lietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatornavodila za uporaboTrauku mazgājamā mašīnaMaşină de spălat vasePomivalni strojESF 45030
Augšējais grozsAugšējais grozs paredzēts šķīvjiem (maks,diametrs 24 cm), bļodiņām, salātu bļodām,krūzēm, glāzēm, katliem un vākiem. Novie-tojiet priek
Augšējā groza augstuma regulēšanaJa apakšējā grozā novietojat lielus šķīvjus,vispirms pārvietojiet augšējo grozu augstāk.Maksimālais trauku augstums
3. Ja lietojat mazgāšanas programmu arpriekšmazgāšanas fāzi, iepildiet papildumazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanasnodalījumā ( B).AB4. Ja lietojat maz
Trauku mazgājamā mašīna ir jāizslēdz.1. Turiet nospiestu taustiņu Sākt/Atcelt. Pa-grieziet programmu pārslēgu pretēji pulk-steņrādītāju kustības virzi
grammas atliktā ieslēgšana. Displejā sāksmirgot atliktā starta laiks.3. Nospiediet taustiņu Sākt/Atcelt.–Tiek aktivizēta laika atpakaļskaitīšana.–Nodz
Programmasun program-mu pārslēgastāvoklisNetīrības pakāpe Trauku veids Programmas aprakstsJebkuri Daļēja ielāde (lai pa-beigtu vēlāk tās pašasdienas l
3. Lai atbloķētu filtru sistēmu, pagrieziet mi-krofiltra (B) rokturi pretēji pulksteņrādītājukustības virzienam par aptuveni ¼ no pil-na apgrieziena.4
Kļūdas kods un nepareiza darbī-baIespējamie iemesli un risinājums•digitālais displejs rāda Trauku mazgājamā mašīna neizsūk-nē ūdeni• Izlietnes sifons
Augstums (cm) 85 Dziļums (cm) 63Elektrības pieslēgums - Sprie-gums - Kopējā jauda - Drošinā-tājsInformācija par elektrisko savienojumu ir atrodama
Ūdens padeves pieslēgšanaŪdens ieplūdes šļūteneŠo ierīci var pieslēgt gan karstā (maks. 60°C), gan aukstā ūdens piegādes avotam.Ja karstais ūdens tiek
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts
Ierīce ir aprīkota ar drošības sistēmu, kasnepieļauj netīrā ūdens ieplūšanu atpakaļierīcē. Ja izlietnes ūdens aizplūdes sis-tēmai ir vienvirziena vārs
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 21Descrierea produsului 22
Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiiitrebuie supravegheaţi pentru a fi siguri cănu se joacă cu aparatul.•Nu lăsaţi ambala
Panoul de comandă891 Ghidul pentru programe2 Butonul pentru selectarea programului3 Butonul Start/Cancel (Start/Anulare) (Start Cancel)4 Butonul Multi
nu este în dreptul unui program de spălare,pe afişajul digital apar două bare orizonta-le.• Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de se-lectare a pro
În cazul în care utilizaţi tablete de deter-gent combinate ("3 în 1", "4 în 1", "5 în1" etc.), consultaţi capitolul &apo
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vaseAtenţie Folosiţi numai sare pentrumaşina de spălat vase. Tipurile de sarecare nu sunt adecvate pentru maş
3. Înlăturaţi agentul de clătire vărsat pealături, cu o cârpă absorbantă, pentru aevita formarea excesivă de spumă laurmătoarea spălare.4. Închideţi d
jaţi platourile şi capacele mari în jurul marginiicoşului.Rândurile de dinţi din coşul inferior pot fi co-borâte pentru a încărca oale, cratiţe şi cas
Coşul superiorCoşul superior este pentru farfurii (maximum24 cm diametru), farfurioare, boluri de salată,ceşti, pahare, oale şi capace. Aranjaţi obiec
Bērnu drošība•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniemnepieej
Reglarea înălţimii coşului superiorDacă puneţi farfurii mari în coşul de jos, mu-taţi mai întâi coşul superior pe poziţia de sus.Înălţimea maximă a va
2. Umpleţi distribuitorul pentru detergent( A) cu detergent. Marcajul indică dozajul:20 = aproximativ 20 g de detergent30 = aproximativ 30 g de deterg
Activaţi sau dezactivaţi funcţia Multitabînainte de începerea programului despălare.Nu puteţi activa sau dezactiva funcţiaMultitab când programul este
• Programul continuă din punctul în care afost întrerupt.Anularea unui program de spălare•Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Start/Can-cel.– Pe afişajul
Programe de spălareProgramele de spălareProgramele şipoziţia buto-nului pentruprogrameGradul de murdărire Tipul de încărcătură Descrierea programului1
Îngrijirea şi curăţareaAvertizare Stingeţi aparatul înainte dea-l curăţa.Curăţarea filtrelorAtenţie Nu utilizaţi aparatul fără filtre.Asiguraţi-vă că
apă şi goliţi apa din furtunul de alimentare cuapă.Ce trebuie făcut dacă...Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în tim-pul funcţionării.Dacă apare o d
Rezultatele spălării nu sunt satisfăcătoare.Vesela nu este curată. •Programul de spălare selectat nu este adecvat pentru tipul deîncărcătură şi pentru
Efectuaţi aceste operaţiuni pentru aînlătura suprafaţa de lucru a aparatului:1. Scoateţi şuruburile din spate (1).2. Trageţi suprafaţa de lucru din sp
Avertizare Voltaj periculosFurtunul de evacuare a apei1. Racordaţi furtunul de evacuare a apei lasifonul de la chiuvetă şi fixaţi-l sub supra-faţa de
Vadības panelis891 Programmas norādes2 Programmu pārslēgs3 Taustiņš Sākt/Atcelt (Start Cancel)4 Taustiņš Multitab (Multitab)5 Atliktās ieslēgšanas tau
Protejarea mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Tre
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 41Opis izdelka 42Upr
Varnost otrok• Stroj lahko uporabljajo samo odrasle ose-be. Zagotovite ustrezen nadzor otrok inpreprečite igranje s strojem.• Vse dele embalaže odstra
Upravljalna plošča891 Vodič po programih2 Gumb za izbiro programa3 Tipka za vklop/preklic (Start Cancel)4 Tipka Multitab (Multitab)5 Tipka za zamik vk
programa ujema s kontrolno lučko za iz-klop.Gumb za izbiro programa uporabljate za:– Nastavitev sistema za mehčanje vode.Glejte poglavje "Nastavi
Nastavitev stopnje trdote vodeSistem za mehčanje vode odstrani iz vodeminerale in soli. Minerali in soli lahko neugod-no vplivajo na delovanje stroja.
Uporaba soli za pomivalne strojePrevidnost! Uporabljajte samo sol zapomivalne stroje. Sol, ki ni primerna zapomivalne stroje, povzroči poškodbesistema
3. Razlito tekočino za lesk obrišite z vpojnokrpo, da preprečite pretirano penjenjemed naslednjim programom pomivanja.4. Zaprite predal za tekočino za
Vrste nosilcev v spodnji košari lahko spustiteza lažje vstavljanje večjih loncev, ponev inskled.Košarica za jedilni priborOpozorilo! Nožev z dolgim re
Zgornja košaraZgornja košara je namenjena za krožnike (dopremera 24 cm), krožnike za skodelice, skle-de za solato, skodelice, kozarce, lončke inpokrov
Lietojiet programmu pārslēgu šādām darbī-bām:– ūdens mīkstinātāja iestatīšana. Skatiet sa-daļu "Ūdens mīkstinātāja iestatīšana.–aktivizētu/deakti
Nastavitev višine zgornje košareČe v spodnjo košaro vstavljate velike krožni-ke, najprej premaknite zgornjo košaro v zgor-nji položaj.Največja višina
2. Detergent vstavite v predal za detergent( A). Oznaka prikazuje doziranje:20 = približno 20 g detergenta30 = približno 30 g detergenta.3. Če uporabl
• Pritisnite tipko Multitab. Zasveti kontrolnalučka za funkcijo Multitab.Za izklop funkcije Multitab:•Pritisnite tipko Multitab. Kontrolna lučka zafun
1. Izklopite stroj.2. Nastavite nov program pomivanja.V predal za detergent vstavite detergent innato nastavite nov program pomivanja.Nastavitev in za
Program inpoložaj gum-ba za izbiroprogramaStopnja umazanosti Vrsta posode Opis programa3)Normalno umazano Porcelan in jedilni pri-borPredpranjePomivan
3. Sistem filtrov sprostite tako, da ročaj namikrofiltru (B) zavrtite za približno 1/4 ob-rata v nasprotni smeri urinega kazalca.4. Odstranite sistem
Koda napake in okvara Možen vzrok in rešitev• digitalni prikazovalnik prikazujePomivalni stroj se ne napolni z vodo• Pipa je zamašena ali obložena z v
Kakovost pomivanja ni zadovoljivaNa kozarcih in posodi se vidijočrte, mlečni madeži ali modri-kasta prevleka• Zmanjšajte doziranje tekočine za lesk.Na
ječo enoto, namestite na stroj njegovo de-lovno ploščo.Podstavek na samostoječem stroju ni na-stavljiv.Namestitev stroja v vodoraven položajZa praviln
stično membrano (A). Če membrane ne od-stranite, lahko ostanki hrane zamašijo prik-ljuček odtočne cevi na sifonStroj ima varnostni sistem, ki prepreču
Ūdens mīkstinātāja iestatīšanaŪdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošāsminerālvielas un sāļus. Minerālvielas un sāļivar ietekmēt trauku mazgājamās ma
117949792-00-122009www.electrolux.comwww.electrolux.lvwww.electrolux.rowww.electrolux.si
Trauku mazgātāja sāls izmantošanaUzmanību Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām paredzētu sāli.Sāls, kas nav paredzēta traukumazgājamām mašīnām, va
3. Lai mazgāšanas programmas laikā ne-pieļautu liela daudzuma putu veidošanos,notīriet izlijušo skalošanas līdzekli, izman-tojot absorbējošu drāniņu.4
Apakšējais trauku grozsNovietojiet pannas, vākus, šķīvjus, salātubļodas un galda piederumus apakšējā grozā.Izkārtojiet pusdienas šķīvjus un lielākus v
Komentáře k této Příručce