Electrolux ESI5545LOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ESI5545LOX. Electrolux ESI5545LOX Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ESI5545LOX
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 23
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 47
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ESI5545LOX

ESI5545LOXET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2HU Mosogatógép Használati útmutató 23PL Zmywarka Instrukcja obsługi 47

Strany 2 - KLIENDITEENINDUS

Tühja loputusvahendi jaoturimärguande väljalülitamineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke ko

Strany 3 - 1.2 Üldine ohutus

1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga Delay ja Start, kuni indikaatorid ,, ja hakkavadvilkuma ja ekraan läheb pimedaks.2. Va

Strany 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Kuidas valida programmiMyFavouriteVajutage ja hoidke Program, kuniprogrammiga MyFavourite ja sellegaseotud valikute indikaatorid süttivad.Ekraanil kuv

Strany 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

ETTEVAATUST!Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajalvälja tulla. Roosteärahoidmiseks käivitageprogramm kohe pärastsoolamahuti täitmist.8.2 Loput

Strany 6 - 4. JUHTPANEEL

9.1 Pesuaine kasutamine3020A BDC2030BA DC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui pro

Strany 7 - 5. PROGRAMMID

Pärast ukse automaatsetavanemist funktsioonigaAirDry ärge üritage sedaesimese 2 minuti jooksulsulgeda, sest see võibseadet kahjustada.Kui uks jääb pär

Strany 8 - 6. SEADED

• Lühikeste programmidega ei jõuapesuainetabletid täielikult lahustuda.Et nõudele ei jääks pesuainejääke,soovitatakse pesuainetablettekasutada ainult

Strany 9 - 6.3 Loputusvahendi puudumise

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Strany 10

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Strany 11 - 7. VALIKUD

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse

Strany 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strany 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade põhjustab kaitsmeväljalülitumise.• Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasutatavateseadmete ühea

Strany 14

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sis‐se XtraDry ja valige AirDry .• Programmil puud

Strany 15 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusTuhmid, värvi muutnud võipragunenud nõud.• Veenduge, et pesete masinas ainult nõudepesu‐masinakindlaid nõusid.• Tä

Strany 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strany 17 - 11.1 Filtrite puhastamine

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strany 18 - 12. VEAOTSING

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Strany 19 - EESTI 19

csatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlako

Strany 20

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Strany 21 - EESTI 21

4. KEZELŐPANEL12 4683751Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Megn

Strany 22 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Strany 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strany 24 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9,9 0.832 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 301

Strany 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Strany 26 - 2.5 Ártalmatlanítás

Az öblítőszer adagolása a forró vizesöblítési fázis alatt automatikusan történik.Ha az öblítőszer-adagoló kiürült, azöblítőszer-adagoló visszajelző vi

Strany 27 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A szárítási szakasz közbenegy mechanizmus kinyitja akészülék ajtaját, és nyitvatartja azt.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nep

Strany 28 - 4. KEZELŐPANEL

Az XtraDry funkció bekapcsolásakikapcsolja az TimeManager funkciót ésviszont.Az XtraDry funkcióbekapcsolásaAddig tartsa nyomva az Option gombot,amíg a

Strany 29 - 5. PROGRAMOK

8.1 SótartályVIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciális sóthasználjon.A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálására, valamint a napihasználat során

Strany 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen, hogy a készülékprogramválasztási üzemmódban

Strany 31 - 6.3 Az öblítőszer-adagoló

Egy program késleltetettindítással való indítása1. Állítson be egy programot.2. Annyiszor nyomja meg a Delaygombot, amíg a beállítani kívántkéslelteté

Strany 32

• Az edényeket ne öblítse le kézzelelőzetesen. Ha szükséges, használjaaz előmosogatási programot (ha van),vagy válasszon előmosogatásifázissal rendelk

Strany 33 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• A könnyű darabokat helyezze a felsőkosárba. Ügyeljen arra, hogy azeszközök ne mozdulhassanak el.• A mosogatóprogram elindítása előttgyőződjön meg ar

Strany 34 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Strany 35 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Strany 36 - 9. NAPI HASZNÁLAT

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Strany 37 - MAGYAR 37

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be viz‐et.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcs

Strany 38

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbeállításho

Strany 39 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Strany 40 - 11.3 Külső tisztítás

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Strany 41 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Hálózati víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 13Energiafogyasztás Bek

Strany 42

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 482. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 43 - MAGYAR 43

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Strany 44

• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) b

Strany 45 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Strany 46

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwa

Strany 47 - OBSŁUGA KLIENTA

• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA437 9 8 105611 121Górne ramię

Strany 48

4. PANEL STEROWANIA12 4683751Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Optio

Strany 49 - 2.2 Podłączenie do sieci

5. PROGRAMYProgram Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C•

Strany 50 - 2.5 Utylizacja

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0

Strany 51 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Strany 52 - 4. PANEL STEROWANIA

uzupełnienia płynu nabłyszczającego.Zaleca się jednak stałe stosowanie płynunabłyszczającego w celu zapewnienianajlepszych efektów suszenia.Stosując s

Strany 53 - 5. PROGRAMY

UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatycznegootworzenia. Może tospowodować uszkodzenieurządzenia.AirDry włącza się aut

Strany 54 - 6. USTAWIENIA

Włączanie opcji TimeManagerNaciskać Option, aż włączy się wskaźnik.Jeśli opcja nie jest dostępna w danymprogramie, jej wskaźnik nie zaświeca sięlub mi

Strany 55 - 6.3 Powiadomienie o

4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika solizgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby zamknąć zbiornik soli.UWAGA

Strany 56

7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korv4. JUHTPANEEL12 4683751Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide

Strany 57 - 7. OPCJE

Dozowanie płynunabłyszczającego możnawyregulować za pomocąpokrętła (B) między pozycją1 (najmniejsza ilość) apozycją 4 lub 6 (największailość).9. CODZI

Strany 58 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Uruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie. Upewnić się, żeurządzenie jest w trybie wyboruprogramu.2. Zamknąć drzwi urz

Strany 59 - 8.2 Napełnianie dozownika

1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lubpoczekać, aż funkcja Auto Offautomatycznie wyłączy urządzenie.Po otworzeniu drzwi przeduruchomieniem funkcji Auto Off

Strany 60 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6. Włączyć funkcję powiadomienia okonieczności uzupełnienia płynunabłyszczającego.10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćprzedmioty przystoso

Strany 61 - POLSKI 61

CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5.Upe

Strany 62 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie ramionspryskującyc

Strany 63 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Nacisnąć Start.• Jeśli w

Strany 64

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo‐wać lub do

Strany 65 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Strany 66

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Strany 67 - POLSKI 67

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputuse

Strany 68

Ciśnienie doprowadzanejwodyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 13P

Strany 70 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop156906290-A-212016

Strany 71 - POLSKI 71

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) Veesurve ja -

Strany 72 - 156906290-A-212016

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře