ESI 6600RAWESI 6600RAKESI 6600RAX... ...DE GESCHIRRSPÜLER BENUT
Sie können nur jeweils ein Pro-gramm speichern. Wenn Sie einanderes Programm speichern,wird das zuvor gespeicherte Pro-gramm gelöscht.So speichern Sie
6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke
6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä
• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5.
Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür öffnen, unterbricht dasGerät das Programm. Wenn Sie die Türwieder schließen, läuft das
Möchten Sie Reinigungstabletten be-nutzen, die nicht Ihrer Wasserhärte ent-sprechen, müssen Sie zusätzlich Ge-schirrspülsalz verwenden. Schalten Siezu
9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1
10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh
10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene
Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde a
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd
2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe
3. KEZELŐPANEL1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEnergySav
Visszajelzők leírásaTimeSaver visszajelző.3.1 ProgramsávA programsáv a programhoz és azTimeSaverfunkcióhoz tartozó adatokat jeleníti meg.A program ind
Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ókNormál vagy enyheszennyeződésKényes cserép- ésüvegedényekFőmosogatás 4
5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKA mosogatóprogram indítása előtt kap‐csolja be vagy ki a kívánt kiegészítőfunkciót. A mosogatóprogramok műkö‐dése közben nem leh
• A kijelzőn a program időtartama látható.5.5 HangjelzésekA hangjelzések akkor lépnek működésbe, amikora készülék meghibásodik. Nincs lehetőség ezenha
VízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokKézi moso‐gatásElektro‐nika4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2< 4 < 7
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar
7.1 A mosogatószer használata2030MAX1234+-ABC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C)felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).3.Ha el
A késleltetett indítás törlése a beállítottfunkciókat is törli (aMultitab funkció ki‐vételével). A készülék ajtajának becsu‐kása előtt ne feledje el i
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak éslábasok) nyílásukkal lefele tegye be.• Fontos, hogy az edények és evőeszközök necsússzanak egymásba. Kev
A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húzza szétaz (A1) és az (A2) részt.3.Vegye ki a (B) szűrőt.4.Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5.Helyezze a (B) szűr
Jelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Ha késleltetett indítás van beállítva, töröl
5. A beállítás módosításához nyomja meg azTimeSaver gombot.6. A készülék kikapcsolásához és a beállításmegerősítéséhez nyomja meg a be/ki gom‐bot.7. Á
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
3. UPRAVLJALNA PLOŠČA1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEn
3.1 Programska vrsticaProgramska vrstica prikazuje informacije, pove‐zane s programom in funkcijo TimeSaver.Začetek in potek programaKo se program zač
2) Naprava zazna stopnjo umazanosti in količino posode v košarah. Samodejno prilagodi temperaturo inkoličino vode, porabo energije ter čas trajanja pr
Vklop funkcije Multitab1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.2. Pritiskajte tipko Option, dokler ne zasveti in‐dikator Multitab.Funkci
6. PRED PRVO UPORABO1. Nastavljena stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode v vašem kra‐ju. V nasprotnem primeru nastavite sistem za
Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.2. Hkrati pritisnite in za nekaj sekund pridržitetipki Program in TimeSave
7. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.• Če sveti indikator za sol, napolnite posodoza sol.• Če s
Preklic zamika vklopa medodštevanjem1. Odprite vrata naprave.2. Hkrati pritisnite in držite tipki Program in Ti‐meSaver, dokler se ne prikaže trajanje
• Za preprosto odstranitev zažganih ostankovhrane lonce in ponve namakajte v vodi, pred‐en jih zložite v napravo.• Votle predmete (npr. skodelice, koz
A1A22.Če želite filter razstaviti (A), ločite dela (A1)in (A2).3.Odstranite filter (B).4.Filtra sperite pod vodo.5.Filter (B) namestite v prvotni polo
2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8
Težava Možna rešitev Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite alipočakajte, da se odštevanje konča.Naprava se ne napolni z vodo. Prepriča
6. Pritisnite tipko za vklop/izklop za izklop na‐prave in potrditev nastavitve.7. Prilagodite sproščeno količino sredstva za iz‐piranje.8. Napolnite p
www.electrolux.com/shop117918090-A-292012
3. BEDIENFELD1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEnergySave
Anzeigen BeschreibungAnzeige „TimeSaver“.3.1 ProgrammstatusanzeigeDie Programmstatusanzeige zeigt Infor-mationen zum Programm und zu der Op-tion TimeS
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenNormal oder leichtverschmutztEmpfindliches Ge-schirr und GläserHauptspülgang 45 °CSpülgänge
5. OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oder aus.Sie können die Optionen nicht ein-oder ausschalten, wenn ein Pro-gramm angelauf
Komentáře k této Příručce