Electrolux ES662 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ES662. Electrolux ES662 Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Lavavajillas

LavavajillasInformación para el usuariousuarioANC 822 946 035 - 00 - 0102ESF 662ES

Strany 2 - Estimado cliente:

10Llenar el descalcificador con sal especial1 Utilice únicamente sal especial para lavavaji-llas. No eche nunca en el depósito otras cla-ses de sal (p

Strany 3 - Índice de materias

11Cargar el abrillantadorEl abrillantador deja resplandecientes y sin manchasla vajilla, las copas y los vasos.1 No utilice más que abrillantadores de

Strany 4 - 1 Instrucciones de seguridad

12Para graduar la dosificación de abrillantador3 Durante el lavado el dosificador introduceabrillantador en el agua del lavavajillas. Ladosificación d

Strany 5

13El uso cotidiano• ¿Hay que agregar sal o abrillantador?• Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas• Llene el depósito de detergente• Sel

Strany 6 - 2 Eliminación de residuos

14Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagu-dos colocados en la cesta para los cubiertosson un peligro sobre todo para los niños

Strany 7

15Manera de ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café Acomode en la cesta superior la vajilla menuda ydelicada, y meta en la caja de cuchillos la

Strany 8 - Panel de mando

16Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede regular la altura incluso con lascestas cargadas.El aparato está provisto de una cesta supe-r

Strany 9 - * ajuste de fábrica

17Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavaji-llas.Eche el detergente:Antes de comenzar un programa de lavado (no valepara

Strany 10 - Poner sal:

18Selección de programas de lavado (Tabla de programación) Por favor seleccione el programa adecuado delavado con el auxilio de esta tabla: 1) Las d

Strany 11 - Cargar el abrillantador

19Ponga en marcha el programa1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están orde-nados en las cestas de modo que los pulverizado-res giren con liber

Strany 12

2Estimado cliente:Sírvase leer cuidadosamente esta información parael usuario. Preste especial atención a las instrucciones de segu-ridad incluidas en

Strany 13 - El uso cotidiano

20Para preseleccionar o modificar la hora de inicioEl selector de la hora de inicio permite determinar enqué momento ha de ponerse en acción un progra

Strany 14 - Ordenar la vajilla

21Mantenimiento y limpieza1 No aplique bajo ninguna circunstancia lim-piamuebles o detergentes agresivos deventa en los comercios.• Cuando el caso lo

Strany 15

22¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recu-rriendo a las instrucciones incluidas en este manual.En el caso de solicitar no obsta

Strany 16 - Alzar la cesta superior:

23...surgen problemas durante el funcionamiento del lavava-jillas...el lavado no da los resultados apetecidos.La vajilla no queda limpia.• No se ha e

Strany 17 - Para llenar el detergente

24Datos técnicosCapacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicioPresión máxima admisible de agua:1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)C

Strany 18 - (Tabla de programación)

25Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máquina cargada al máximo y el

Strany 19 - Ponga en marcha el programa

26Ejemplo de disposición: Cesta para cubiertos Algunos modelos de lavavajillas tienen cestas paracubiertos sin rejilla.

Strany 20 - Å siempre que el programa de

27INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe quedar bien asentado sobresuelo firme y conservand

Strany 21 - Mantenimiento y limpieza

28Lavavajillas bajo encimera(véase la plantilla de montaje adjunta)Los aparatos independientes1 se pueden instalar aisladamente sin fijacio-nes adicio

Strany 22 - ¿Qué hacer si...?

29Conexión del lavavajillasToma de aguaEl lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridadque impiden el reflujo del agua de lavado a la red deagua p

Strany 23

3Índice de materiasInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 24 - Datos técnicos

30Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estardoblada, aplastada o retorcida.• Conexión de la manguera de desagüe:– altur

Strany 25

31Sistema de protección contra des-bordamientosPara prevenir daños ocasionados por el agua, ellavavajillas se suministra con un sistema protectorcontr

Strany 26

32Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como elcordón de la red deben conectarse por el costado dellavavajillas, ya que el espacio

Strany 29 - Conexión del lavavajillas

35SERVICIO TÉCNICO El capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principa-les fuentes de fallos y averías que usted mismopuede remediar. En

Strany 31 - Conexión eléctrica

41 Instrucciones de seguridad La seguridad de los electrodomésticos de ELEC-TROLUX se ajusta a las normas reconocidas de latécnica y a la Ley sobre S

Strany 32 - Técnica de conexión

5– Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vayaa quedar sin vigilancia durante un tiempo oantes de salir de vacaciones. • No se siente ni se ponga

Strany 33

62 Eliminación de residuosEliminación del material de emba-lajeNo deje de eliminar debidamente los materiales deembalaje de su lavavajillas. Todos ell

Strany 34

7Vista del aparato y panel de mando Pulverizadores Distribuidor de sal Placa decaracterísticas Distribuidorde abrillantador Distribuidorde detergente

Strany 35 - SERVICIO TÉCNICO

8Panel de mando El panel de mando consta de un botón ON/OFF My de los selectores con pilotos LED.El multidisplay puede indicar• a qué grado de dureza

Strany 36

9Antes de la primera puesta en servicioAntes de poner en servicio el lavavajillas por primeravez, retire todas las grapas utilizadas para asegurarlas

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře