Electrolux ERW33910X Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ERW33910X. Electrolux ERW33910X Ohjekirja Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - KKääyyttttööoohhjjee

MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneessKKääyyttttööoohhjjee ERW 33900 XERW 33910 XRefrigerador para vinoViinikaappi

Strany 2

10electroluxDisplay3121. Indicador del compartimentoseleccionado2. Indicador de temperatura positiva3. Indicador de la temperaturaFuncionamientoDespué

Strany 3

electrolux11Disposición del vinoCompartimento ssuperior: la temperatura se puede regular entre+6 y + 11°C. Este compartimento esideal para los vinos q

Strany 4

12electroluxApagadoEl equipo se apaga pulsando la tecla (A)más de 1 segundo. Aparece unacuenta regresiva de la temperatura de -3 -2 -1 . Al apagarse e

Strany 5

electrolux13Es posible poner el estante entre guíasa 100 mm de distancia para favorecerla exposición de las botellas.El compartimento inferior viene c

Strany 6 - Seguridad

14electroluxMantenimientoAtención:Desconectar la clavija de la toma decorriente antes de ejecutar cualquieroperación.ImportanteEste equipo contiene hi

Strany 7 - Asistencia

electrolux15Advertencias deseguridad para lasustitución de lasbombillasPor motivos de seguridad, este equipoestá dotado de bombillas especiales,expres

Strany 8 - Protección del

16electroluxCOMO ACTUAR SI ELAPARATO NO FUNCIONASi el aparato presentase anomalíasserá oportuno controlar:• Que esté bien enchufado y que elinterrupto

Strany 9 - El panel de control

electrolux17Conexión eléctricaAntes de enchufar el aparato,asegurarse de que la tensión y lafrecuencia indicadas en la tarjetamatrícula, correspondan

Strany 10 - Uso del equipo

18electroluxSAB1MEGF1MERAPL09D765Poner la junta como indica el dibujoIntroducir el aparato Atornillar el aparatoFijar las coberturas en los tornillos

Strany 11 - Regulación de la

electrolux19INSTRUCCIONES DE MONTAJE DELCOMPENSADOR POR EL LADO INFERIOR DE LA PUERTACon la puerta abierta, aflojar los dostornillos del lado inferior

Strany 13 - Recirculación del aire

20electroluxPoner el cárter de acero dentro delcompensador como indica la figura.

Strany 14 - Mantenimiento

electrolux21GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTACondiciones dde GGarantía: EELECTROLUX HHOME PPRODUCTS EESPAÑA, SS.A.garantiza al usuario del aparato cuyos dat

Strany 15 - Bombillas de iluminación

22electroluxexigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, p

Strany 16 - APARATO NO FUNCIONA

electrolux23GARANTÍA EUROPEAEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicadosen la parte posterior de este manual duran

Strany 17 - Instrucciones para

24electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Strany 18 - Atornillar el aparato

electrolux25Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivommetuovan Sinulle paljon iloa t

Strany 19 - DE LA PUERTA

26electroluxVaroituskolmioiden ja/tai merkkisanojen (Varoitus!, Varo!, Huomio!) avulla kiinnitetään huomio ohjeisiin, jotka ovat tärkeitä turvallisuut

Strany 20

electrolux27SISÄLLYSLUETTELOTärkeää 28Käyttö 31Puhdistaminen 31Käyttöpaneeli 31Näyttö 32Laitteen toiminta 32Laitteen käyttö 32Viinipullojen sijoittami

Strany 21 - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA

28electroluxTÄRKEÄÄTämä oohjekirja ttuleeehdottomasti ssäilyttää llaitteenyhteydessä mmyöhempää kkäyttöävarten. MMikäli llaite mmyydään ttaisiirretään

Strany 22

electrolux29jälleentäyttö on annettavaainoastaan valtuutetunhuoltohenkilökunnan tehtäväksi.• Älä koskaan käytä metallisiaesineitä laitteen puhdistamis

Strany 23 - GARANTÍA EUROPEA

electrolux3Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos leproporcione una gran satisfa

Strany 24 - Belgique/België/Belgien

30electroluxlaitetta ei ole asetettusähköjohdon päälle.Tärkeää: jos sähköjohtovahingoittuu, se tulee vaihtaavalmistajalta tai huoltopalvelustasaatavaa

Strany 25

electrolux31KÄYTTÖPuhdistaminenPuhdista kaapin sisäosat käyttäenhaaleaa vettä, mietoa pesuainetta japehmeää riepua.ÄLÄ käytä synteettisiä pesuaineitat

Strany 26

32electrolux312NÄYTTÖ1. Valitun osaston merkkivalo2. Positiivisen lämpötilan merkkivalo3. LämpötilanäyttöLaitteen toimintaJos näyttöön ei syty valo, k

Strany 27 - SISÄLLYSLUETTELO

electrolux33Viinipullojen sijoittaminenYlempi oosasto:lämpötila on säädettävissä välille +6 ja+11 °C. Ylempi osasto sopii hetikäytettävien viinien säi

Strany 28 - Huolto/korjaus

34electroluxOven aukiolohälytysJos ovi on auki pitempään kuin viisiminuuttia, laitteesta kuuluu merkkiääni.Oven aukiolo ilmaistaan seuraavasti:- merkk

Strany 29

electrolux35Alemmassa osastossa on vetolaatikko,johon pullot voidaan sijoittaapystyasentoon.Laatikossa on kaksi väliseinää, joidenpaikka on säädettävi

Strany 30 - Ympäristönsuojelu

36electroluxPuhdistusPoista telineet ja hyllyt ja puhdistakaapin sisäosa lämpimällä vedellä jamiedolla puhdistusaineella.Puhdista sulatusveden poistok

Strany 31 - Käyttöpaneeli

electrolux37LamputYlemmän lampun vaihtaminen: irrotaläpinäkyvä suojus painamalla sitäsisäänpäin jonkun työkalun avulla(esim. ruuvitaltta) siten, että

Strany 32 - Laitteen käyttö

38electroluxJOS LAITE EI TOIMIJos laitteessa ilmeneetoimintahäiriöitä, tarkista:• että pistotulppa on asianmukaisestipistorasiassa;• että laite saa sä

Strany 33 - Valokatkaisija

electrolux39SähköliitäntäKytke kaappi maadoitettuunpistorasiaan.Jännite: 230 V. Sulake 10 A. Tämä laite täyttää seuraavien EY-direktlivien vaati

Strany 34 - Pulloteline

4electroluxCon el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras (¡Advertencia!,¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertencias muy

Strany 35 - Ilmankierto

40electroluxPL09GF1MERASAB1MED765Kiinnitä sauman tiiviste kuvanmukaisesti.Työnnä laite paikalleen. Kiinnitä ruuvit.Kiinnitä ruuvien suojukset.

Strany 36 - Puhdistus

electrolux41OVEN ALAREUNAN LISTAN ASENNUSOHJEETAvaa ovi ja löysää kahta alareunassaolevaa ruuvia (älä irrota ruuvejakokonaan).Aseta teräslista kuvan m

Strany 37

42electroluxTyönnä terässuojus listan sisään kuvanmukaisesti.

Strany 38 - TEKNISET TIEDOT

electrolux43Takuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Läh

Strany 39 - Kalusteisiin

44electroluxEUROOPAN TAKUUElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessaluetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädänn

Strany 40 - Kiinnitä ruuvien suojukset

electrolux45Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Strany 43 - Takuu/Huolto

2223 434-33-00 03072007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.eswww.electrolux.ptwww.electrolux.fiwww.electrolux.ru

Strany 44

electrolux5INDICEAdvertencias yy cconsejos iimportants 66Uso 9Limpieza de las partes internas 9El panel de control 9Display 10Funcionamiento 10Uso de

Strany 45

6electroluxADVERTENCIAS YCONSEJOSIMPORTANTSEs mmuy iimportante cconservar eestelibro dde iinstrucciones jjunto aal aaparatopor ssi ffuera nnecesario c

Strany 46

electrolux7• NNo iintroducir aaparatos eeléctricosen eel iinterior ddel eequipo ((porejemplo: ffabricadora dde hhelados).Asistencia• Cualquier modifi

Strany 47

8electroluxInstalación• El aparato se calientaconsiderablemente en la proximidaddel condensador y del compresor,por lo tanto hay que verificar que el

Strany 48 - 2223 434-33-00 03072007

electrolux9USOLimpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas laspartes internas con agua tibia y jabónneutro, a fin de eliminar elcaract

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře