EWF 108211 W... ...PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2TR
Após alguns minutos a luz 8.2 apaga-se e épossível abrir a porta.Se esta luz permanecer acesa e a porta es-tiver bloqueada, significa que a máquina já
ferrugem em frio. Tenha cuidado com asnódoas de ferrugem que não sejam recen-tes, uma vez que a estrutura de celulosepode já estar danificada e o teci
PROGRAMAS DE LAVAGEMPrograma - Temperatura máxima e mínima -Descrição do ciclo - Velocidade de centrifuga-ção máxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpç
Programa - Temperatura máxima e mínima -Descrição do ciclo - Velocidade de centrifuga-ção máxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentode d
Programa - Temperatura máxima e mínima -Descrição do ciclo - Velocidade de centrifuga-ção máxima - Carga máxima - Tipo de roupaOpçõesCompartimentode d
3) Este é o programa de referência para os dados inseridos na etiqueta de energia de acordo com as normas EEC92/75.MANUTENÇÃO E LIMPEZAAdvertência Tem
TAMBOR DE LAVAGEMOs depósitos de ferrugem podem ocorrerdevido a substâncias estranhas enferruja-das na lavagem ou água da torneira comferro.Importante
4. Quando o recipiente estiver cheio deágua, volte a colocar o tubo de escoa-mento e esvazie o recipiente. Efectueos passos 3 e 4 repetidamente até de
3. Limpe o filtro no tubo usando uma es-cova de cerdas duras.4. Aperte de novo o tubo na torneira.5. Desenrosque a mangueira da máquina.Coloque um tap
O QUE FAZER SE…Alguns problemas devem-se à simples faltade manutenção ou vigilância e podem serfacilmente resolvidos sem recurso a umtécnico especiali
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 2Descrição do produto 4Painel d
Problema Possível causa/SoluçãoA máquina enche e escoaimediatamente a seguir:A extremidade da mangueira de escoamento está demasiado bai-xa.• Consulte
Problema Possível causa/SoluçãoA centrifugação começatarde ou nem começa:O dispositivo electrónico de detecção de desequilíbrio foi acciona-do porque
Programa Consumo de ener-gia (KWh)1)Consumo deágua (litros)1)Duração do pro-grama (minu-tos)1)Algodões 40 °C 0.95 63 140Sintéticos 40 °C 0.6 58 90Deli
2. Retire o cabo de alimentação e a man-gueira de escoamento dos suportes damangueira na parte de trás do apare-lho.3. Desenrosque os três parafusos.4
ENTRADA DE ÁGUAÉ fornecida uma mangueira de entrada,que se encontra no interior do tambor damáquina. Não utilize a mangueira da suamáquina anterior pa
terno do tubo de escoamento. O tubo deescoamento não deve estar torcido.A mangueira de escoamento pode ser estendida até um máximo de 4 metros. Estãod
• Com pré-tratamento adequado, pode re-tirar as nódoas e a sujidade moderada; aroupa pode depois ser lavada a umatemperatura mais baixa.• Doseie o det
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 27Ürün tanımı
tibata geçin. Daima orijinal yedek parçakullanılmasını talep edin.MONTAJ• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunma-lıdır.•Cihazı ambalajından çıkart
Bu aygıtı devre dışı bırakmak ve kapağınkapanmasını sağlamak için, yarık kısım di-key pozisyona gelinceye kadar düğmeyisaatin tersi yönde döndürün.Üre
INSTALAÇÃO• Este aparelho é pesado. Tenha cuidadoquando o deslocar.• Quando retirar a máquina da embala-gem, certifique-se de que não está dani-ficada
DETERJAN ÇEKMECESI Ön yıkama veya ıslatma aşamasındakullanılan deterjan ya da leke çıkarma aşa-masında (varsa) kullanılan leke çıkarıcı böl-mesi. Ön y
7GECİKMELİ BAŞLATMA tuşu8Gösterge Pilot IşıklarıSEMBOLLER TABLOSUProgram düğmesi= Pamuklular = Sentetikler= Narin çamaşırlar = İpekliler= İç çamaşırla
EKSTRA DURULAMABu cihaz, enerji tasarrufu sağlayacak şekildetasarlanmıştır. Çamaşırların ekstra su kulla-nılarak durulanması gerekiyorsa (ekstra du-ru
Deterjanın ve çamaşır yumuşatıcının öl-çülmesiDeterjan çekmecesini durana kadar dışarıçekiniz. Gerekli olan deterjan miktarını ölçü-nüz ve ana yıkama
KULLANILABILIR SEÇENEKLERIN 4 VE5 TUŞLARINA BASILARAK SEÇILMESIPrograma bağlı olarak, farklı fonksiyonlarbirleştirilebilir. Bunlar, istenilen program
ME durumuna alınız; bunun için 6 tuşunabasınız. Birkaç dakika sonra 8.2 ışığı sönerve kapak açılabilir.Pilot ışık açık ve kapak kilitli halde kalırsa,
Yakın tarihte meydana gelmemiş eski paslekelerine dikkat edin, çünkü kumaşın selü-loz yapısı delik oluşumuna neden olacak şe-kilde daha önceden zarar
YIKAMA PROGRAMLARIProgram - Maksimum ve Minimum Sıcaklık -Devir Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı -Maksimum Çamaşır Yükü - Çamaşır TipiSeçeneklerDeterj
Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık -Devir Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı -Maksimum Çamaşır Yükü - Çamaşır TipiSeçeneklerDeterjan Böl-mesiIslatma
Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık -Devir Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı -Maksimum Çamaşır Yükü - Çamaşır TipiSeçeneklerDeterjan Böl-mesiKolay Ü
Para desactivar este dispositivo e poderfechar de novo a porta, rode o botão pa-ra a esquerda até a ranhura ficar na verti-cal.DESCRIÇÃO DO PRODUTOEst
DIŞ TEMIZLIKCihazın dış kasasını sadece sabun ve su iletemizleyiniz ve iyice kurulayınız.Önemli Cihazın gövdesini temizlemek içinmetil alkol, çözücüle
• Su tahliyesiyle ilgili bir sorun tespit edil-mişse (daha fazla bilgi için bkz. "Servisiaramadan önce" bölümü).Uyarı1. Elektrik fişini priz
11. Tahliye pompası kapağını kapatın.UyarıBir yıkama programı sırasında pompa ka-pağını asla çıkarmayın, cihaz yıkama prog-ramını tamamlayana ve boşal
5. 'Acil durum boşaltması' bölümündeaçıklandığı gibi tahliye pompasını boşal-tın.6. Tahliye pompası boş olduğunda, su gi-riş hortumunu tekra
Sorun Olası neden / ÇözümMakine su almıyor:Su musluğu kapalıdır (6 tuşunun kırmızı ışığı yanıp söner).•Su musluğunu açın.Giriş hortumu ezilmiş ya da k
Sorun Olası neden / ÇözümMakine titriyor veya gürül-tülü çalışıyor:Nakliye cıvataları ve ambalaj malzemeleri çıkarılmamıştır.•Cihazın montajının doğru
TÜKETİM DEĞERLERİProgram Enerji tüketimi(KWsa)1)Su tüketimi (li-tre)1)Program süresi(Dakika)1)Beyaz Pamuklular 95°C 2.7 66 165Pamuklular 60°C 1.6 63 1
2. Cihazın arka tarafındaki elektrik kablo-sunu ve boşaltma hortumunu hortumtutuculardan çıkarın.3. Üç cıvatayı sökün.4. İlgili plastik pulları kaydır
SU GIRIŞIBir su giriş hortumu ürünle birlikte verilmiştirve makine tamburunun içindedir. Makineyisu musluğuna bağlamak için eski makineni-zin hortumun
ELEKTRİK BAĞLANTISIElektrik bağlantısı hakkında bilgiler, cihazkapağının iç kenarındaki bilgi etiketinde ya-zılıdır.Yerel elektrik tesisatınızın, kull
GAVETA DO DETERGENTE Compartimento para detergente usadopara a pré-lavagem e fase de saponária oupara tira-nódoas usado durante a fase deacção de nódo
50 electrolux
electrolux 51
www.electrolux.com/shop 132938791-A-522011
3Botão TEMPERATURA4Botão OPÇÕES5Botão ENXAGUAMENTO EXTRA6Botão INÍCIO/PAUSA7Botão INÍCIO DIFERIDO8Luzes piloto do indicadorTABELA DE SÍMBOLOSIndicador
DIÁRIOAo premir este botão, a duração da lava-gem será diminuída. A utilizar para roupanão muito suja.SUPER RÁPIDOCiclo curto para peças de roupa pouc
Puxe completamente a gaveta. Meça aquantidade de detergente recomendada,deite no compartimento de lavagem princi-pal ou no compartimento adequado seo
cionar uma opção incorrecta, uma luz pilotovermelha integrada no botão 6 piscará 3vezes.Para saber a compatibilidade entre osprogramas de lavagem e as
Komentáře k této Příručce