
návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniePračkaMosógépPralkaСтиральная машинаPráčkaEWT 136640 W
Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Dámské prádlo (studená - 40°): pro vel-mi jemné prádlo, např. dámské spodní prádlo.1,0 kg Zastavení máchání
1 Problémy při provozuTento spotřebič byl před opuštěním výrobního zá-vodu mnohokrát kontrolován. Pokud však přestozjistíte chybnou funkci, nejprve se
Problémy PříčinyPrací cyklus je příliš dlou-hý:•filtry přívodu vody jsou zanesené,•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,• zareagoval d
Technické údajeROZMĚRY VýškaŠířkaHloubka850 mm400 mm600 mmSÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČETCELKOVÝ PŘÍKON 230 V / 50 Hz2300 WTLAK VODY MinimálníMaximální0,05
VypouštěníNa vypouštěcí hadicinasaďte oblouk ve tvaruU. Tuto sestavu umístě-te v místě připojení navypouštěcí potrubí (ne-bo do výlevky) ve výšcemezi
(popř. demontáže) výrobku, v provozní dobĕ to-hoto střediska.Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v přísluš-ném Autorizovaném servisním středisku b
12431. A kezelőpanel2. Fedél gombja3. Szűrőfedél4. Szabályozható szintezőlábakA kezelőpanel1 2 3 4 5 6 7 81. Programkapcsoló2. Kijelző és üzenetablak3
Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)Biztonsági információkKérjük, a készülék üzembe helyezése és haszná-lata előtt fi
• Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket, töröl-közõket stb. hajtogassa szét.• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csök-kent fizikai, értelmi
formátum). Állítsa be az időt a vagy gombmegnyomásával, majd a jóváhagyáshoz nyomjameg az „Ok” gombot.VolumeTimeBrightness11:1A „Nyomja meg az Ok”
12431. Ovládací panel2. Tlačítko víka3. Kryt přístupu k filtru4. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 6 7 81. Volič programu2. Disp
az "előmosás" opciót. Töltse az öblítőszert a rekeszbe, ha szükséges.A kívánt program kiválasztásaA különböző típusú mosnivalóhoz a programt
IdőkezelésTime Manager01:5018:05A mosógép alapértelmezés szerint „Normál” cik-lusát kínálja fel. A ciklus ideje növelhető vagy csök-kenthető az „Time
A „Befejezés opció” kiválasztásához nyomja megaz vagy gombot. Ha a ciklus befejezési idő-pontját meg kívánja változtatni, nyomja meg az„Ok” gombot.
dítja a mosógépet, egy üzenet közli, mit kell tennia program törléséhez, illetve folytatásához.Press to resume program. Press OK to cancel.A program
ProgramtáblázatProgram / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Pamut (hideg - 90°) : Fehér vagy színes,például normál mértékben szennyezett mun-
1 2Lefolyócső-szűrőRendszeresen tisztítsa meg a készülék alapzatántalálható szűrőt:1 23 4Befolyócső-szűrőkTisztításukhoz az alábbiak szerint járjon el
Probléma OkokA készülék vibrál és za-jos:• nem távolított el minden csomagolóanyagot a készülékből (lásd azüzembe helyezésről szóló szakaszt),• a kész
Probléma OkokAz öblítőszer közvetlenüla dobba folyik az adago-lódoboz feltöltésekor:• túllépte a MAX jelzést.1) Modelltől függően.2) Bizonyos modellek
2a 2b3 4A mosógépnek a környező bútorokkal azonosszinten való üzembe helyezéséhez a 4. ábrán lát-ható módon járjon el.VízellátásA mellékelt víztömlőt
lehet: vágja el a hálózati tápkábelt a készülék alap-zatánál.A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető
Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )Bezpečnostní informacePřed instalací a používáním tohoto spotřebiče sipozorně p
1. Hibás teljesítés esetén a fogyasztó elsõsorban– választása szerint – kijavítást vagy kicseréléstigényelhet, kivéve ha a választott jótállási igényt
ni. Ha a kötelezett ezen kötelezettségét nemteljesíti, a vásárló maga is fordulhat a minõség-vizsgáló intézethez.AEG, AEG-ELECTROLUX, ELECTROLUX, ZA-N
12431. Panel sterowania2. Uchwyt otwierania pokrywy3. Pokrywa filtra4. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 6 7 81. Pokrętło wybo
Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAXM )Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed
• Przed przystąpieniem do prania należy zapo-znać się z informacjami podanymi na metce pro-ducenta ubrań.•Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów za
LanguageVolumeTime5W przypadku dokonania ponownej zmiany, na wy-świetlaczu pojawi się komunikat „Nacisnąć przy-cisk OK”. Po kilku sekundach zostanie w
Codzienna eksploatacjaWkładanie prania•Otworzyć pokrywęurządzenia.•Otworzyć bębennaciskając przy-cisk blokady A:dwie klapki otwo-rzą się automa-tyczni
Po zakończeniu programu, jeśli wybrano opcję„Stop z wodą” lub „Cykl nocny” , należywybrać program „Wirowanie” lub „Odpompo-wanie” , aby zakończyć
„Opóźnienie rozpoczęcia programu” SettingsEnd TimeChild lock19:18Opcja ta umożliwia wybranie godziny zakończeniaprogramu prania. Rozpoczęcie programu
20:33Paused1:56Pokrywę można otworzyć dopiero po upływie oko-ło 2 minut od zatrzymania pralki. Aby kontynuowaćprogram, należy ponownie nacisnąć przyci
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne-dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebi-čem nehrály.V
Aby usunąć ulubiony program, należy ustawić po-krętło wyboru programów w żądanym położeniu.Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać opcję„Usuń ulubiony”,
Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje 14 min (30°): Idealny do rzeczy, którewymagają jedynie odświeżenia.1,0 kg Stop z wodą, Opóźnienie rozpocz
Problemy PrzyczynyPralka nie włącza się lubnie napełnia wodą:•urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elek-tryczna,•pokrywa u
Problemy PrzyczynyNa wyświetlaczu pojawiasię komunikat „Sprawdź,czy drzwiczki są dobrzezamknięte i naciśnij przy-cisk START”. 2), a przy-cisk „Start/P
CIŚNIENIE WODY Wartość minimalnaWartość maksymalna0,05 MPa (0,5 bara)0,8 MPa (8 barów)Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27InstalacjaPrzed
Podłączenie elektrycznePralkę można podłączyć wyłącznie do zasilaniajednofazowego o napięciu 230 V. W obwodzieelektrycznym pralki należy umieścić nast
dy. Przez naprawę rozumie się wykonanieczynności o charakterze specjalistycznymwłaściwym dla usunięcia wady. Pojęcie na-prawy nie obejmuje: instalacji
12431. Панель управления2. Кнопка крышки3. Крышка фильтра4. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 6 7 81. Селектор программ2. Окно дисплея3.
Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) )Информация по технике безопасностиПеред установкой и экс
Эксплуатация• Ваша машина предназначена для обычногобытового применения. Не пользуйтесь ма‐шиной в коммерческих, промышленных иликаких-либо других цел
VolumeTimeBrightness11:1Chcete-li provést další změnu, objeví se zpráva„Stiskněte OK“. Po několika vteřinách se opět zo-brazí hlavní displej.JasStiskn
LanguageVolumeTime5Если вы хотите снова внести изменения, от‐образится сообщение "Нажмите OK". Черезнесколько изображение на дисплее сменитс
Ежедневное использованиеЗагрузка белья• Откройте крышкумашины.• Откройте бара‐бан, нажав запи‐рающую кнопкуА: Автоматиче‐ски откроютсядве створки.• За
новка с водой в баке" или "Ночной режим" 4).Максимальные скорости отжима:для режимов "Хлопок и "Эко": 1300 об/мин;для
Функция "Дополнительное полоскание" Стиральная машина в течение цикла добавитодно или несколько полосканий. Эта функциярекомендуется людям с
20:33Washing1:56В ходе выполнения цикла селектор программостается неподвижным - это нормально.В окне дисплея отображается текущая стадияцикла (поперем
Избранные программыМожно записать в память две избранные про‐граммы. Впоследствии их можно вызывать спомощью селектора программ.Процедура сохранения п
Программа / тип белья Загрузка Возможные функции Шерсть (холодная - 40°): шерстяныевещи, которые можно стирать в стираль‐ной машине, на которых есть
1 23 4Фильтры наливного шлангаДля очистки действуйте следующим образом:1 Проблемы при работеПеред отгрузкой с завода стиральная машинапроходит многочи
Неполадки ПричиныРезультаты стирки не‐удовлетворительны:• использованное моющее средство не подходит для машиннойстирки,• слишком много белья в бараба
Неполадки ПричиныСливной насос рабо‐тает постоянно, дажекогда машина выклю‐чена:• сработала система защиты от затопления. Действуйте следую‐щим образо
Na několik vteřin se objeví popis programu a tla-čítko „Start/Pauza“ začne zeleně blikat.For white or coloured cottons.1:50COTTONSHodnoty uvedené na d
3 4Снятие транспортировочной защиты231ba 1a 1b2a 2b3 4Для того чтобы установить стиральную маши‐ну вровень с окружающей мебелью, дей‐ствуйте, как пока
Охрана окружающей средыУтилизация изделияВсе материалы, на которых имеется сим‐вол , являются перерабатываемыми.Доставьте их в место сбора отходов (м
12431. Ovládací panel2. Tlačidlo veka3. Kryt prístupu k filtru4. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 6 7 81. Volič programu2. Displej a okienk
Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovaťsymbol MAX M )Bezpečnostné pokynyPrečítajte si pozorne tieto pokyny
Osobné nastaveniaPred prvým zapojením do elektrickej sieteMusíte nastaviť jazyk.Požadovaný jazyk vyberte stlačením tlačidla alebo tlačidla a výber p
JasStlačením tlačidla alebo tlačidla prejdete doponuky Settings (Nastavenia) a výber potvrdítetlačidlom OK. Vyberte položku Brightness astlačte t
For white or coloured cottons.1:50COTTONSZobrazené hodnoty na displeji sú iba infor-matívne.Zobrazuje sa počiatočná teplota, rýchlosť odstre-ďovania a
Úroveň zne-čisteniaIkona Druh tkaninyOsvieženiebielizne 1)Iba na osvieženie bie-lizneSuper osvie-ženie bielizne1)Na osvieženie iba nie-koľkých kusov b
Varovanie Počas doby odloženého časuspustenia bude veko zablokované. Ak hopotrebujete otvoriť, musíte najprv prerušiť činnosťspotrebiča stlačením tla
21:33Finished00:00Veko možno otvoriť do 2 minút po zastavení práč-ky. Zobrazí sa symbol .21:33Finished00:00Otočte volič programu do polohy Stop . V
Stupeň za-špiněníIkona Druh tkaninyDenní Pro prádlo po jedno-denním nošeníMírné Pro málo zašpiněnéprádloKrátký 1)Pro velmi málo zašpi-něné prádloExtra
Tabuľka programovProgram/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda – 90°): Biela ale-bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistenýpracov
Ošetrovanie a čistenieSpotrebič pred čistením odpojte od elektrickej sie-te.Odstraňovanie vodného kameňaAk chcete odstrániť vodný kameň, použite vhodn
Problémy PríčinySpotrebič sa naplní vo-dou a hneď vzápätí sa vy-prázdni:• Odtokový diel v tvare U je uchytený príliš nízko (pozri časť Montáž).Práčka
Problémy PríčinyNa displeji sa zobrazí kódEF1 alebo hlásenie „Can-not drain the water. Plea-se check that the filter isclean and then pressSTART.“ (Ne
TLAK VODY MinimálnyMaximálny0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Prípojka na vodu Typ 20/27InštaláciaPred prvým použitím spotrebiča odstráňte všetkyčast
lžovačky alebo viaczásuvkového rozbočovača. Ui-stite sa, že zástrčka je uzemnená a zodpovedá ak-tuálnym požiadavkám predpisov.UmiestnenieSpotrebič umi
108528800-00-122010 www.electrolux.com/shop
Upozornění Víko pračky je běhemodloženého startu zablokované. Chcete-lipračku otevřít, musíte ji nejprve uvést do stavupauzy stisknutím tlačítka „Sta
Otevření víka je možné až za přibližně 2 minuty pozastavení pračky. Zobrazí se symbol .21:33Finished00:00Otočte voličem programu do polohy „Stop“ .
Komentáře k této Příručce