EN FREEZER / REFRIGERATORFR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEURES REFRIGERADOR CON CONGELADOR808733401 septembre 2013USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION
10Pour retirer le couvre-charnière supérieur du congélateur : 1 Retirez les deux vis de chacun des couvre-charnières supérieurs. 2 Retirez le cou
11Dépose des portesPour enlever la porte du congélateur : 1 Détachez le connecteur du câble multipolaire situé au-dessus de la charnière supérieure.
12Installation des poignées de porteDirectives pour l'installation de la poignée de porte 1 Retirez les poignées du carton et de tout autre emb
13Raccordement de l'alimentation en eauAvant de raccorder la conduite d'alimentation en eau, vous aurez besoin des outils suivants :• Outil
14 Raccordement de l'alimentation en eauCollier enacierSupport durobinet d'eauRobinet d'eauCanalisationd’eau en ecierinoxydableRobinetd
15Aperçu des caractéristiquesComprendre les caractéristiques et le vocabulaireVotre réfrigérateur Electrolux est conçu pour vous procurer une commodit
16CommandesWave-TouchMCIQ-TouchMC
17CommandesWave-TouchMC (certains modèles) Votre réfrigérateur est doté d'un affichage interface utilisateur Wave-TouchMC. Il suffit de toucher la
18Régler les températures de refroidissement 1 Touchez le panneau pour que s’illumine le 2e mode d’affichage. 2 Sélectionnez l’icône options. Des i
19Wave-TouchMC/IQ-TouchMC Mode Shabbath (certains modèles) Le mode Shabbath est une caractéristique qui désactive certaines parties du réfrigérateur e
2Trouver l'informationVeuillez lire et conserver ce guide Nous vous remercions d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première qua
20CommandesVotre réfrigérateur est doté d'un affichage interface utilisateur IQ TouchMC Panel. Il suffit de toucher la surface de l'interface.
21Régler les températures de refroidissement 1 Touchez le panneau pour que s'illuminent les indicateurs plus (+) et moins (-) sur l'afficha
22Caractéristiques de rangementATTENTIONPour éviter les blessures et les dommages, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablet
23 6 Déposez délicatement la clayette sur le support une fois que sa partie arrière est fixée au support.ATTENTIONLes clayettes du réfrigérateur doiv
24REMARQUELes légumes-feuilles se conservent mieux dans un bac dont la commande de contrôle de l'humidité est réglée à une humidité plus élevée o
25Ouverture du tiroir Perfect TempMCRéglage de la température du tiroir Perfect TempMCCaractéristiques de rangementTiroir Perfect TempMC (certains mod
26IMPORTANTLes deux garnitures isolantes doivent demeurer en place quand le tiroir Perfect TempMC est en marche. Le fait de retirer les garnitures iso
27Caractéristiques de rangement 4 Tirez la clayette vers l'avant pour la retirer des pattes de support arrière et la sortir du réfrigérateur.Po
28Balconnets réglablesBalconnetfixeCaractéristiques de rangementPour changer la position d'un balconnet ajustable : 1 Avant d'ajuster un b
29Support à pizza (certains modèles)Ce support est fixé à la paroi du congélateur près du bac du distributeur de glaçons. Cet espace pratique permet d&
3SécuritéConsignes de sécurité importantesConsignes de sécuritéNe tentez pas d'installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d'avoi
30Machine et distributeur automatiques d'eau et de glaçonsAmorcer le système d'alimentation en eau Le système d'alimentation en eau de
31Arret MarcheBras de signalisation du câble REMARQUELa machine à glaçons comporte également un levier de signalisation en fil métallique qui arrête au
32Machine et distributeur automatiques d'eau et de glaçonsIMPORTANTLorsque vous enlevez ou que vous replacez le bac à glaçons, ÉVITEZ de faire to
33Remplacement du filtreEmplacement des filtresVotre réfrigérateur est équipé de systèmes de filtration d'eau et d'air séparés. Le système de fi
34Remplacement du filtreRenseignements supplémentaires sur votre filtre à eau perfectionnéPour remplacer votre filtre à eau PureAdvantageMC : Il n'
35Idées pour la conservation des alimentsRangement des aliments frais• Maintenez la température du compartiment réfrigérateur entre 1 et 4,4°C (34-40
36Bruits et éléments visuels d'un fonctionnement normalComprendre les bruits que vous pourriez entendreREMARQUEPendant le cycle de dégivrage aut
37Entretien et nettoyageProtéger votre investissementGardez votre réfrigérateur propre pour préserver son apparence et empêcher l'accumulation d&
38Entretien et nettoyageConseils pour l'entretien et le nettoyagePièceAgents nettoyantsConseils et précautionsIntérieur et revêtements de porte•
39Conseils pour les vacances et les déménagementsOccasion ConseilsVacances de courte durée• Laissez le réfrigérateur fonctionner pour des vacances de
4 Sécurité• Le réfrigérateur doit être branché dans sa propre prise électrique de 115 Volts, 60 Hz, CA uniquement. Le cordon d'alimentation de l
40GarantieInformations Concernant la Garantie Sur les Gros ÉlectroménagersVotre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un
41Avant de faire appel au service après-venteAvant de faire appel au service après-vente...Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou si vou
42Les températures sont trop froidesProblème Cause SolutionLa température du congélateur est trop froide. La température du réfrigérateur est satisfai
43Eau/humidité/givre à l'intérieur du réfrigérateurProblème Cause SolutionDe l'humidité s'accumule à l'intérieur, sur les parois
44Avant de faire appel au service après-vente Machine à glaçons automatiqueProblème Cause SolutionLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons.• Le
45Avant de faire appel au service après-vente Problème Cause SolutionLa machine à glaçons ne produit pas assez de glaçons.• La machine à glaçons prod
46Avant de faire appel au service après-vente Distributeur de glaçonsProblème Cause SolutionLe distributeur ne donne pas de glaçons.• L'alimenta
47Avant de faire appel au service après-vente Distributeur d'eauProblème Cause SolutionLe distributeur ne donne pas d'eau.• L'alimenta
48Avant de faire appel au service après-vente Odeurs dans le réfrigérateurProblème Cause SolutionL'intérieur est sale.• L'intérieur a besoi
5Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation générale propres à votre modèle. N'utilisez le réfr
6SouleverInstallationOuverture de la porteVotre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement le
7 4 Après la mise à niveau, assurez-vous que l'arrêt de porte entre en contact avec la charnière inférieure et que le dessus de la porte ne tou
8Installation 6 Déposez délicatement la clayette sur le support une fois que sa partie arrière est fixée au support. 5 En tenant la clayette à un a
9Dépose des portesPasser par des endroits étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas par une entrée étroite, vous pouvez réduire sa taille en enlevan
Komentáře k této Příručce