EYE030S1WEEYE050S1WEEYE080S1WEEYE100S1WEEN Electric Storage Water Heater User Manual 2IT Riscaldatore dell'acqua elettrico constoccaggioIstruzion
Problem Possible causes SolutionWater leaksImproperly sealed, hot orcold water source connec‐tions.Tighten threaded connec‐tions.No hot water No power
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WELoad profile S M MMEnergy efficien‐cy classD D D DEnergy conver‐sion efficiency[%]29.134.4 33.2 33.0Daily p
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WEInlet &OutletPipe sizediameter[inch]MalethreadG ½ G ½ G ½ G ½Min. water inletpressure [MPa]0.1 0.1 0.1
recycle waste of electrical and electronicappliances. Do not dispose appliancesmarked with the symbol with thehousehold waste. Return the product to
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 152. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore nonè
che il nuovo utente possa essere informato sul suofunzionamento e sulle relative avvertenze.• Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura nond
• Prima di intervenire sull'apparecchiatura, scollegaretutti i poli dell'apparecchiatura dall'alimentazione.• Il boiler dell'acqua
Per eseguire i collegamentielettrici e l'installazione inconformità con le normativevigenti.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a
posizionarlo il più vicino possibile alrubinetto dell'acqua calda, per prevenirela perdita di temperatura nei tubi.L'apparecchiatura può ess
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
La distanza dalla posizionedell'apparecchiaturaall'alimentazione elettricanon deve essere superioreai 5 m di lunghezza.Il conduttore del cav
6. COMPONENTI6.1 Serbatoio a lunga durataIl serbatoio è dotato di un anodo inmagnesio che lo protegge dallacorrosione.6.2 SafetyThe appliance is prote
NLET1T2T3T412341Collegare l'interruttore principaleall'alimentazione elettrica principale2Cavo3Base del termostato4Spia del riscaldamentoL&a
Problema Cause possibili SoluzioneAcqua calda insufficienteL'acqua fredda si mescolavelocemente con l'acquacalda presente all'internode
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WEProfilo di carico S M MMClasse di effi‐cienza energe‐ticaD D D DEfficienza diconversioneenergetica [%]29.1
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WEDimen‐sio‐ni[mm]A 575 730 990 1140B445 595 855 1005Classificazione IP IPX1 IPX1 IPX1 IPX1Diametrodel tubodi
13Pannello in plastica14Termostato11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositi
TABLE DES MATIÈRES1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS... 282. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTSAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut
utilisateur pourra alors être informé du fonctionnementde l'appareil et des avertissements s'y rapportant.• Le bon fonctionnement de votre a
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
• Avant toute opération d'entretien, débranchez-le del'alimentation électrique.• Le chauffe-eau doit être installé avec la soupape desécurit
correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez notre service après-venteagréé ou un électricien.•Assurez-vous que l&apos
L'appareil peut être installé dans tous leszones des salles de bains à l'exceptionde celles qui sont repérées.3.3 Installation hydraulique•
La distance entre l'appareilet l'alimentation électriquene doit pas dépasser 5 m.Le câble conducteur de miseà la terre doit être relié à lat
6. CARACTÉRISTIQUES6.1 Réservoir longue duréeLe réservoir est doté d'une anode enmagnésium pour le protéger contre lacorrosion.6.2 SécuritéL&apos
chauffe-eau protège l'appareil contre uncourant électrique excessif dû à unéventuel défaut du thermostat. Si cela seproduit, contactez un profess
Problème Causes possibles SolutionEau chaude insuffisanteL'eau froide se mélangerapidement avec l'eauchaude stockée dans l'ap‐pareil, l
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WEProfil de souti‐rageS M MMClasse d'effica‐cité énergéti‐queD D D DEfficacité éner‐gétique de con‐versi
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WEDimen‐sions[mm]A 575 730 990 1140B445 595 855 1005Grade IP IPX1 IPX1 IPX1 IPX1Calibre(diamè‐tre) dutuyaud&a
11Résistance12Anodes de magnésium13Panneau en plastique14Thermostat11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant l
• Never remove or damage stickers, warning labels ornameplates attached to the appliance.• A qualified technician carrying out the installation isobli
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
• El correcto funcionamiento del aparato no dependesolamente de la calidad del producto, sino también dela correcta instalación por parte de un profes
• Antes de realizar cualquier trabajo con el aparato,desconecte todos sus polos de la alimentacióneléctrica.• El calentador de agua tiene que instalar
Para realizar todas lastareas de conexión einstalación eléctricas, actúede acuerdo con lasnormativas pertinentes.• El aparato debe conectarse a tierra
El aparato puede instalarse en todas lassecciones de cuartos de baño exceptolas zonas marcadas.3.3 Instalación hidráulica• Antes de iniciar la conexió
El conductor de toma detierra del cable debe estarconectado a tierra o biendebe tenderse un cable detierra hasta un conectorpreparado he identificadoc
• Fusible térmico•Válvula de escape• Válvula de retención6.3 HD espuma aislante depoliuretanoEspuma de poliuretano de alta densidadinyectada entre el
1Conectado al interruptor principal desuministro eléctrico2Cable3Base del termostato4Luz indicadora de calentamientoEl fabricante se reserva elderecho
Problema Causas posibles SoluciónAlto coste (consumo ener‐gético) de funcionamientoConexiones de tuberías in‐correctas.Corrija las conexiones delas tu
• Do not connect the water heater to the main powersupply without being sure that it is full of water,otherwise the heating element may be damaged.• D
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WEAjustes prede‐terminados detemperatura[°C]60 60 60 64Nivel de poten‐cia acústica [dB(A)]15 15 15 15Horas de
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WETiempo de calenta‐miento (Delta T45°C)1h:0min 1h:55min 2h:40min 3h:40min7910121314475 mm440 mm260mm564321BA
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 532. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączoną
w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazaniaurządzenia innemu użytkownikowi bądź w razieprzeprowadzki i pozostawienia urządzenia wdotychczasowym m
• Wymiany przewodu zasilającego (np. w razie jegouszkodzenia) może dokonać wyłącznie upoważnionyprzez producenta wykwalifikowany specjalista,używając
• Nie wolno usuwać ani niszczyćnaklejek, etykiet ostrzegawczych lubtabliczek znamionowychprzymocowanych do urządzenia.2.2 Podłączenie do sieciwodociąg
3.2 UmiejscowienieZarówno ściana, na którejma być zamontowanypodgrzewacz wody, jak ikołki ścienne i śrubymocujące, muszą byćprzystosowane doutrzymania
Podgrzewacz wody MUSIzostać zainstalowany wraz zzaworem bezpieczeństwa zzaworem jednokierunkowym(dołączony dopodgrzewacza).Nie ma potrzeby instalacjia
4. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA1231Termometr2Plastikowy panel3Kontrolka nagrzewania5. UŻYTKOWANIE5.1 NapełnianieTo hermetycznie zamknięteurządzenie ciśnienio
3. INSTALLATION3.1 AccessoriesThe appliance is supplied with the basicequipment required for their installationand Usage, such as:•Safety valve.This a
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Wszelkie czynnościzwiązane z naprawą ikonserwacją urządzeniapowinien wykonywaćwykwalifikowany pracownikautoryz
Producent zastrzega sobieprawo do modyfikacjicharakterystyki i danychtechnicznych produktu bezkoniecznościpowiadomienia.8.1 Opróżnianie urządzeniaOSTR
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWysokie koszty użytkowa‐nia (zużycie energii)Nieprawidłowe podłącze‐nie rur.Prawidłowe podłączenierur.Nadmierne z
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WERoczne zużycieenergii [kWh]634149515481558Domyślne usta‐wienie tempe‐ratury [°C]60 60 60 64Emitowany ha‐łas
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WECzas nagrzewania(delta T 45°C)1h:0min 1h:55min 2h:40min 3h:40min7910121314475 mm440 mm260mm564321BA8111Wspo
KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 662. VARNOSTNE INFORMACIJE...
1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo, nast
• Strokovno usposobljen serviser, ki opravi montažo,mora upoštevati veljavne državne standarde inpredpise glede priključitve na vodovod in električnoo
• Redno vklapljajte varnostni ventil, da preprečitenjegovo zamašitev, npr. zaradi usedlin vodnegakamna.• Vsa popravila in vzdrževalna dela mora opravi
3. MONTAŽA3.1 PripomočkiNapravi je priložena osnovna oprema, kije potrebna za montažo in uporabo. Toso:•Varnostni ventil.Ta oprema se nahaja v embalaž
No hydraulic accessoryneeded to be installedbetween the safety unit andthe cold water inlet tubeservice valve (plug valve,non-return valve, etc).• The
Med varnostno enoto inservisni ventil na dovodnicevi za hladno vodo(stožčasti ventil, nepovratniventil itd.) ne smetenameščati hidravličneopreme.• Odp
5. UPORABA5.1 PolnjenjeTa zatesnjena neprezračenanaprava (pod tlakom) jenamenjena segrevanju vodeiz domačega sistema.Naprava lahko oskrbuje enoali več
poklicati pooblaščenega serviserja, dapregleda anodo in jo po potrebi zamenja.Toplotna varovalka v termostatu prekineobe fazi, tako bojler ostane brez
Težava Možni vzroki RešitevVoda ni dovolj vročaHladna voda se meša hitros shranjeno vročo vodo, vi‐sok tlak vodnega vira.Postopoma zapirajte ser‐visni
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WEUčinkovitostpretvorbe ener‐gije [%]29.1 34.4 33.2 33.0Dnevna porabaenergije [kWh]3.1 7.08 7.4 7.46Letna por
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WENajmanj. tlak dovo‐da vode [MPa]0.1 0.1 0.1 0.1Čas segrevanja(Delta T 45°C)1h:0min 1h:55min 2h:40min 3h:40m
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...772. SIGURNOSNE UPUTE...
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajtepriložene upute. Proizvođač nije odgovoran alonepravilno postavljanj
• Ovlašteni tehničar koji instalira uređaj mora sepridržavati važećih nacionalnih standarda i pravila uvezi priključivanja na distribucijski sustav vo
• Redovito aktivirajte sigurnosni ventil kako bistespriječili da se blokira, npr. naslagama kamenca.• Sve popravke i održavanja moraju provoditi ovlaš
5. USAGE5.1 FillingThis sealed unvented(pressurised) appliance isintended for heatingdomestic hot water. Theappliance can supply one ormore draw-off p
3.2 PostavljanjeZid na koji će se grijač vodepostaviti i tipli i vijci kojimaće se pričvrstiti moraju moćipodnijeti masu uređajapunog vode. Ako je zid
UPOZORENJE!Ako je tlak glavne mreževeći od 5 bara, OBAVEZNOje postaviti regulator tlaka od3 ili 4 bara na glavnipriključak kuće.3.4 Električno postavl
6. ZNAČAJKE6.1 Dugotrajni spremnikSpremnik je opremljen anodom odmagnezija za zaštitu od korozije.6.2 SafetyThe appliance is protected from over-heati
1Priključeno na glavni prekidačnapajanja2Kabel3Osnova termostata4Indikatorska žaruljica zagrijavanjaProizvođač zadržava pravoizmjene značajki ispecifi
Problem Mogući uzroci RješenjeVisoki troškovi rada(potrošnja energije)Pogrešni priključci cijevi. Ispravno priključite cijevi.Rasipanje tople vode.Pro
EYE030S1WE EYE050S1WE EYE080S1WE EYE100S1WERazina snagezvuka [dB (A)]15 15 15 15Mogući periodiizvan razdobljavršnogopterećenjaNo No No No10.2 Tablica
7910121314475 mm440 mm260mm564321BA8111Nosač za pričvršćivanje2Plastični nosač3Sigurnosni i nepovratni ventil4Fleksibilna crijeva5Servisni ventil6Ulaz
HRVATSKI 87
www.electrolux.com/shopPHEWA0881
8. MAINTENANCEWARNING!Before any work on theappliance, disconnect allpoles of the appliance fromthe power supply.The water heater requires no specialm
Komentáře k této Příručce