Electrolux EWT10115W Základní průvodce Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Základní průvodce pro ne Electrolux EWT10115W. Electrolux EWT9125W Basic Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 10115 W - EWT 9125 W
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWT 10115 W - EWT 9125 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Strany 2

AplinkaPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžiagas ga-lima dar kartą perdirbti. Perduokite jas į ant-rinės žaliavos rinkimo arba perdirb

Strany 3 - Kaip paleisti skalbimo ciklą?

LT Europinė Garantija: Electrolux šiam prietai-sui suteikia garantiją žemiau išvardintose valstybė-se, prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkama

Strany 4 - Kasdienis naudojimas

1321. Контролната табла2. Рачка на капакот3. Прилагодливи ногаркиКонтролната табла1 2 3 4 5 61. Програматор2. Одбирање брзина на центрифугата3. Копчињ

Strany 5 - Programų kortelė

Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате и да го користитеапаратот. Чувајте го упатството со апаратот.Општа

Strany 6 - Priežiūra ir valymas

Пуштање програма за перењеПрва употреба• Уверете се дека приклучувањето наструјата и на водата се во согласностсо упатствата за упатство заинсталација

Strany 7 - Veikimo sutrikimai

Ако веќе сте го притиснале копчето " Старт/Пауза" и сакате да го смените илиоткажете одложеното почнување, постапетевака:• За откажување на

Strany 8 - Įrengimas

Програма / Вид перење Полнење/ВремеМожни опцииПамук + Претперење (студено - 90°) 5,5 kg165-175минЗапирање на плакнењето, Ноќенциклус плус, Секојдневно

Strany 9 - MAXI 100 cm

за машини за перење. На етикетата напроизводот ќе прочитате колку средство сепрепорачува и колку често треба да гоотстранувате бигорот.НадворешностаЧи

Strany 10 - LIETUVA - Garantijos Sąlygos

Проблеми ПричиниМашината за перењене плакне или неиспушта вода :• одводното црево е блокирано или превиткано,• решетката за предмети е затната,• се ак

Strany 11

Детергенти и адитивиКористете само детергенти и адитиви што сепредвидени за употреба во машина заперење. Не препорачуваме мешањеразлични видови детерг

Strany 12 - 1 2 3 4 5 6

1321. Valdymo skydelis2. Dangčio rankena3. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1 2 3 4 5 61. Programų rankenėlė2. Gręžimo greičio pasirin

Strany 13 - Безбедносни информации

За да ја наместите машината за перење наистото ниво со околниот мебел, постапетекако што е прикажано на слика 4.Довод на вода1 2Доколку е потребно, по

Strany 14 - Секојдневна употреба

Заштита на животната срединаЗа да заштедите вода и енергија, и со тоада помогнете во заштита на животнатасредина, го препорачуваме следново:• Секогаш

Strany 15 - Табела со програми

1321. Panoul de comandă2. Mânerul capacului3. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 2 3 4 5 61. Selectorul de programe2. Selectorul vi

Strany 16 - Одржување и чистење

Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie înainte dea instala şi utiliza aparatul dvs. Păstraţi acest ma-nual de utilizare

Strany 17 - Проблеми при работата

Utilizarea zilnicăÎncărcarea rufelor• Deschideţi capaculaparatului.• Deschideţi tambu-rul prin apăsareabutonului de blo-care A: Cele douăînchizătoare

Strany 18

murdare sunt rufele. Implicit, toate beculeţele pilotsunt stinse.Zilnic : rufe puţin murdare, Uşor : rufe foarte puţinmurdare, Super : rufe foarte puţ

Strany 19 - Технички спецификации

Program / Tip de rufe Încărcătură/TimpOpţiuni posibile Delicate (rece - 40°): Pentru toate ma-terialele delicate, de exemplu perdele.2,5 kg60-70 minC

Strany 20 - Екологија

Filtrele de la alimentarea cu apăPentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează:Probleme în funcţionareÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fost supus

Strany 21 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

Probleme CauzeCiclul de spălare estemult prea lung:• filtrele de la alimentarea cu apă sunt murdare,• alimentarea cu energie sau cu apă a fost întreru

Strany 22

InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a

Strany 23 - Informaţii privind siguranţa

Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite toliau esančius punktus priešprijungdami ir naudodami šį prietaisą. Šį naudojimovadovą laikykite kartu su pri

Strany 24 - Utilizarea zilnică

Protecţia mediului înconjurătorSalubrizarea aparatuluiToate materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile. Salubrizaţi-le la un centru decolectare

Strany 25 - Tabelul cu programe

1321. Контролна табла2. Ручица поклопца3. Подесиве ножице за нивелисањеКонтролна табла1 2 3 4 5 61. Бирач програма2. Бирач брзине центрифуге3. Дугмад

Strany 26 - Întreţinerea şi curăţarea

Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирања и употребе уређаја. Чувајтеово Упутство за употребу уз Ваш уређај.Опш

Strany 27 - Probleme în funcţionare

Како обавити циклус прања?Прво коришћење• Уверите се да су повезивање струје иводе изведени према упутствима заинсталирање.• Извадите уметак од полист

Strany 28 - Specificaţii tehnice

ложени почетак прања, поступите на следећиначин :• Ако желите да откажете одложени почетаки покренете циклус одмах, притисните "Старт/пауза"

Strany 29 - Instalarea

Програм / Врста рубља Пуњење/времеМогуће опције Синтетика (хладно - 60°): Синтетичкиматеријали, доње рубље, обојени матери‐јали, мајице које се не пе

Strany 30

1 2Хватач ситних предметаРедовно чистите хватач ситних предмета којисе налази на дну бубња:1 23 Проверите да ли је филтар доброприкључен пре затварања

Strany 31

Проблеми УзроциПриметили сте водуоко машине за прањерубља:• сувише много детерџента проузроковало је преливање пене,• детерџент није погодан за прање

Strany 32 - Информације о безбедности

Техничке спецификацијеДИМЕНЗИЈЕ ВисинаШиринаДубина850 mm400 mm600 mmМРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕНЦИ‐ЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСА

Strany 33 - Свакодневна употреба

ва. Уколико је сувише кратко, молимо Вас кон‐тактирајте Сервисну службу.Одвод водеПоставите лук у обли‐ку слова U на одводноцрево. Све ставите наместо

Strany 34 - Табела програма

Kasdienis naudojimasSkalbinių sukrovimas• Atidarykite prietai-so dangtį.• Atidarykite būgną,paspaudę fiksato-rių A: Du uždarikliaiatšoka automatiš-kai

Strany 35 - Чишћење и одржавање

• Уређај је инсталиран у сагласности са свимпрописима које важе у у Вашој новој земљиборавка.Одредбе ове Европске гаранције не утичу направа загаранто

Strany 36 - Неправилности у раду

1321. Upravljalna plošča2. Ročaj za odpiranje pokrova3. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 2 3 4 5 61. Gumb za izbiro programa2

Strany 37 - Детерџенти и адитиви

Varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite ta navodila. Navodila za uporabo shraniteskupaj z vašo napravo.Splošna var

Strany 38 - Инсталирање

Vsakodnevna uporabaVstavljanje perila• Odprite pokrov na-prave.•S pritiskom na za-piralo A odprite bo-ben: dve zaporniplošči se samodej-no razkleneta.

Strany 39 - Заштита околине

+ : Predpranje + pranje + : Izpiranje + ožemanje : Konec programaPrekinitev programaDodajanje perila med prvimi 10 minutamiPritisnite tipko "

Strany 40

Program / vrsta perila Količina/časMožne funkcije Jeans(40°) : Za pranje oblačil iz denima(jeans). Vključena je funkcija Dodatno izpiranje.3,0 kg130-1

Strany 41

Filtri na dovodni ceviČiščenje izvajajte po naslednjem postopku :Motnje v delovanjuNaprava je bila pred odpremo iz tovarne temeljitopreizkušena. Če kl

Strany 42 - Kako zaženete program pranja?

Težave VzrokiProgram pranja trajamnogo predolgo:• filtri na dovodni cevi so zamašeni,• prekinjen je bil dotok vode ali električne napetosti,• vklopil

Strany 43 - Vsakodnevna uporaba

NamestitevPred prvo uporabo odstranite vso zaščitno trans-portno embalažo. Shranite jo za morebitni bodočitransport: Prevoz nezavarovane naprave lahko

Strany 44 - Razpredelnica programov

OkoljeOdstranjevanje napraveVsi materiali z oznako se lahko reciklirajo.Odpeljite jih na mesto za zbiranje in reciklira-nje odpadkov (obrnite se na

Strany 45 - Vzdrževanje in čiščenje

Kasdienė : mažai sutepti skalbiniai, Lengvoji : labaimažai sutepti skalbiniai, Ypatingoji : labai mažaisutepti skalbiniai arba pusė įkrovosGalimybė pa

Strany 46 - Motnje v delovanju

• Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemiveljavnimi predpisi v vaši novi državi stalnegaprebivališča.Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo

Strany 47 - Tehnični podatki

1321. Панель керування2. Ручка кришки3. Регульовані опорні ніжкиПанель керування1 2 3 4 5 61. Ручка вибору програми2. Перемикач швидкості віджимання3.

Strany 48 - Namestitev

Важливі вказівки щодо безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці пункти,перш ніж встановлювати і починати експлуа‐тацію приладу. Зберігайте цю інструкцію

Strany 49

Як запустити цикл прання?Використання машини вперше• Переконайтеся, що під'єднання до си‐стем електроживлення та водопоста‐чання виконане відпові

Strany 50

• Щоб скасувати відкладений запуск і одразузапустити цикл, натисніть кнопку " Пуск/Пау‐за" , а потім " Відкладений пуск" . На‐т

Strany 51

Програма/Тип білизни Заванта‐ження/ЧасМожливі опції + Бавовна Eco + Попереднє прання(40° - 90°)5,5 кг165-175хв.Без зливу, Нічний цикл плюс, Беззливу

Strany 52 - Важливі вказівки щодо безпеки

Контейнер дозатораДля чищення виконайте такі дії :1 2ФільтрРегулярно чистіть фільтр, розташований унижній частині барабана :1 23 Перш ніж закривати лю

Strany 53 - Щоденне користування

Проблеми ПричиниНавколо машини вия‐влено воду:• передозування миючого засобу спричинило переливання піни;• миючий засіб не підходить для машинного пра

Strany 54 - Таблиця програм прання

Технічні характеристикиРОЗМІРИ ВисотаШиринаГлибина850 мм400 мм600 ммЛІНІЙНА НАПРУГА /ЧАСТОТАСПОЖИВАННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕР‐ГІЇ 230 В /50 Гц2300 ВтТИСК ВОДИ М

Strany 55 - Догляд за машиною і чищення

вжити. Якщо він надто короткий, зверніться домайстра.ЗливУстановіть гачок назливний шланг. За‐фіксуйте все у точцізливу (або в раковині)на висоті між

Strany 56 - Збої у роботі

Programa / Skalbinių rūšis Įkrova /laikasGalimos parinktys Lengvas lyginimas (šaltas vanduo -60°) : Medvilnei ir sintetikai. Mažiau suglamžoskalbiniu

Strany 57 - Миючі засоби та добавки

країн до іншої з вказаних нижче країн, гарантіяна пристрій продовжує діяти за таких умов:• Гарантія на пристрій починається з дати,коли Ви купили прис

Strany 60

electrolux 63

Strany 61

108471301-00-082009www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Strany 62 - 62 electrolux

1 23 Prieš uždarydami trapą, patraukiteaukštyn ir pastumkite žemyn centri-nę sienelę, kad įsitikintumėte, ar fil-tras gerai prisijungė.Vandens įvado f

Strany 63

Triktys PriežastysSkalbimas trunka pernel-gy ilgai:• užsikimšo vandens įvado filtrai,• netiekiama elektros energija arba vanduo,•suveikė variklio perk

Strany 64 - 108471301-00-082009

Išpakavimas1 23 4Tvirtiklių nuėmimas1b1a24 1a 1b2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4 pav. nu

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře