Electrolux EW6F328WU Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EW6F328WU. Electrolux EW6F328WU Korisnički priručnik Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 80
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EW6F328WU
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
HU Mosógép Használati útmutató 39
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EW6F328WU

EW6F328WUHR Perilica rublja Upute za uporabu 2HU Mosógép Használati útmutató 39

Strany 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.2 Komplet za spajanjeSušilica se može postaviti na perilicurublja samo uz uporabu ispravnogkompleta za spajanje kojeg jeproizveo i odobrio ELECTROLU

Strany 3 - 1.2 Opća sigurnost

5. OPIS PROIZVODA5.1 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar

Strany 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

6.2 Opis upravljačke pločeOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4 5 6 789

Strany 5 - 2.4 Upotreba

Područje temperature:Kontrolna žaruljica temperatureIndikator hladne vodeIndikator roditeljske blokade.Indikator odgode početka.Indikator zaključanih

Strany 6 - 3. POSTAVLJANJE

Više pojedinosti potražite u odjeljku„Stanje pripravnosti“ poglavlja„Svakodnevna upotreba“.7.3 Temperatura Kada odaberete programa pranja, uređajautom

Strany 7 - HRVATSKI 7

Ako uključite ovu opciju, sredstvo zaodstranjivanje mrlja stavite u odjeljak.Ova opcija produljujetrajanje programa.Ova opcija nije dostupna stemperat

Strany 8 - 3.4 Odvod vode

indikator 1) Osnovno trajanje svih programa.7.12 Start / Paus Dodirnite tipku Start / Paus zapokretanje, pauziranje uređaja ili prekidprograma u t

Strany 9 - 4. PRIBOR

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifuge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punj

Strany 10 - 4.3 Postolje s ladicom

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifuge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punj

Strany 11 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifuge.Rasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punj

Strany 12 - 6.3 Opis

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Strany 13 - 7. BROJČANIK I TIPKE

ProgramWool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCikl

Strany 14 - 7.3 Temperatura

10. PRIJE PRVE UPORABE1. Osigurajte da je dostupna električnaenergija i da je slavina otvorena.2. Ulijte malu količinu deterdženta uodjeljak označen s

Strany 15 - 7.11 Upravljanje vremenom

11.3 Punjenje deterdženta i dodatakaSpremnik za fazu predpranja,program namakanja ili za sred‐stvo za uklanjanje mrlja.Spremnik za fazu pranja.Pretina

Strany 16 - 8. PROGRAMI

Pobrinite se da krilce ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.11.5 Odabir programa1. Okrenite programator kako bisteodabrali željeni program pra

Strany 17 - HRVATSKI 17

postizanje savršenih rezultata pranjau najkraćem mogućem vremenu.11.9 Prekidanje programa imijenjanje opcijaTijekom rada programa, možetepromijeniti s

Strany 18

• Područje vremena prikazuje azaslon prikazuje da su vratazaključana .• Bubanj se i dalje okreće u pravilnimrazmacima kako bi se spriječilogužvanje

Strany 19 - HRVATSKI 19

b. ručno preraspodijelite rublje takoda su predmeti ravnomjernoraspoređeni oko bubnja;c. pritisnite tipku Start / Paus. Fazacentrifugiranja se nastavl

Strany 20 - 9. POSTAVKE

13.2 Uklanjanje KamencaAko je tvrdoća vode navašem području visoka iliumjerena, preporučujemokorištenje proizvoda zauklanjanje kamenca zaperilice rubl

Strany 21 - 11. SVAKODNEVNA UPORABA

deterdžent, povremeno obavite sljedećiciklus čišćenja:1. Otvorite ladicu. Pritisnite kvačicuprema dolje kako je prikazano naslici, i izvucite je.212.

Strany 22

UPOZORENJE!• Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.• Ne vadite filtar dok uređaj radi.• Ne čistite odvodnu pumpu ako je voda u uređaju vruća. P

Strany 23 - HRVATSKI 23

Zadržava se pravo na izmjene.1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije o

Strany 24

7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajteservisni centar. Također provjerite jeste li filtar isprav

Strany 25 - 12. SAVJETI

1. Utikač izvucite iz utičnice električnemreže.2. Zatvorite slavinu.3. Oba kraja crijeva za dovod vodestavite u posudu i pustite da vodaisteče iz crij

Strany 26 - 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

14.2 Moguće greškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utični‐cu.• Provjerite jesi

Strany 27 - HRVATSKI 27

Problem Moguće rješenjeFaza centrifugiranja neradi ili ciklus pranja trajedulje od uobičajenog.• Postavite program s fazom centrifugiranja.• Provjerit

Strany 28 - 13.7 Čišćenje odvodne crpke

15. POTROŠNJANavedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima sodgovarajućim standardima. Razne okolnosti mogu utjecati na promjenup

Strany 29 - HRVATSKI 29

Priključak na električ‐nu mrežuNaponUkupna snagaOsiguračFrekvencija230 V2200 W10 A50 HzRazina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta ivlage osigurana

Strany 30 - 13.10 Sprječavanje stvaranja

Utikač priključite u utičnicu električnemreže.Otvorite slavinu.Stavite rublje.Ulijte deterdžent i ostala sredstva uodgovarajuće odjeljke spremnika zad

Strany 31 - 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Programi Količina Opis proizvodaDuvet 3 kg Jedna sintetička deka, pokrivač, poplunSilk3 kgPosebni program za predmete od svile imiješane sintetike.Woo

Strany 32 - 14.2 Moguće greške

Potrošnja vode u litrama godišnje, na osnovi 220 stan‐dardnih ciklusa pranja za programe za pamuk pri 60°C i 40 °C pri punom opterećenju. Stvarna potr

Strany 33 - HRVATSKI 33

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...402. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strany 34 - 16. TEHNIČKI PODACI

– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano

Strany 35 - 17. BRZI VODIČ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strany 36 - 17.3 Programi

• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem

Strany 37 - REGULATIVOM 1369/2017

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Strany 38 - 19. BRIGA ZA OKOLIŠ

cseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrz

Strany 39 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. Az elülső polisztiréncsomagolóelemet helyezze apadlóra, a készülék alá. Óvatosanfektesse a hátsó oldalára akészüléket.5. Vegye ki az alsó polisztir

Strany 40 - 1.2 Általános biztonság

Célszerű megőrizni acsomagolást és a szállításirögzítőcsavarokat arra azesetre, amikor szállítanikell a készüléket.3.2 Elhelyezés és vízszintbeállítás

Strany 41 - MAGYAR 41

A kifolyócső csatlakoztatása különbözőmódokon történhet:1. Készítsen egy U-alakot akifolyócsőből, majd helyezze fel rá aműanyag tömlővezetőt.2. Egy mo

Strany 42 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. Közvetlenül a helyiség falában lévőbeépített lefolyó csővezetékhezcsatlakoztassa, és egy bilinccselrögzítse.4. TARTOZÉKOK4.1 Rögzítőlemez készlet(4

Strany 43 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

4.4 Beszerezhető a www.electrolux.com/shop weboldalon vagy ahivatalos márkakereskedőnélKizárólag az ELECTROLUX által jóváhagyott tartozékokkal biztosí

Strany 44

6.2 Kezelőpanel ismertetéseOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4 5 6 78

Strany 45 - 3.4 A víz leeresztése

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Ne postavljajte i ne koristi

Strany 46

Hőmérséklet terület:Hőmérséklet-visszajelzőHideg víz visszajelzőGyermekzár visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.Ajtó zárva visszajelző.A digit

Strany 47 - 4. TARTOZÉKOK

7.3 Hőmérséklet Egy mosási program kiválasztása eseténa készülék automatikusan javasol egyalapértelmezett hőmérsékletet.Érintse meg többször egymás ut

Strany 48 - 6. KEZELŐPANEL

A kiegészítő funkcióknövelhetik a programidőtartamát.7.6 Folteltávolítás Érintse meg ezt a gombot, hogyfolteltávolító szakaszt adjon aprogramhoz.Az ér

Strany 49 - 6.3 Kijelző

nagyon gyors ciklus kisebb töltetnyienyhén szennyezett ruhaneműhöz (max.fél töltet javasolt). a legrövidebb ciklus kismennyiségű ruhanemű felfrissíté

Strany 50 - 7.2 Be / Ki

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Strany 51 - 7.5 Előmosás

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Strany 52

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Strany 53 - 8. PROGRAMOK

ProgramAnti-Al‐lergy Duvet Silk Wool Sport Outd

Strany 54

9.2 GYEREKZÁREzzel a kiegészítő funkcióvalmegakadályozhatja a gyermekeketabban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.• A kiegészítő funkció be/kikapcsolás

Strany 55 - MAGYAR 55

11.3 A mosószer és az adalékok betöltéseRekesz az előmosás és az ázta‐tóprogram mosószere, valaminta folteltávolító számára.Mosási szakasz mosószer-ad

Strany 56

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s

Strany 57 - 9. BEÁLLÍTÁSOK

Ellenőrizze, hogy a terelőlap nemakadályozza-e a fiók bezárását.11.5 Program kiválasztása1. Fordítsa a programválasztó gombot akívánt mosási programra

Strany 58 - 11. NAPI HASZNÁLAT

3. Az új visszaszámlálás elindításáhozérintse meg ismét a Start / Szünet gombot.11.8 A SensiCare rendszertöltetérzékeléseA Start / Szünet gomb megér

Strany 59 - 11.4 A mosószerterelő lap

engedélyezve vannak). A kijelzőn láthatóKialszik a Start / Szünet gombvisszajelzője.Az ajtózár kiold, és kialszik a visszajelző.1. A készülék kikapc

Strany 60

12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.12.1 A ruha töltet• A következők szerint válogassa szét aruhákat: fe

Strany 61 - MAGYAR 61

12.4 Környezetvédelmitanácsok• Előmosási fázis nélkül tegye be anormál szennyezettségű ruhákatmosáshoz.• Mindig maximális megengedettruhatöltettel ind

Strany 62 - 11.14 Készenlét kiegészítő

Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, ésminden idegen tárgyat távolítson el abelső részéről. A zsebekben felejtettérmék, gombok és egyéb kisméretűtárgy

Strany 63 - 12.3 Mosószerek és egyéb

3. Ügyeljen arra, hogy az összesmosószermaradvány el legyentávolítva a nyílás felső és alsórészéből. Kisméretű kefével tisztítsameg a nyílást.4. Illes

Strany 64 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

A szivattyú tisztításához a következők szerint járjon el:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivatt

Strany 65 - 13.6 A mosószer-adagoló

13.8 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása31245°20°13.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A leeresztő

Strany 66

14.1 BevezetésA készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha a problématováb

Strany 67 - FIGYELMEZTETÉS!

126. Skinite kabel napajanja i crijevo zaodvod vode s držača crijeva.UPOZORENJE!Moguće je da voda tečeiz odvodnog crijeva. Toje zato jer se perilicaru

Strany 68 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

14.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózati aljzat

Strany 69 - 14.1 Bevezetés

Jelenség Lehetséges megoldásVíz van a padlón.• Ellenőrizze, hogy a vízcsövek vízcsatlakozásai szoro‐san meg vannak-e húzva, és nincs-e vízszivárgás.•

Strany 70

15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér

Strany 71 - MAGYAR 71

Elektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖsszteljesítményBiztosítékGyakoriság230 V2200 W10 A50 HzA szilárd részecskék és nedvesség bejutása el‐leni védelme

Strany 72 - 16. MŰSZAKI ADATOK

Öntse az adagoló megfelelő rekeszébe aszükséges mosószert és az esetlegesadalékokat.1. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be / Ki gombot. Fordítsa

Strany 73 - 17.1 Napi használat

Programok Töltet TermékleírásDuvet 3 kg Egy műszálas pléd, takaró, paplan.Silk3 kgKülönleges program selyem és és kevertműszálas ruháknak.Wool1,5 kgGé

Strany 74 - 17.3 Programok

liter/év vízfogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °C-os pa‐mutprogram esetében teljes és részleges töltet mellett220 normál mosási cikluson alapul. A tényl

Strany 76

www.electrolux.com78

Strany 78

3.3 Crijevo za dovod vodeUPOZORENJE!Osigurajte da crijeva nisuoštećena i da na spojevimane curi voda. Ne koristiteprodužno crijevo ako jecrijevo za do

Strany 79 - MAGYAR 79

www.electrolux.com/shop192940491-A-392018

Strany 80 - 192940491-A-392018

cijev za odvod. Pogledajte ilustraciju.Kraj odvodne cijevi setreba stalno ventilirati, tj.unutrašnji promjerodvodnog kanala (min.38 mm - min. 1,5 inča

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře