Electrolux ESL7540RO Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ESL7540RO. Electrolux ESL7540RO Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ESL7540RO
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 27
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ESL7540RO

ESL7540ROPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2ES Lavavajillas Manual de instrucciones 27

Strany 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaGraus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Strany 3 - 1.2 Segurança geral

Como definir o nível deabrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,mantenha os

Strany 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Os indicadores , , e apagam-se.• O indicador ainda pisca.• O visor apresenta a definiçãoactual: = Sinal sonorodesligado.3. Prima para mudar

Strany 5 - 2.6 Eliminação

• Os indicadores , , e apagam-se.• O indicador ainda pisca.• O visor apresenta a definiçãoactual: = AirDry activada.3. Prima para mudar a def

Strany 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,

Strany 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Enc

Strany 8

pega de desbloqueio.O cesto fica automaticamente bloqueadono nível superior. Coloque ou retire aloiça com cuidado (consulte o folheto deinstruções de

Strany 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

2. Prima Program repetidamente atéacender o indicador do programaque pretende seleccionar.O visor apresenta a duração doprograma.3. Seleccione as opçõ

Strany 10 - 6.3 Distribuidor de

10. SUGESTÕES E DICAS10.1 GeralAs sugestões seguintes garantemresultados de lavagem e secagemóptimos e ajudam a proteger o ambiente.• Retire os resídu

Strany 11 - PORTUGUÊS 11

• Amoleça os resíduos de comidaqueimados.• Coloque as peças ocas (chávenas,copos e panelas) com a abertura parabaixo.• Certifique-se de que os copos n

Strany 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 13 - 7. OPÇÕES

2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade

Strany 14 - Como encher o depósito de sal

3. Lave o braço aspersor em águacorrente. Utilize um objecto fino epontiagudo, por exemplo um palito,para remover a sujidade dosorifícios.4. Para enca

Strany 15 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!Qualquer reparaçãoexecutada incorrectamentepode resultar em riscos desegurança para o utilizador.Todas as reparações têm deser efectuadas por pe

Strany 16 - 9.2 Utilizar detergente

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO programa demora de‐masiado tempo.• Seleccione a opção TimeManager para encurtar otempo do programa

Strany 17 - PORTUGUÊS 17

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utili

Strany 18 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoVestígios de ferrugem nostalheres.• Existe demasiado sal na água da lavagem. Consul‐te “O descalcificador da água”.•

Strany 19 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Ligação eléctrica 1)Tensão (V) 220 - 240Frequência (Hz) 50Pressão do fornecimentode águabar (mínimo e máximo) 0.5 - 8MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8F

Strany 20 - 11.2 Limpar o braço aspersor

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 21 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 22

• Respete el máximo número de ajustes de lugar de13 .• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profe

Strany 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strany 24

• Este aparato cumple las directivasCEE.• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparatotiene un enchufe de 13 amp. Si esnecesario cambiar el fusible delench

Strany 25 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO549 6713 12111014 2318 1Brazo aspersor superior2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracter

Strany 26 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE CONTROL1234567891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeManager7Tecla XtraDry8Tecla Res

Strany 27 - PENSAMOS EN USTED

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 • Suciedad inten‐sa• Vajilla, cubier‐tos, cacerolas ysartenes• Prelavado• Lavado

Strany 28 - 1.2 Seguridad general

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P4 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) La presión y temperatura de

Strany 29 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El descalcificador de agua debeajustarse en función de la dureza quepresente el agua de su zona. Laempresa local de suministro de aguapuede indicarle

Strany 30 - 2.6 Desecho

Para ajustar la cantidad de abrillantadorentre el nivel 1 (cantidad mínima) y elnivel 6 (cantidad máxima). El nivel 0desactiva el dosificador de abril

Strany 31 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsadas simultáneamente y hasta que los indicadores, , , y parpadeen y lapantalla quede en blanco.2

Strany 32 - 5. PROGRAMAS

parpadear y la pantalla esté enblanco.2. Pulse .• Los indicadores , , y se apagan.• El indicador sigueparpadeando.• La pantalla muestra el ajust

Strany 33 - 5.1 Valores de consumo

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua.De lo contrario, ajuste e

Strany 34 - 6. AJUSTES

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Strany 35 - 6.3 El dosificador de

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la ta

Strany 36

1. Para levantar el cesto, tire de élhacia fuera del lavavajillas con elasa. No debe utilizar el asa deliberación.El cesto se bloquea automáticamente

Strany 37 - ESPAÑOL 37

modo de selección de programa yque la puerta está cerrada.2. Pulse Program repetidamente hastaque se encienda el indicador delprograma que desee selec

Strany 38 - 7. OPCIONES

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Strany 39 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Coloque los cubiertos y los objetospequeños en la bandeja de cubiertos.• Coloque los objetos ligeros en elcesto superior. Asegúrese de que losobjeto

Strany 40 - 9. USO DIARIO

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad

Strany 41 - Inicio de un programa

4. Para volver a montar el brazoaspersor en el cesto, presiónelohacia arriba en la dirección indicadapor la flecha a la vez que lo girahacia la izquie

Strany 42

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la to‐ma de corrien

Strany 43 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEs necesario volver a ajus‐tar siempre las opcionesdel programa.• Para guardar su configuración f

Strany 44 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentrodel aparato cerrado.• No hay abrillan

Strany 45 - 11.2 Limpieza del brazo

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C

Strany 46 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Strany 47 - ESPAÑOL 47

Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.501) Consulte los demás valores en la placa de

Strany 48

www.electrolux.com/shop117876272-A-492017

Strany 49 - ESPAÑOL 49

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO549 6713 12111014 2318 1Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características

Strany 50 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

4. PAINEL DE COMANDOS1234567891Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão Program5Botão MyFavourite6Botão TimeManager7Botão XtraDry8Botão Reset9Indicadores4

Strany 51 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP4 • Sujidade inten‐sa• Loiça, talheres,tachos e pane‐las• Pré-lavagem• Lavagem a 70 °C

Strany 52 - 117876272-A-492017

Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as variações da corre

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře