Electrolux EWF1486CB2 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EWF1486CB2. Electrolux EWF1486CB2 Handleiding [de] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EWF1486 CB2
NL Wasautomaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 29
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWF1486 CB2

EWF1486 CB2NL Wasautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 29

Strany 2 - KLANTENSERVICE

ProgrammaTemperatuurbereikMaximale belad‐ingMaximale cen‐trifugeersnel‐heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling) Stoom katoen - Va‐peur Cot

Strany 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Programma 1) Stel de centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort stof datwordt gewassen. Als u de optie Niet

Strany 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Programma’s Lading(kg)Energie‐verbruik(kWh)Waterver‐bruik (liter)Gemid‐delde pro‐gramma‐duur (mi‐nuten)Resterendvocht (%)1)Katoen - Coton40°C8 0,90 85

Strany 5 - NEDERLANDS 5

• Instellen voor fijne was.• De spoelfase verbruikt meer watervoor sommige wasprogramma's.• Op het display verschijnt hetindicatielampje .Spoels

Strany 6 - 3.2 Set bevestigingsplaatjes

AanduidingKatoen Eco - Coton Eco1) 1)2) 3) 3) 3) AanduidingKatoen Eco - Coton Eco

Strany 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

9. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Doe een klein beetje wasmiddel inhet doseervakje voor de wasfase.2. Stel het programma voor katoen inop de hoogste temper

Strany 8 - 5. PROGRAMMA’S

Wasmiddelvakje voor wasfase.Vakje voor vloeibare toevoegingen (wasverzachter, stijfsel).Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel.10.4 Vloeibaar wasm

Strany 9 - NEDERLANDS 9

2. Een programma starten voor witkatoen.3. Aan het einde van het programma,start u het programma SPOELEN.Gebruik wasverzachter indiengewenst.Deze verw

Strany 10

betekent dit dat de deur niet goedvergrendeld is (kijk voor meerdetails in het hoofdstukProbleemoplossing).• Nadat het aftelproces voltooid is,wordt h

Strany 11 - 6. VERBRUIKSWAARDEN

• Het deurvergrendelingssymbool brandt. De deur blijft vergrendeld.• U moet het water afvoeren om dedeur te kunnen openen.Om het water weg te pompen:1

Strany 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Strany 13 - NEDERLANDS 13

We raden u aan om deze vlekken tebehandelen voordat u deze artikelen inde machine stopt.Er zijn speciale vlekkenverwijderaarsverkrijgbaar. Gebruik een

Strany 14 - 8. INSTELLINGEN

Volg altijd de instructies dieu vindt op de verpakking vanhet product.12.3 OnderhoudswasbeurtBij programma's met lage temperaturenis het mogelijk

Strany 15 - 10. DAGELIJKS GEBRUIK

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com22

Strany 16 - 10.5 Bleken

9.12 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.3. 4.45°20°12.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een stori

Strany 17 - NEDERLANDS 17

12.9 Voorzorgsmaatregelen bijvorstAls het apparaat is geïnstalleerd in eengebied waar de temperatuur lager is dan0° C, dan dient u het resterende wate

Strany 18

13.2 Mogelijke foutProbleem Mogelijke oplossingHet programma startniet.Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Zorg dat de deur van het apparaat

Strany 19 - 11. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oplossingDe centrifugeerfasewerkt niet of de wascy‐clus duurt langer dannormaal.Stel de centrifugeersnelheid in.Stel het afvoerprog

Strany 20 - 12. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oplossingU kunt geen optie in‐stellen.Zorg dat u alleen op de gewenste knop(pen) drukt.Schakel het apparaat na de controle in. Het

Strany 21 - 12.4 Deurrubber

15. TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen Breedte / hoogte / die‐pte / totale diepte600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmAansluiting op hetelektriciteitsnetSpanningTo

Strany 22

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 302. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 23 - 12.8 Noodafvoer

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Strany 24 - 13. PROBLEEMOPLOSSING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 25 - 13.2 Mogelijke fout

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Strany 26

• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourrait pas êtrecomplètement ouvert.• Ne placez aucun récipient sousl'appareil po

Strany 27 - 14. NOODDEUROPENING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comman

Strany 28 - 16. MILIEUBESCHERMING

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commanderuutarepmeTerutarépmeTneregufirtneCegarossEletstiutratSéréffid trapéDjirvkjirtSegassapeRel

Strany 29 - SERVICE APRÈS-VENTE

• : la phase de lavage• : la phase de rinçage• : la phase d'essorage• : la phase vapeur• : Option « Rinçage plus »activée en permanence.F. La

Strany 30 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammePlage de températuresCharge maxi‐maleVitesse d'essor‐age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salis‐sure) Centr./

Strany 31 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ProgrammePlage de températuresCharge maxi‐maleVitesse d'essor‐age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salis‐sure) Stoom k

Strany 32

Programme 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Sivous sélectionnez l'

Strany 33 - (4055171146)

Programmes Charge(kg)Consom‐mation én‐ergétique(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proxima‐tive dupro‐gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1

Strany 34 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• De ventilatie-openingen in de onderkant (indien vantoepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt,een mat of andere soorten vloerbedekking.• Het

Strany 35 - 5. PROGRAMMES

Options d'essorage supplémentaires :Niet centrifugeren/Sans essorage• Sélectionnez cette option pouréliminer toutes les phasesd'essorage.• S

Strany 36

IndicateurKatoen Eco - Coton Eco1) 1)2) 3) 3) 3) IndicateurKatoen Eco - Coton Eco

Strany 37 - FRANÇAIS 37

9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Versez une petite quantité dedétergent dans le compartiment de laphase de lavage.2. Sélectionnez et faites démarrer

Strany 38 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.Compartiment à lessiv

Strany 39 - 7. OPTIONS

10.5 Agent blanchissantAlternativement à l'assouplissant, il estaussi possible d'utiliser un agentblanchissant dans le compartiment avec les

Strany 40

2. Appuyez sur :• L'appareil commence ledécompte.• Le hublot se verrouille, l'indicateur s'affiche.Si l'indicateur clignote, l

Strany 41 - 8. RÉGLAGES

• Le signal sonore retentit (s'il estactivé).• Le symbole s'affiche.• Le voyant s'éteint.• Vous pouvez ouvrir le hublot.• Sortez le

Strany 42 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Lavez les taches incrustées avec unproduit spécial.• Traitez les rideaux avec précautions.Retirez les crochets et placez lesrideaux dans un sac de l

Strany 43 - 10.4 Lessive liquide ou en

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement

Strany 44

3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.1.122.2113. 4.12FRANÇAIS 49

Strany 45 - FRANÇAIS 45

2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schok

Strany 46 - 11. CONSEILS

5.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com50

Strany 47 - 11.5 Dureté de l'eau

12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie d

Strany 48 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 IntroductionL'appareil ne démarr

Strany 49 - FRANÇAIS 49

Problème Solution possible Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablementactivée.L'appareil ne se remplitpas d'eau correcte‐men

Strany 50

Problème Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve etlancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peutrésulter

Strany 51 - 12.8 Vidange d'urgence

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co

Strany 52 - 13.2 Pannes possibles

Niveau de protection contre l'infiltration de partic‐ules solides et d'humidité assuré par le couver‐cle de protection, excepté là où l&apos

Strany 54

www.electrolux.com58

Strany 56 - L'ENVIRONNEMENT

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Apparaatoverzicht12356741Bovenblad2Wasmiddellade3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Filter afvoerpomp7Voetjes v

Strany 57 - FRANÇAIS 57

www.electrolux.com/shop157003650-A-242016

Strany 58

4. BEDIENINGSPANEEL4.1 Beschrijving bedieningspaneelruutarepmeTerutarépmeTneregufirtneCegarossEletstiutratSéréffid trapéDjirvkjirtSegassapeRelicaFnele

Strany 59 - FRANÇAIS 59

• : de wasfase• : de spoelfase• : de centrifugefase•: de stoomfase• : de permanente optie Extraspoelen.F. Het centrifugeergedeelte:• : aanduiding toe

Strany 60 - 157003650-A-242016

ProgrammaTemperatuurbereikMaximale belad‐ingMaximale cen‐trifugeersnel‐heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling) Spoelen - RinçageKoud8 kg1

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře