Electrolux EWT136640W Základní průvodce

Procházejte online nebo si stáhněte Základní průvodce pro ne Electrolux EWT136640W. Electrolux EWT136640W Basic Guide [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Pračka
Mosógép
Pralka
Стиральная машина
Práčka
EWT 136640 W
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWT 136640 W

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniePračkaMosógépPralkaСтиральная машинаPráčkaEWT 136640 W

Strany 2

Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Dámské prádlo (studená - 40°): pro vel-mi jemné prádlo, např. dámské spodní prádlo.1,0 kg Zastavení máchání

Strany 3 - Bezpečnostní informace

1 Problémy při provozuTento spotřebič byl před opuštěním výrobního zá-vodu mnohokrát kontrolován. Pokud však přestozjistíte chybnou funkci, nejprve se

Strany 4 - Vlastní nastavení

Problémy PříčinyPrací cyklus je příliš dlou-hý:•filtry přívodu vody jsou zanesené,•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,• zareagoval d

Strany 5 - Denní používání

Technické údajeROZMĚRY VýškaŠířkaHloubka850 mm400 mm600 mmSÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČETCELKOVÝ PŘÍKON 230 V / 50 Hz2300 WTLAK VODY MinimálníMaximální0,05

Strany 6

VypouštěníNa vypouštěcí hadicinasaďte oblouk ve tvaruU. Tuto sestavu umístě-te v místě připojení navypouštěcí potrubí (ne-bo do výlevky) ve výšcemezi

Strany 7

(popř. demontáže) výrobku, v provozní dobĕ to-hoto střediska.Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v přísluš-ném Autorizovaném servisním středisku b

Strany 8

12431. A kezelőpanel2. Fedél gombja3. Szűrőfedél4. Szabályozható szintezőlábakA kezelőpanel1 2 3 4 5 6 7 81. Programkapcsoló2. Kijelző és üzenetablak3

Strany 9 - Tabulka programů

Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)Biztonsági információkKérjük, a készülék üzembe helyezése és haszná-lata előtt fi

Strany 10

• Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket, töröl-közõket stb. hajtogassa szét.• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csök-kent fizikai, értelmi

Strany 11 - Problémy při provozu

formátum). Állítsa be az időt a vagy gombmegnyomásával, majd a jóváhagyáshoz nyomjameg az „Ok” gombot.VolumeTimeBrightness11:1A „Nyomja meg az Ok”

Strany 12 - Prací prostředky a přísady

12431. Ovládací panel2. Tlačítko víka3. Kryt přístupu k filtru4. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 6 7 81. Volič programu2. Disp

Strany 13

az "előmosás" opciót. Töltse az öblítőszert a rekeszbe, ha szükséges.A kívánt program kiválasztásaA különböző típusú mosnivalóhoz a programt

Strany 14 - Životní prostředí

IdőkezelésTime Manager01:5018:05A mosógép alapértelmezés szerint „Normál” cik-lusát kínálja fel. A ciklus ideje növelhető vagy csök-kenthető az „Time

Strany 15

A „Befejezés opció” kiválasztásához nyomja megaz vagy gombot. Ha a ciklus befejezési idő-pontját meg kívánja változtatni, nyomja meg az„Ok” gombot.

Strany 16 - 1 2 3 4 5 6 7 8

dítja a mosógépet, egy üzenet közli, mit kell tennia program törléséhez, illetve folytatásához.Press to resume program. Press OK to cancel.A program

Strany 17 - Biztonsági információk

ProgramtáblázatProgram / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Pamut (hideg - 90°) : Fehér vagy színes,például normál mértékben szennyezett mun-

Strany 18 - Személyre szabás

1 2Lefolyócső-szűrőRendszeresen tisztítsa meg a készülék alapzatántalálható szűrőt:1 23 4Befolyócső-szűrőkTisztításukhoz az alábbiak szerint járjon el

Strany 19 - Napi használat

Probléma OkokA készülék vibrál és za-jos:• nem távolított el minden csomagolóanyagot a készülékből (lásd azüzembe helyezésről szóló szakaszt),• a kész

Strany 20 - 2) Modelltől függően

Probléma OkokAz öblítőszer közvetlenüla dobba folyik az adago-lódoboz feltöltésekor:• túllépte a MAX jelzést.1) Modelltől függően.2) Bizonyos modellek

Strany 21 - Time Manager

2a 2b3 4A mosógépnek a környező bútorokkal azonosszinten való üzembe helyezéséhez a 4. ábrán lát-ható módon járjon el.VízellátásA mellékelt víztömlőt

Strany 22 - Save Favourite

lehet: vágja el a hálózati tápkábelt a készülék alap-zatánál.A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető

Strany 23 - OK to cancel

Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )Bezpečnostní informacePřed instalací a používáním tohoto spotřebiče sipozorně p

Strany 24 - Ápolás és tisztítás

1. Hibás teljesítés esetén a fogyasztó elsõsorban– választása szerint – kijavítást vagy kicseréléstigényelhet, kivéve ha a választott jótállási igényt

Strany 25

ni. Ha a kötelezett ezen kötelezettségét nemteljesíti, a vásárló maga is fordulhat a minõség-vizsgáló intézethez.AEG, AEG-ELECTROLUX, ELECTROLUX, ZA-N

Strany 26

12431. Panel sterowania2. Uchwyt otwierania pokrywy3. Pokrywa filtra4. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 6 7 81. Pokrętło wybo

Strany 27 - 1) Modelltől függően

Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAXM )Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed

Strany 28

• Przed przystąpieniem do prania należy zapo-znać się z informacjami podanymi na metce pro-ducenta ubrań.•Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów za

Strany 29

LanguageVolumeTime5W przypadku dokonania ponownej zmiany, na wy-świetlaczu pojawi się komunikat „Nacisnąć przy-cisk OK”. Po kilku sekundach zostanie w

Strany 30

Codzienna eksploatacjaWkładanie prania•Otworzyć pokrywęurządzenia.•Otworzyć bębennaciskając przy-cisk blokady A:dwie klapki otwo-rzą się automa-tyczni

Strany 31

Po zakończeniu programu, jeśli wybrano opcję„Stop z wodą” lub „Cykl nocny” , należywybrać program „Wirowanie” lub „Odpompo-wanie” , aby zakończyć

Strany 32

„Opóźnienie rozpoczęcia programu” SettingsEnd TimeChild lock19:18Opcja ta umożliwia wybranie godziny zakończeniaprogramu prania. Rozpoczęcie programu

Strany 33

20:33Paused1:56Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie oko-ło 2 minut od zatrzymania pralki. Aby kontynuowaćprogram, należy ponownie nacisnąć przyci

Strany 34

odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne-dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebi-čem nehrály.V

Strany 35 - Obsługa pralki

Aby usunąć ulubiony program, należy ustawić po-krętło wyboru programów w żądanym położeniu.Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać opcję„Usuń ulubiony”,

Strany 36 - Codzienna eksploatacja

Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje 14 min (30°): Idealny do rzeczy, którewymagają jedynie odświeżenia.1,0 kg Stop z wodą, Opóźnienie rozpocz

Strany 37

Problemy PrzyczynyPralka nie włącza się lubnie napełnia wodą:•urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elek-tryczna,•pokrywa u

Strany 38

Problemy PrzyczynyNa wyświetlaczu pojawiasię komunikat „Sprawdź,czy drzwiczki są dobrzezamknięte i naciśnij przy-cisk START”. 2), a przy-cisk „Start/P

Strany 39

CIŚNIENIE WODY Wartość minimalnaWartość maksymalna0,05 MPa (0,5 bara)0,8 MPa (8 barów)Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27InstalacjaPrzed

Strany 40 - Tabela programów

Podłączenie elektrycznePralkę można podłączyć wyłącznie do zasilaniajednofazowego o napięciu 230 V. W obwodzieelektrycznym pralki należy umieścić nast

Strany 41

dy. Przez naprawę rozumie się wykonanieczynności o charakterze specjalistycznymwłaściwym dla usunięcia wady. Pojęcie na-prawy nie obejmuje: instalacji

Strany 42

12431. Панель управления2. Кнопка крышки3. Крышка фильтра4. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 6 7 81. Селектор программ2. Окно дисплея3.

Strany 43 - Dane techniczne

Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) )Информация по технике безопасностиПеред установкой и экс

Strany 44

Эксплуатация• Ваша машина предназначена для обычногобытового применения. Не пользуйтесь ма‐шиной в коммерческих, промышленных иликаких-либо других цел

Strany 45

VolumeTimeBrightness11:1Chcete-li provést další změnu, objeví se zpráva„Stiskněte OK“. Po několika vteřinách se opět zo-brazí hlavní displej.JasStiskn

Strany 46

LanguageVolumeTime5Если вы хотите снова внести изменения, от‐образится сообщение "Нажмите OK". Черезнесколько изображение на дисплее сменитс

Strany 47

Ежедневное использованиеЗагрузка белья• Откройте крышкумашины.• Откройте бара‐бан, нажав запи‐рающую кнопкуА: Автоматиче‐ски откроютсядве створки.• За

Strany 48

новка с водой в баке" или "Ночной режим" 4).Максимальные скорости отжима:для режимов "Хлопок и "Эко": 1300 об/мин;для

Strany 49 - Персонализация

Функция "Дополнительное полоскание" Стиральная машина в течение цикла добавитодно или несколько полосканий. Эта функциярекомендуется людям с

Strany 50 - Выполнение цикла стирки

20:33Washing1:56В ходе выполнения цикла селектор программостается неподвижным - это нормально.В окне дисплея отображается текущая стадияцикла (поперем

Strany 51 - Ежедневное использование

Избранные программыМожно записать в память две избранные про‐граммы. Впоследствии их можно вызывать спомощью селектора программ.Процедура сохранения п

Strany 52 - 4) Зависит от модели

Программа / тип белья Загрузка Возможные функции Шерсть (холодная - 40°): шерстяныевещи, которые можно стирать в стираль‐ной машине, на которых есть

Strany 53

1 23 4Фильтры наливного шлангаДля очистки действуйте следующим образом:1 Проблемы при работеПеред отгрузкой с завода стиральная машинапроходит многочи

Strany 54

Неполадки ПричиныРезультаты стирки не‐удовлетворительны:• использованное моющее средство не подходит для машиннойстирки,• слишком много белья в бараба

Strany 55 - Таблица программ

Неполадки ПричиныСливной насос рабо‐тает постоянно, дажекогда машина выклю‐чена:• сработала система защиты от затопления. Действуйте следую‐щим образо

Strany 56 - Чистка и уход

Na několik vteřin se objeví popis programu a tla-čítko „Start/Pauza“ začne zeleně blikat.For white or coloured cottons.1:50COTTONSHodnoty uvedené na d

Strany 57

3 4Снятие транспортировочной защиты231ba 1a 1b2a 2b3 4Для того чтобы установить стиральную маши‐ну вровень с окружающей мебелью, дей‐ствуйте, как пока

Strany 58

Охрана окружающей средыУтилизация изделияВсе материалы, на которых имеется сим‐вол , являются перерабатываемыми.Доставьте их в место сбора отходов (м

Strany 59 - 1) Зависит от модели

12431. Ovládací panel2. Tlačidlo veka3. Kryt prístupu k filtru4. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 6 7 81. Volič programu2. Displej a okienk

Strany 60

Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovaťsymbol MAX M )Bezpečnostné pokynyPrečítajte si pozorne tieto pokyny

Strany 61

Osobné nastaveniaPred prvým zapojením do elektrickej sieteMusíte nastaviť jazyk.Požadovaný jazyk vyberte stlačením tlačidla alebo tlačidla a výber p

Strany 62

JasStlačením tlačidla alebo tlačidla prejdete doponuky Settings (Nastavenia) a výber potvrdítetlačidlom OK. Vyberte položku Brightness astlačte t

Strany 63 - Bezpečnostné pokyny

For white or coloured cottons.1:50COTTONSZobrazené hodnoty na displeji sú iba infor-matívne.Zobrazuje sa počiatočná teplota, rýchlosť odstre-ďovania a

Strany 64 - Osobné nastavenia

Úroveň zne-čisteniaIkona Druh tkaninyOsvieženiebielizne 1)Iba na osvieženie bie-lizneSuper osvie-ženie bielizne1)Na osvieženie iba nie-koľkých kusov b

Strany 65 - Každodenné používanie

Varovanie Počas doby odloženého časuspustenia bude veko zablokované. Ak hopotrebujete otvoriť, musíte najprv prerušiť činnosťspotrebiča stlačením tla

Strany 66

21:33Finished00:00Veko možno otvoriť do 2 minút po zastavení práč-ky. Zobrazí sa symbol .21:33Finished00:00Otočte volič programu do polohy Stop . V

Strany 67

Stupeň za-špiněníIkona Druh tkaninyDenní Pro prádlo po jedno-denním nošeníMírné Pro málo zašpiněnéprádloKrátký 1)Pro velmi málo zašpi-něné prádloExtra

Strany 68

Tabuľka programovProgram/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda – 90°): Biela ale-bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistenýpracov

Strany 69

Ošetrovanie a čistenieSpotrebič pred čistením odpojte od elektrickej sie-te.Odstraňovanie vodného kameňaAk chcete odstrániť vodný kameň, použite vhodn

Strany 70 - Tabuľka programov

Problémy PríčinySpotrebič sa naplní vo-dou a hneď vzápätí sa vy-prázdni:• Odtokový diel v tvare U je uchytený príliš nízko (pozri časť Montáž).Práčka

Strany 71

Problémy PríčinyNa displeji sa zobrazí kódEF1 alebo hlásenie „Can-not drain the water. Plea-se check that the filter isclean and then pressSTART.“ (Ne

Strany 72

TLAK VODY MinimálnyMaximálny0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Prípojka na vodu Typ 20/27InštaláciaPred prvým použitím spotrebiča odstráňte všetkyčast

Strany 73 - Technické charakteristiky

lžovačky alebo viaczásuvkového rozbočovača. Ui-stite sa, že zástrčka je uzemnená a zodpovedá ak-tuálnym požiadavkám predpisov.UmiestnenieSpotrebič umi

Strany 74

108528800-00-122010 www.electrolux.com/shop

Strany 75

Upozornění Víko pračky je běhemodloženého startu zablokované. Chcete-lipračku otevřít, musíte ji nejprve uvést do stavupauzy stisknutím tlačítka „Sta

Strany 76 - 108528800-00-122010

Otevření víka je možné až za přibližně 2 minuty pozastavení pračky. Zobrazí se symbol .21:33Finished00:00Otočte voličem programu do polohy „Stop“ .

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře