ESF2400OWESF2400OHESF2400OKESF2400OSLTIndaplovė Naudojimo instrukcija 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 20RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 4
Programos pertraukimas1. Atidarykite prietaiso dureles.Prietaisas išsijungia.2. Uždarykite prietaiso dureles.Programa tęsiama nuo pertraukimomomento.P
Pildant vanduo ir druska galiišbyrėti iš druskos talpyklos,o tai kelia korozijos riziką.Norėdami užkirsti tam kelią,pripildę druskos talpykląiškart pa
Ploviklio dalytuvo pildymas1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(A), kad atidarytumėte plovikliodalytuvo dangtelį (B).A B2. Pilkite ploviklį (maždaug 15
2. Į skalavimo priemonių dalytuvą (G)pripilkite skalavimo priemonės. Žyma„MAX“ rodo maksimalų lygį.G3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimopriemonę suger
Stalo įrankių krepšelyje yra 2 grotelėsstalo įrankiams, kurias galima lengvaiišimti.DĖMESIOPrieš paleisdami programą,pasirūpinkite, kad purkštuvoalkūn
3. Kruopščiai išplaukite filtrus vandeniuir šepečiu.4. Vėl įdėkite retąjį filtrą (A) į smulkųjįfiltrą (B).5. Įdėkite filtro mazgą į vonią ir sukitesmu
Problema ir įspėjamasis kodas Galimas sprendimasPrograma nepasileidžia. • Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.• Paspauskite paleidimo mygtuką
Problema Galima priežastis Galimas sprendimasAnt indų lieka nuosėdų. Tuščia druskos talpykla. Pripildykite druskos talpyk‐lą specialia indaplovėmsskir
min. 550 mmmin.443mm10080min. 555mm1Maitinimo laido, išleidimo žarnos irvandens tiekimo linijos anga. Įrenkiteangą dešinėje ar kairėje prietaisopusėje
membranos, maisto likučiai gali užkimštiišleidimo žarnos sifoną.A10.4 Galutinė patikraPrieš paleidžiant indaplovę, reikiapatikrinti šiuos dalykus:• Ar
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 22. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 202. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiadaza obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Nal
• Jeśli podstawę urządzenia wyposażono w otworywentylacyjne, nie należy ich zasłaniać np. wykładziną.• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodoci
• Jeśli konieczne jest przesunięcieurządzenia, należy uprzednioodłączyć je od zasilania.2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Zagrożenie poż
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia91 2 5 63784101112131Zbiornik soli2Dozownik detergentu3Dozownik płynu nabłyszczającego4Ramię spryskujące5Filtry6
5Start/Pauza4.1 WskaźnikiWskaźnik OpisProgram IntensiveProgram NormalProgram ECOPłyn nabłyszczającySólProgram Quick PlusProgram 20 min partyProgram Gl
5. PROGRAMY5.1 ProgramyProgram Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuFazy cy‐kluZmywaniewstępne zdetergen‐tem/zmywaniezasadni‐czeCzas(min)Zuży‐cieener‐gi
Program Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuFazy cy‐kluZmywaniewstępne zdetergen‐tem/zmywaniezasadni‐czeCzas(min)Zuży‐cieener‐gii(kWh)Zuży‐ciewody(l)Pł
3. Nacisnąć przycisk Start/Pauza.Program uruchomi sięautomatycznie.Przerwanie trwającegoprogramu1. Otworzyć drzwi urządzenia.Urządzenie wyłącza się.2.
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika solizgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby zamknąć zbiornik soli.Podcz
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykitesaugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Bendrieji saugos reikalav
Twardość wody Poziom zmiękczania wodyStopnie niemieckie(°dH)Jednostka międzynaro‐dowa (mmol/l)35 - 45 6.2 - 8.0 H61) Ustawienie fabryczne.Stosując sta
6.4 Powrót do oddzielnegostosowania detergentu, soli ipłynu nabłyszczającego1. Napełnić zbiornik soli i dozownikpłynu nabłyszczającego.2. Uruchomić pr
H7. WSKAZÓWKI I PORADY7.1 Ładowanie koszaRzędy metalowych kratekpodtrzymujących w koszu możnaobniżyć, aby umożliwić wkładaniegarnków, patelni i misek.
• Naczynia należy wkładać do kosza wtaki sposób, aby woda mogła dotrzećdo wszystkich powierzchni.• Upewnić się, że lekkie przedmioty niesą włożone luź
Stosować wyłącznie obojętnedetergenty.Nie stosować produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników (np. acetonu).8.5 Ochrona przed mrozemU
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypompowuje wo‐dy.• Upewnić się, że wąż spustowy jest prawid‐łowo podłączony.• Upewnić się, ż
Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanieNa szklankach i naczy‐niach widoczne są smugilub mleczne plamy.Poziom zmiękczania wodyjest zbyt wys
1Otwór na przewód zasilający, wążspustowy i wąż doprowadzającywodę. Aby możliwa była prawidłowainstalacja, otwór powinien znajdowaćsię po prawej lub p
Usunąć całkowicie plastikową membranę(A) przed podłączeniem wężaspustowego do syfonu pod zlewem.Jeżeli membrana nie zostanie całkowicieusunięta, groma
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przet
1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriemstrūkst
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 402. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Aspecte gen
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi
• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă instalare.• Nu trageţi de cablul de alime
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală91 2 5 63784101112131Rezervor pentru sare2Dozator pentru detergent3Dozator pentru agentul de clătire4Br
5Start / Pauză4.1 IndicatoareIndicator DescriereProgram IntensiveProgram NormalProgram ECOAgent de clătireSareProgram Quick PlusProgram 20 min partyPr
Program Grad demurdări‐reTipîncărcăturăFaze dincicluDetergentprespăla‐re / spăla‐re princi‐palăDu‐rată(min)Ener‐gie(kWh)Apă(l)Agent declătireNormalNiv
3. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul.4. Setaţi un program.5. Apăsaţi Pornire cu întârziere pentru aîntârzia pornirea unui program c
Umplerea rezervorului pentrusare1. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre stânga şi scoateţi-l.2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorulpentru
Duritate apă Nivelul dedurizatorului apeiGrade germane (°dH) Unitate internaţională(mmol/l)35 - 45 6.2 - 8.0 H61) Setarea din fabrică.Dacă utilizaţi d
naudokite tik 13 A ASTA (BS 1362)saugiklį.2.3 Vandens prijungimas• Nesugadinkite vandens žarnų.• Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,ilgai nenaudotų
Tabletele de detergent nu sedizolvă complet la programescurte şi resturile dedetergent pot rămâne pevase după finalizareaprogramului.Vă recomandăm să
H7. INFORMAŢII ŞI SFATURI7.1 Încărcarea coşuluiRândurile de dinţi din coş pot fi coborâtepentru a încărca oale, cratiţe şicastroane.Puneţi lingurile p
• Articolele uşoare nu trebuie să semişte.• Picăturile de apă se pot colecta pearticolele din plastic şi pe tigăile dinteflon.• Cuţitele cu lamă lungă
9. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.9.1 Ce trebuie făcut dacă...Dacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării
9.2 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Cauză posibilă Soluţie posibilăVesela nu este curată. Programul selectat
9.3 Coduri de eroareCod Semnificaţie Cauză posibilăE1 Interval de alimentare cuapă mai lung.Robinetul nu este deschissau alimentarea cu apă es‐te într
10.3 Racordarea furtunului deevacuare a apeimax. 750 mm• Conectaţi furtunul de evacuare a apeila o conductă de canalizare cudiametrul minim de 40 mm.•
Lăţime: 550 mmAdâncime: 500 mmAdâncime cu uşa complet deschisă: 812 mmTensiune nominală în sarcină: vezi plăcuţa cu da‐tele tehnicePresiune apă: 0.04
www.electrolux.com58
ROMÂNA 59
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendra apžvalga91 2 5 63784101112131Druskos talpykla2Ploviklio dalytuvas3Skalavimo priemonės dalytuvas4Purkštuvas5Filtrai6Tech
www.electrolux.com/shop100001016-B-032018
5Paleidimas / pristabdymas4.1 IndikatoriaiIndikatorius AprašasIntensive programaNormal programaECO programaSkalavimo priemonėDruskaQuick Plus programa
5. PROGRAMOS5.1 ProgramosProgra‐maNešvaru‐mo laips‐nisĮkrovostipasCiklo fa‐zėsPirminisplovimasplovikliu /pagrindi‐nis plovi‐masTruk‐mė(min.)Ener‐gija(
Progra‐maNešvaru‐mo laips‐nisĮkrovostipasCiklo fa‐zėsPirminisplovimasplovikliu /pagrindi‐nis plovi‐masTruk‐mė(min.)Ener‐gija(kWh)Van‐duo(l)Skalavi‐mo
Komentáře k této Příručce