O aparelho desactiva-seautomaticamente.5. Prima qualquer botão para desligar osinal sonoro.6. Rode o botão das funções do forno eo botão da te
Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia dos apoios paraprateleiras.Prateleira em grelha etabuleiro paragrelharem
CUIDADO!Não lave as calhastelescópicas na máquina delavar loiça. Não lubrifique ascalhas telescópicas.1. Retire as calhas telescópicas direitae esquer
10.1 Recomendações paracozinharO forno possui quatro posições deprateleira.Conte as posições de prateleira a partirdo fundo do fornoO forno pode ter u
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
FlansAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
PeixeAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Alimento Quantidade Tempo (min.)Peças (kg) 1.º lado 2.º ladoRolo de carne(peru)1 1 30 - 40 20 - 30Frango (corta‐do em dois)2 1 25 - 30 20 - 30Coxas de
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Soufflé, 6 uni‐dadesformas pequenas de ce‐râmica na prateleira emgrelha200 3 30 - 4
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Legumes es‐calfados, 0,4kgtabuleiro para assar outabuleiro para recolhade gorduras1
Alimento Função Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe‐quenoCalor supe‐rior/inferiorTabulei‐ro paraassar3 1
Após cada utilização, limpe o interior doforno. A acumulação de gordura ououtros resíduos de alimentos poderesultar num incêndio. O risco é superiorno
CUIDADO!Não utilize o forno sem opainel de vidro interno.1. Abra a porta totalmente e segure nasduas dobradiças.2. Levante e rode totalmente asalavanc
90°7. Comece por levantar o painel devidro com cuidado e depois retire-o.128. Lave os painéis de vidro com água edetergente. Seque cuidadosamenteos pa
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da ano‐malia. Se o disjunto
13.1 Em construção5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Fixação do aparelho nummóvelAB13.3 In
Para informações sobre a secção docabo, consulte a potência total na placade características. Também podeconsultar a tabela:Potência total (W) Secção
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
duração da cozedura. O calor residualno interior do forno concluirá a cozedura.Utilize o calor residual para aqueceroutros pratos.Quando preparar vári
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U
• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum
– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 43 52 678910114321121Panel de control2Piloto/símbolo de alimentación3Mando de las funciones de coc
5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Para ajustar la hora actual,consulte el capítulo"Funciones del reloj&quo
Función delhornoAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía durantela cocción. Para las ins‐trucciones de cocción,consulte el capítulo&qu
Función de reloj Aplicación TIEMPO DE RE‐TARDOCombinar las funciones de DURACIÓN y FIN.AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el
1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen
7.6 Ajuste del minuteroAVISADOR1. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear.2. Pulse o para programar lahora correspondiente.El minutero
2. El tope (A) de un extremo del carriltelescópico debe quedar orientadohacia arriba.A8.3 Carriles telescópicosCon los carriles telescópicos es más fá
provocar sobrecalentamientospeligrosos. Para evitarlo, el hornodispone de un termostato de seguridadque interrumpe la alimentación. El hornose vuelve
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaMasa conma
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos1)19
FlanesAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaFlan
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaRosbif po‐
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaLiebre 190
10.4 Grill + TurboAjuste la temperatura máxima de 200 °C.Use el tercer nivel.Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas (kg) 1ª cara 2ª caraRedondos (pa‐vo)
Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Base de masabrisémolde de base sobreparrilla170 2 20 - 30Tarta Victoria bandeja d
• Instale o aparelho num local seguro eadequado que cumpra os requisitosde instalação.• O aparelho está equipado com umsistema de arrefecimento elétri
10.6 DescongelarAlimento Cantidad(kg)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosPollo 1.0 100 - 140 20 - 30
Alimento Función Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosManteca‐dosCocciónconvencio‐nalBandeja 3 150 20 - 35 Prec
11.3 Limpieza de la junta de lapuertaVerifique periódicamente la junta de lapuerta. La junta de la puerta rodea elmarco del interior del horno. No uti
3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación levante lapuerta y tire hacia adelante paradesencajar
La bombilla trasera1. Gire la tapa de cristal de la lámparapara extraerla.2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorr
13. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Empotrado5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895
13.4 CableTipos de cables adecuados para suinstalación o cambio:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FEn lo que respecta a l
En la medida de lo posible, noprecaliente el horno antes de colocar losalimentos dentro.Para una duración de la cocción superiora 30 minutos, reduzca
www.electrolux.com58
ESPAÑOL 59
• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objetosdiretamente sobre o fundo dacavidade do aparelh
www.electrolux.com/shop867347517-A-302018
• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 43 52
4.2 VisorA B CA. Funções de relógioB. TemporizadorC. Função de relógio5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.
3. Para desligar o forno, rode o botãodas funções de aquecimento para aposição de desligado.6.3 Funções de aquecimentoFunção dofornoAplicaçãoPosição O
Komentáře k této Příručce