Electrolux EW8F328S Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EW8F328S. Electrolux EW8F328S Használati utasítás [da] [ja] [sv] [zh] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EW8F328S
HU Mosógép Használati útmutató 2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 39
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EW8F328S

EW8F328SHU Mosógép Használati útmutató 2LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 39

Strany 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. TERMÉKLEÍRÁS4.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú s

Strany 3 - 1.2 Általános biztonság

5.2 Kezelőpanel ismertetéseOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoDenimOutdoorWoolSilkDuvetAnti-AllergyUltraWash1 2 3 4 5

Strany 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Hőmérséklet terület:Hőmérséklet-visszajelzőHideg víz visszajelzőGyermekzár visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.Ajtó zárva visszajelző.A digit

Strany 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

6. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK6.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/f

Strany 6 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg. Zárva marad az ajtó. A dobrendszeres időközönként forgástvégez, hogy csökkentse a ruhákgyűrődését. Az ajtó kiny

Strany 7 - 3.2 Üzembe helyezési

program időtartamát a ruhaneműtípusához igazítja.A megfelelő visszajelző világítani kezd.6.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a pro

Strany 8

7. PROGRAMOK7.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar

Strany 9 - MAGYAR 9

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Strany 10 - 5. KEZELŐPANEL

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Strany 11 - 5.3 Kijelző

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Strany 12

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strany 13 - 6.4 Centrifugálás

ProgramAnti-Al‐lergy Duvet Silk Wool Outdoor De

Strany 14 - 6.9 Vasaláskönnyítés

8.2 GYEREKZÁREzzel a kiegészítő funkcióvalmegakadályozhatja a gyermekeketabban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.• A kiegészítő funkció be/kikapcsolás

Strany 15 - 6.12 Start / Szünet

10.3 A mosószer és az adalékok betöltéseRekesz az előmosás és az ázta‐tóprogram mosószere, valaminta folteltávolító számára.Mosási szakasz mosószer-ad

Strany 16 - 7. PROGRAMOK

Ellenőrizze, hogy a terelőlap nemakadályozza-e a fiók bezárását.10.5 Program kiválasztása1. Fordítsa a programválasztó gombot akívánt mosási programra

Strany 17 - MAGYAR 17

3. Az új visszaszámlálás elindításáhozérintse meg ismét a Start / Szünet gombot.10.8 A SensiCare rendszertöltetérzékeléseA program kijelzőnmegjeleníte

Strany 18

Amennyiben a SensiCarerendszer működésebefejeződött, és avízbetöltés már elkezdődött,az új program a SensiCarerendszer működésénekmegismétlése nélkül

Strany 19 - MAGYAR 19

növelje vagy csökkentse acentrifugálás készülék által javasoltfordulatszámát.2. Nyomja meg a Start / Szünetgombot:• Amennyiben Öblítés tartás van beál

Strany 20 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

a. szakítsa meg a programot, ésnyissa ki a készülék ajtaját (lásda „Napi használat” címűfejezetet);b. kézzel rendezze el a dobban adarabokat, hogy azo

Strany 21 - 10. NAPI HASZNÁLAT

VIGYÁZAT!Ne használjon alkoholt,oldószereket vagyvegyszereket.VIGYÁZAT!Ne tisztítsa a fémfelületeketklórtartalmú tisztítószerrel.12.2 VízkőmentesítésH

Strany 22 - 10.4 A mosószerterelő lap

212. A tisztítás elősegítése érdekébentávolítsa el az adalékszereknekfenntartott rekesz felső részét, majdöblítse ki meleg folyóvízzel, hogy afelhalmo

Strany 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strany 24

FIGYELMEZTETÉS!• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.• Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.• Ne tisztítsa a szivattyút, ha fo

Strany 25 - MAGYAR 25

7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze az

Strany 26 - 11.1 A ruha töltet

12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A lefolyószűrőtisztítása” c. részben leírt eljárást.Szükség esetén tisztít

Strany 27 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• - A hálózati feszültségingadozik. Várja meg, hogy afeszültségingadozás megszűnjön.• - Nincs kommunikáció akészülék elektronikus alkatrészeiközött.

Strany 28

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e me

Strany 29 - MAGYAR 29

Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.• Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon má‐sikat.• A ruhák mosása előtt használjo

Strany 30

Programok Töltet(kg)Energia‐fogyasz‐tás (kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)Fennma‐radó ned‐vesség‐tartalom(%)1)Szabvány

Strany 31 - MAGYAR 31

15.1 Kiegészítő műszaki adatokMárkajelzés (logó) ELECTROLUXForgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonos

Strany 32 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

16.2 Összeépítő készletHa a szárítógépet a mosógép tetejénszeretné elhelyezni, akkor ehhez kizárólag az ELECTROLUX általgyártott és tanúsítvánnyal ren

Strany 33 - MAGYAR 33

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Strany 34

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Strany 35 - 14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strany 36 - 15. MŰSZAKI ADATOK

• Pagrinde esančios ventiliacijos angos neturi užstotikilimas, patiesalas ar bet kokia kita grindų danga.• Prietaisas turi būti prijungtas prie vanden

Strany 37 - 16. TARTOZÉKOK

2.2 Elektros prijungimas• Šis prietaisas turi būti įžemintas.• Visada naudokite taisyklingai įrengtąįžemintą elektros lizdą.• Įsitikinkite, kad parame

Strany 38 - 16.3 Lábazat a fiókkal

3.1 Išpakavimas1. Nuimkite išorinę plėvelę. Jeigu reikia,naudokite pjovimo įrankį.2. Nuimkite nuo viršaus kartoną ir polistirolopakavimo medžiagas.3.

Strany 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

7. Išsukite tris gabenimo varžtus ir ištraukiteplastikinius tarpiklius.8. Į angas įdėkite plastikinius gaubtelius,kuriuos rasite naudotojo vadovo maiš

Strany 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Įsitikinkite, kad vandens įleidimo žarnanebūtų vertikalioje padėtyje.3. Jeigu reikia, atsukite veržlę, kadgalėtumėte nustatyti jos tinkamą padėtį.4. P

Strany 41 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Vandens išleidimo žarna būtinai turisudaryti kilpą, kad į prietaisą nepakliūtųdalelės iš kriauklės.6. Įdėkite žarną tiesiai į patalpossienoje įrengtą

Strany 42 - 3. ĮRENGIMAS

• Technologija Oko-Mix sukurta, kadapsaugotų audinius. Dėka šiostechnologijos skalbimopriemonės skalbimo metu ir audiniųminkštikliai skalavimometu sum

Strany 43 - 3.1 Išpakavimas

5.3 RodinysMIXTemperatūros sritis:Temperatūros indikatoriusŠalto vandens indikatoriusApsaugos nuo vaikų užrakto indikatorius.Atidėto paleidimo indikat

Strany 44 - 3.2 Informacija apie įrengimą

Gręžimo sritis:Gręžimo greičio indikatoriusFunkcijos „Be gręžimo“ indikatorius. Gręžimo funkcija išjungta.MIX„Oko-Mix“ indikatorius.6. RATUKAS IR MYGT

Strany 45 - LIETUVIŲ 45

rendelkezésre álljon a szükségeshely.• Ne helyezze üzembe a készüléketolyan helyen, ahol az ajtaját nemlehet teljesen kinyitni.• Ne tegyen a készülék

Strany 46 - 5. VALDYMO SKYDELIS

• Įjunkite parinktį Naktinis .Tarpinė ir galutinė gręžimo fazėsnevykdomos ir programa baigiamapaliekant vandenį būgne. Tai padedasumažinti susiglamžym

Strany 47 - 5.2 Valdymo skydelio aprašas

6.10 Atidėtas paleidimas Šia parinktimi galite atidėti programospaleidimą patogesniam laikui.Pakartotinai lieskite mygtuką, kadnustatytumėte reikiamą

Strany 48 - 5.3 Rodinys

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProg

Strany 49 - 6. RATUKAS IR MYGTUKAI

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProg

Strany 50

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProg

Strany 51 - 7. PROGRAMOS

Progra‐maAnti-Aller‐gy Duvet Silk Wool Outdoor

Strany 52

8.2 Apsaugos nuo vaikųužraktasNaudodami šią parinktį, galite apsaugotiprietaisą, kad vaikai nežaistų valdymoskydeliu.• Norėdami įjungti / išjungti šią

Strany 53 - LIETUVIŲ 53

10.3 Skalbiklių ir priedų pildymasPirminio skalbimo fazės, mirky‐mo programos ar dėmių šalinimopriemonės skyrelis.Skyrelis skalbimo fazei.Skystųjų ska

Strany 54

Įsitikinkite, kad sklendė nestringauždarant stalčių.10.5 Programos nustatymas1. Pasukite programų pasirinkimoratuką, kad pasirinktumėte norimąskalbimo

Strany 55 - 8. NUOSTATOS

10.8 „SensiCare System“skalbinių kiekio nustatymasEkrane rodoma programostrukmė reiškia vidutinį /didelį skalbinių kiekį.Palietus mygtuką Paleidimas /

Strany 56 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

kedvenc állatok készülékdobbanrekedését.• A készüléket az elektromos éselektronikus berendezésekre (WEEE)vonatkozó helyi rendeleteknekmegfelelően tegy

Strany 57 - 10.4 Patikrinkite skalbimo

Dabar galite nustatyti naują skalbimoprogramą.10.11 Durelių atidarymas.Drabužių įdėjimasJeigu temperatūra yra peraukšta, per daug vandensbūgne ir (arb

Strany 58

Ekrane rodoma paskutinės programospabaiga.Norėdami nustatyti naują ciklą,pasukite programų pasirinkimo ratuką.Jeigu ratukas pasukamas į padėtį„Atkūrim

Strany 59 - LIETUVIŲ 59

• Naudokite rekomenduojamusskalbiklius, atsižvelgdami į audiniųrūšį ir spalvą, programos temperatūrąir nešvarumo lygį.11.4 Ekologiniai patarimai• Nesm

Strany 60

Reguliariai tikrinkite tarpiklį ir pašalinkiteiš vidinės dalies bet kokius daiktus.12.5 Būgno valymasReguliariai tikrinkite būgną, kadnesusidarytų rūd

Strany 61 - 11. PATARIMAI

programą be jokių drabužių būgne.12.7 Išleidimo siurblio valymasReguliariai tikrinkite vandens išleidimo siurblio filtrą ir įsitikinkite, kad jis švar

Strany 62 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3.180˚4.215. 6.7.218.211ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjįtechninės priežiūros centrą. Būtin

Strany 63 - 12.5 Būgno valymas

12.8 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas31245°20°12.9 Avarinis vandensišleidimasJeigu prietaisas negali išleisti vandens,atlikite tą pa

Strany 64

13.1 ĮžangaPrietaisas nepasileidžia arba sustojaveikiant.Iš pradžių pabandykite problemossprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeiguproblema kartojasi,

Strany 65 - LIETUVIŲ 65

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasilei‐džia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektrostinklo lizdą.• Pat

Strany 66 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimas sprendimasAnt grindų yra vandens.• Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra tinkamai už‐veržtos, jog vanduo negalėtų pratekėti.• P

Strany 67 - 13.1 Įžanga

5. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsavissza a készüléket függőleges helyzetbe.126. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókbó

Strany 68 - 13.2 Galimi gedimai

14. SĄNAUDOSNurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių: skalbin

Strany 69 - LIETUVIŲ 69

Elektros prijungimas ĮtampaBendroji galiaSaugiklisDažnis230 V2 200 W10 A50 HzApsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės pateki‐mo lygį užtikrina apsaugin

Strany 70 - 15. TECHNINIAI DUOMENYS

Metinis vandens sąnaudų vi‐durkis1)litrai 9999Skalbimo keliamas triukšmasnaudojant normalią 60° Cmedvilnės programądB(A) apie 1 pW 50Gręžimo keliamas

Strany 71 - LIETUVIŲ 71

16.4 Galima įsigyti www.electrolux.com/shop arba iš įgaliotojoprekybos atstovoTik tinkami, ELECTROLUX patvirtinti priedai užtikrina prietaiso saugosst

Strany 72 - 16. PRIEDAI

www.electrolux.com74

Strany 74

www.electrolux.com/shop192939860-A-432017

Strany 75 - LIETUVIŲ 75

FIGYELMEZTETÉS!Ne tegyen a vízszintbeállítás érdekében kartont, fátvagy ehhez hasonlóanyagokat a készülék lábaialá.2. A befolyócsőVIGYÁZAT!Ellenőrizze

Strany 76 - 192939860-A-432017

állócsőbe.4. Egy szellőzőlyukkal ellátottállócsőre csatlakoztatva - Illessze akifolyócsövet közvetlenül az állócsőbe.Lásd az ábrát.A kifolyócső végéne

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře