Electrolux EWF1698HEW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EWF1698HEW. Electrolux EWF1698HEW Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EWF 1698 HEW
ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 28
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWF 1698 HEW

EWF 1698 HEWES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES2SV TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING 28

Strany 2 - PENSAMOS EN USTED

Compatibilidad con opciones de programaPrograma 14 min.

Strany 3

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproxima-da del pro-grama(minutos)Humedadrestante(%)1)Algodón 60 °C 9 1.68 71

Strany 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• La puerta permanece bloqueada. Debedrenar el agua para desbloquear lapuerta.• La pantalla muestra el indicador .Para vaciar el agua, consulte"

Strany 5 - 2.6 Desecho

Las bandas Info Eco (disponibles solo enprogramas de algodón y sintéticos)muestran la eficiencia del programa delavado en términos de ahorro energétic

Strany 6 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Si se desactivan las señalesacústicas, siguenfuncionando cuando elaparato presenta una avería.9. ANTES DEL PRIMER USO1. Ponga 2 l de agua en elcompart

Strany 7 - 4. PANEL DE MANDOS

10.2 Utilización del detergente ylos aditivos1. Dosifique el detergente y elsuavizante.2. Cierre con cuidado el dosificador dedetergente.10.3 Comparti

Strany 8 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

3. B4.• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use detergente líquido:• No utilice deterg

Strany 9

10.8 Inicio de un programa conel inicio diferido1. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre el retardo que deseeajustar.Se enciende en la pa

Strany 10 - 6. VALORES DE CONSUMO

• Deje la puerta entreabierta para evitarla formación de moho y oloresdesagradables.El programa de lavado ha finalizado,pero hay agua en el tambor:• E

Strany 11 - 7. OPCIONES

prendas en la cuba e inicie de nuevo lafase de centrifugado.11.2 Manchas difícilesPara algunas manchas, el agua y eldetergente no son suficientes.Se r

Strany 12 - 7.7 Administrador de tiempo

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 13 - 8. AJUSTES

Siga siempre lasinstrucciones que encontraráen el envase del producto.12.3 Lavado de mantenimientoCon los programas a baja temperatura, esposible que

Strany 14 - 10. USO DIARIO

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12ESPAÑOL21

Strany 15 - 10.4 Detergente líquido o en

9.12 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato no puedede

Strany 16 - 10.6 Ajuste de un programa

lavado principal del dosificador dedetergente.2. Inicie el programa para desaguar.12.9 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zona

Strany 17

Problema Posible solución Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños siestá activada.El aparato no cargaagua correctamente.Compruebe que

Strany 18 - 11. CONSEJOS

Problema Posible soluciónHay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas d

Strany 19 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto enque se haya interrumpido.Si el problema se vuelve a pr

Strany 20 - 12.4 Junta de estanqueidad de

El nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humedad está garantizado por la ta-pa protectora, excepto si el equipo de baja ten-s

Strany 21

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...292. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strany 22 - 12.8 Desagüe de emergencia

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strany 23 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 24

• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nyamedföljande slanguppsättningarna. Gamlaslanguppsättningar får inte återanvändas.• Om nätslad

Strany 25

2.3 Anslutning av vatten• Kontrollera så att du inte skadarvattenslangarna.• Innan du ansluter produkten till nya röreller till rör som inte har använ

Strany 26 - 15. DATOS TÉCNICOS

3.2 För att aktivera/inaktiveraBarnlåsetDenna produkt hindrar barn eller djur frånatt bli instängda i trumman.Vrid enheten medurs, tills skåran ärhori

Strany 27 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4.2 DisplayA HJKLC D E F GBIA) Temperaturområdet:: Temperaturindikator./ : Indikatorer för kallt vatten.B) : Eco Info-indikator.C) : Time Manager -in

Strany 28 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

ProgramTemperaturom-rådeMax. tvätt-mängdMax. centrifu-geringshas-tighetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smutsgrad) Syntettvätt60 °C - kall4 kg1200

Strany 29 - 1.2 Allmän säkerhet

ProgramTemperaturom-rådeMax. tvätt-mängdMax. centrifu-geringshas-tighetProgrambeskrivning(Typ av tvätt och smutsgrad)Centrifug/Tömn-ing4)9 kg1600 varv

Strany 30 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

6. FÖRBRUKNINGSVÄRDENUppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna:mängden och typen av tvätt, vattnet och omgivningstemp

Strany 31 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

7. TILLVALSFUNKTIONER7.1 Temp. Ställ in den här funktionen för att ändraden inställda temperaturen.Indikator = kallt vatten.Displayen visar den inst

Strany 32 - 4. KONTROLLPANELEN

Time Manager är endast tillgängligt medprogrammen i tabellen.In-di-ka-tor 1) 1)2) 3) 3) 3) 4)

Strany 33 - 5. PROGRAMÖVERSIKT

• Efter att du tryckt på : alternativenoch programvredet är låsta.• Innan du trycker på : Produktenstartar inte.8.2 Permanent inställning avextra sk

Strany 34

• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando lo

Strany 35

FÖRSIKTIGHET!Kontrollera att det inte finns någon tvättkvar mellan tätningen och luckan. Detfinns risk för vattenläckage eller att tvättenskadas.10.2

Strany 36 - 6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

10.4 Flytande ellerpulvertvättmedel1. A2. 3. B4.• Position A för pulvertvättmedel (fabriksinställning).• Position B för flytande tvättmedel.När du anv

Strany 37 - 7. TILLVALSFUNKTIONER

• Indikatorn slutar blinka ochfortsätter lysa med fast sken.• Displayen uppdateras enligttvättprogrammets förlopp.• Programmet startar, luckan låses

Strany 38 - 8. INSTÄLLNINGAR

• Indikatorn för Start/Pause släcks.• Indikatorn för lucklåset släcks.• Du kan öppna luckan.• Ta ut tvätten ur produkten. Kontrolleraatt trumman är

Strany 39 - 10. DAGLIG ANVÄNDNING

Vi rekommenderar att du tar bort dessafläckar innan du lägger in plaggen iprodukten.Det finns särskildafläckborttagningsmedel. Använd ettfläckborttagn

Strany 40 - 10.3 Tvättmedelsfack

12.4 LucktätningUndersök tätningen regelbundet och tabort alla föremål från innerdelen.12.5 Rengöring av tvättmedelsfacket1.122.3. 4.12.6 Rengöring av

Strany 41

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com46

Strany 42

9.12 12.7 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret1.1232.3. 4.45°20°12.8 NödtömningProdukten kan inte tömma ut vattnet pågrund av ett fel.Om det

Strany 43 - 11. RÅD OCH TIPS

12.9 Åtgärder vid frysriskOm produkten är installerad på en platsdär temperaturen kan vara mindre än 0°C, ta bort det kvarvarande vattnet itilloppssla

Strany 44 - 12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig lösning Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kon-takta kommunen för denna information. Kontrollera att vatte

Strany 45 - 12.4 Lucktätning

• Solo para Reino Unido e Irlanda. Elaparato tiene un enchufe dealimentación de 13 amperios. Si esnecesario cambiar el fusible delenchufe de alimentac

Strany 46

Problem Möjlig lösningSe till att produkten får elektrisk ström.Detta problem kan orsakas av att produkten är trasig. Kon-takta den auktoriserade serv

Strany 47 - 12.8 Nödtömning

Kontrollera att vattennivåni trumman inte är för hög.Fortsätt med nödtömningvid behov (se"Nödtömning" i avsnittet"Skötsel och rengöring

Strany 48 - 13. FELSÖKNING

www.electrolux.com/shop132904660-A-352014

Strany 49

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato12356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Luz int

Strany 50 - 14. NÖDÖPPNING AV LUCKAN

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de control reganaM emiTesuaP/tratS53 41 287961012 111Tecla de encendido/apagado (AutoOff)2Placa táctil de

Strany 51 - 16. MILJÖSKYDD

: La duración del programa.: Inicio diferido.: Programa terminado.E) : Indicador de inicio diferido.F) : Indicador de aclarado extra.G) : Indicador de

Strany 52 - 132904660-A-352014

ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Programas de vaporPu

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře