ESL4300LAIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 24
6.3 Contenitore del brillantanteIl brillantante permette di asciugare lestoviglie senza strisce o macchie.Il brillantante viene erogatoautomaticamente
7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni
4. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi
9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur
3. Chiudere la portadell'apparecchiatura per avviare ilconto alla rovescia.Una volta avviato il conto allarovescia, è possibile aumentare ilritar
• Impostare il programma corretto per iltipo di carico ed il grado di sporco. Ilprogramma ECO consente un utilizzopiù efficiente di acqua ed elettrici
• Le stoviglie siano ripostecorrettamente nei cestelli.• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corre
5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di sporco all'interno oattorno al bordo della vasca diraccolta.6. Posizionare nuovamente il filt
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe l'apparecchiatura non si avvia o siarresta durante il funzionamento, primadi contattare il Centro di AssistenzaAut
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scarica l'ac‐qua.• La spia di fine programma lam‐peggia due volte
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura fa scattare l'inter‐ruttore principale.• L'amperaggio è insuffic
Problema Possibile causa e soluzioneMacchie e tracce di gocced'acqua su bicchieri e stovi‐glie.• La quantità di brillantante erogata non è suffic
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.• Il livello di sale
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...252. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет
– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не изменяйте параметры данного прибора.•
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и вывинтитетранспортировочные болты.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, имеющий
авторизованный сервисный центрдля замены наливного шланга.2.4 Эксплуатация• Не садитесь и не вставайте наоткрытую дверцу.• Моющие средства дляпосудомо
5Емкость для соли6Вентиляционное отверстие7Дозатор ополаскивателя8Дозатор моющего средства9Корзина для столовых приборов10Нижняя корзина11Верхняя корз
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы програм‐мыРежимы 2)• Все• Посуда, столо‐вые приборы,кастрюли и ско‐вороды• Предваритель‐ная мойка•
Программа 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолжитель‐ность(мин)4 0.1 141) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и темпер
Жесткость водыГрадусы(жесткостьводы) по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско‐му стандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля
Ополаскиватель автоматическидобавляется на этапе ополаскиваниягорячей водой.Использованиеополаскивателя стаблетированным моющимсредством.При включении
7. РЕЖИМЫТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Не все
Наполнение емкости длясоли1. Поверните крышку емкости длясоли против часовой стрелки иснимите ее.2. Налейте 1 л воды в емкость длясоли (только перед п
Селектор количествавыдаваемогоополаскивателя (B)позволяет выбратьзначения от 1(минимальное количество)до 4 или 6 (максимальноеколичество).9. ЕЖЕДНЕВНО
Запуск программы1. Приоткройте дверцу прибора.2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, чтоприбор находится в режимевыбора программы
• Крупные остатки пищи с тарелоквыбрасывайте в мусорное ведро.• Не производите предварительноеополаскивание посуды вручную.При необходимости используй
10.4 Загрузка корзин• Используйте прибор только длямытья принадлежностей,пригодных для мытья впосудомоечных машинах.• Не загружайте в прибор изделия и
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (Mpa)• Rispettare il numero massimo di
CBA1. Поверните фильтр (B) противчасовой стрелки и извлеките его.2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеверная установкафильтров может привестик неудовлетворительнымрезультатам мойки иповреждению прибора.11.2 ЧисткаразбрызгивателейНе сним
Неисправность и код неисправ‐ностиВозможная причина неисправности испособ ее устраненияПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнуравста
Неисправность и код неисправ‐ностиВозможная причина неисправности испособ ее устраненияИмеется небольшая утечка состороны дверцы прибора.• Прибор не в
12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительныерезультаты мой
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияВнутри прибора имеетсявлага.• Это не является признаком неисправности при‐бора. Дан
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияСколы, обесцвечиваниеили помутнение столовыхприборов.• Мойте в приборе только посуд
здоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по перерабо
www.electrolux.com/shop156977972-A-092016
• Accertarsi di non danneggiare laspina e il cavo. Qualora il cavoelettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuato dalnostro Cen
• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere il blocco porta per evitareche bambini e anima
4.1 SpieSpia DescrizioneSpia di fine.Spia Multitab.Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.Spia del brillantante. La s
5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min.)9.5 0.889 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1 141) I
dell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per infor
Komentáře k této Příručce