EW6S327SBG Перална машина Ръководство за употреба 2HU Mosógép Használati útmutató 43
4. Към права тръба с вентилационнадупка - Монтирайте отводнителниямаркуч директно към тръбата.Вижте илюстрацията.Краят на маркуча заоттичане трябва ви
4.2 Достъпно на www.electrolux.com/shop или от оторизиранпредставителСамо подходящите аксесоари одобрени от ELECTROLUX осигуряватстандартите за безопа
6.2 Командно табло - описание23 4 5 6 71312 91810111Програматор2Сензорен бутон за намаляване наскоростта на центрофугиране 3Сензорен бутон за температ
Зона на температурата:Индикатор за температураИндикатор за студена водаИндикатор за заключване за безопасност на децата.Индикатор за отложен старт.Инд
7.3 Температурата Когато изберете програма заизпиране, уредът автоматичнопредлага температура поподразбиране.Натиснете този бутон неколкократно,докато
Опциите може да увеличатпродължителността напрограмата.7.6 Петна Докоснете този бутон, за да добавитефазата за петна към програма.Съответният индикато
Докоснете бутона Управвление навремето , за да намалитепродължителността на програматаспоред вашите нужди. На дисплея сепоказва продължителността на
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапа‐зонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐ствоз
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапа‐зонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐ствоз
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапа‐зонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐ствоз
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапа‐зонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐ствоз
Програ‐маAnti-Allergy BabyClothes Silk Wool Sport
9.2 Защита За ДецаС тази опция може да попречите надецата да си играят с команднототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, задръжте бутонадо
11.3 Слагане на препарат идобавки1. Измерване на перилния препарати омекотителя за тъкани.2. Поставете препарата иомекотителя за тъкани вотделенията.3
C2 1MAX• Не използвайте гелообразниили гъсти перилни препарати.• Не надвишавайтемаксималната доза теченперилен препарат.• Не задавайте фаза напредпран
2. Докоснете бутона Delay Start(Отложен старт) неколкократно,докато дисплеят покаже ииндикатора изгасне.3. Натиснете бутона Start/Pause(Старт/Па
11.11 Отваряне на вратата –добавяне на дрехиАко температурата инивото на водата вбарабана са прекаленовисоки и/или барабанътвсе още се върти, неможете
11.14 Функция ГотовностФункцията „В готовност" автоматичнодеактивира уреда, за да намаликонсумацията на енергия, когато:• Не използвате уреда за
съдържание на белина за белидрехи и дезинфекция напрането– течни перилни препарати, запредпочитане при програми запране с ниска температура (60°C макс
Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.13.3 Профилактично пусканена програма за пранеДългата и прекомерна употреба на
Информация за опазване на околната средаЗапазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкци
1. Отворете чекмеджето. Натиснетенадолу клапана, както е показанона картинката и го издърпайте.2. Премахнете горната част ототделението на препарата,
ВНИМАНИЕ!• Изключете щепсела от контакта.• Не отстранявайте филтъра, докато уредът работи.• Не почиствайте помпата, ако водата в уреда е гореща. Изчак
7. 8.9.1210.ВНИМАНИЕ!Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че стез
45°20°13.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата процедура,описана в параграф 'Почистетепомпата за източване&apos
В случай на проблеми прозвучава звуков сигнал, дисплея показва аларменкод и бутонаStart/Pause (Старт/Пауза) може да премигва продължително:• - Електр
Проблем Възможно решениеУредът не се пълниправилно с вода.• Уверете се, че кранчето на водата е отворено.• Уверете се, че налягането на водозахранване
Проблем Възможно решениеНе можете да отвори‐те вратата на уреда.• Уверете се, че е избрана програма за пране, коятозавършва с вода в коритото.• Уверет
15. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи
Режим Изкл. (W) Оставено във включен режим (W)Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламентана Европейската комисия 1015/20
17. КРАТКО РЪКОВОДСТВО17.1 Всекидневна употреба1 2354Включете щепсела в контакта назахранващата мрежа.Отворете крана за вода.Заредете прането.Изсипете
• Деца няма да извършват почистване илиподдръжка на уреда без надзор.1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Този уред е пр
17.3 ПрограмиПрограми Пране Описание на продуктаCotton 7 кг Бели и цветни памучни тъкани.Cotton Eco7 кгБели и цветни памучни тъкани. Стан‐дартни прогр
Модел EW6S327S, PNC914340367Номинален капацитет в kg 7Клас на енергийна ефективност A+++Консумация на енергия в kWh на година, на базатана 220 стандар
Времетраене на програмата на „стандартната40°C програма за памук” при частично зареждане вминути195Времетраене на включения режим в минути 5Предавани
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...442. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze
cseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrz
MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the
Célszerű megőrizni acsomagolást és a szállításirögzítőcsavarokat arra azesetre, amikor szállítanikell a készüléket.3.2 Elhelyezés és vízszintbeállítás
Не използвайте абразивни продукти, грапави,почистващи кърпи, разтворители или металнипредмети.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията
Maximum 400 cm-ighosszabbíthatja meg akifolyócsövet. Forduljon amárkaszervizhez másikkifolyócsőért vagy ahosszabbításért.A kifolyócső csatlakoztatása
6. Közvetlenül a helyiség falában lévőbeépített lefolyó csővezetékhezcsatlakoztassa, és egy bilinccselrögzítse.4. TARTOZÉKOK4.1 Rögzítőlemez készlet(4
1Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú szűrője7Lábak a készülék vízszintbeállításához.8Kifolyócső9B
6.3 KijelzőHőmérséklet terület:Hőmérséklet-visszajelzőHideg víz visszajelzőGyermekzár visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.Ajtó zárva visszaje
7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/f
A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg. Zárva marad az ajtó. A dobrendszeres időközönként forgástvégez, hogy csökkentse a ruhákgyűrődését. Az ajtó kiny
7.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a programkezdetét megfelelőbb időpontigkésleltetheti.A megfelelő késleltetés beállításáhozérin
8. PROGRAMOK8.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifu‐gálási se‐bességta
ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tományMaxi‐málistöltetProgram
ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tományMaxi‐málistöltetProgram
• Преди свързване с нови тръби,неизползвани от дълго времетакива, където са правени ремонтиили с прикачени нови устройства(водомери, и т.н.), оставете
ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tományMaxi‐málistöltetProgram
ProgramAnti-Al‐lergy BabyClothes Silk Wool Sport
9.2 GYEREKZÁREzzel a kiegészítő funkcióvalmegakadályozhatja a gyermekeketabban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.• A kiegészítő funkció be/kikapcsolás
11.3 Mosószerek és adalékokhasználata1. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.2. Helyezze a mosó- és az öblítőszert amegfelelő rekeszekbe.3. Gondosan zár
C2 1MAX• Ne használjon kocsonyás állagúvagy sűrű folyékonymosószereket.• Ne lépje túl a folyékonymosószerhez tartozó maximálisbetöltési térfogatot.• N
2. Érintse meg annyiszor a Késleltetettindítás gombot, amíg a kijelzőn a jelzés meg nem jelenik és a visszajelző el nem tűnik.3. A program azonnali
11.11 Az ajtó kinyitása -Ruhanemű hozzáadásaHa a hőmérséklet vagy adobban lévő víz szintje túlmagas, és/vagy a dob mégforog, nem nyithatja ki akészülé
11.14 Készenlét funkcióA Készenlét kiegészítő funkció azenergiafogyasztás csökkentéséreautomatikusan kikapcsolja a készüléket,ha:• 5 percen át nem has
12.3 Mosószerek és egyébvegyi áruk• Csak mosógépek számára készültmosószereket és vegyi árukathasználjon:– univerzális, valamennyianyagtípushoz való m
13.3 Karbantartási mosásAz alacsony hőmérsékletű programokismételt, hosszú időn keresztűl történőhasználata a mosószer lerakódását,szöszmaradványokat
2. Премахнете картонената горначаст и полистиреновите материалиот пакетирането.3. Отворете вратата. Извадетевсички дрехи от барабана. Montageanweisung
2. A tisztítás elősegítése érdekébentávolítsa el az adalékszereknekfenntartott rekesz felső részét, majdöblítse ki meleg folyóvízzel, hogy afelhalmozó
FIGYELMEZTETÉS!• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.• Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.• Ne tisztítsa a szivattyút, ha fo
7. 8.9.1210.FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze
45°20°13.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A leeresztő szivattyútisztítása” c. részben leírt eljárást.Szükség e
• - A hálózati feszültség ingadozik. Várja meg, hogy a feszültségingadozásmegszűnjön.• - Nincs kommunikáció a készülék elektronikus alkatrészei közö
Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati vízny
Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,melynél a ciklus végén a ví
15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér
16. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mély‐ség595 mm / 850 mm / 450 mm / 490mmElektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖssztelje
17. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN17.1 Napi használat1 2354Csatlakoztassa a dugaszt a hálózatialjzatba.Nyissa ki a vízcsapot.Helyezze be a ruhaneműt.Önts
източване от държача.ВНИМАНИЕ!Възможно е да видитевода да се излива отизточващия маркуч.Това е така, защотопералната машина етествана фабрично.8. Прем
17.3 ProgramokProgramok Töltet TermékleírásCotton 7 kg Fehér és színes pamut.Cotton Eco7 kgFehér és színes pamut. Standard progra‐mok az energiacímke
Modell EW6S327S, PNC914340367Névleges kapacitás kg értékben 7energiahatékonysági osztály A+++kWh/év energiafogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °C-os pamu
a bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama percbenkifejezve5levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás 1 pWhangteljesítményre vonatkoztatott dB(A)-ben k
MAGYAR 83
www.electrolux.com/shop155260051-A-432018
3.3 Маркучът за подаване наводаВНИМАНИЕ!Уверете се, че нямаповреди на маркучите иняма течове отсъединителите. Неизползвайте удължение замаркуч, ако ма
Komentáře k této Příručce