Electrolux ERT16001W8 Základní průvodce

Procházejte online nebo si stáhněte Základní průvodce pro ne Electrolux ERT16001W8. Electrolux ERT16001W8 Basic Guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ERT16001W8

brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbruksanvisningKøleskabRefrigeratorJääkaappiRéfrigérateurKylskåpERT16001W8

Strany 2 - OM SIKKERHED

DAILY USEImportant! this appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in this countryit must be provided with a special device (s

Strany 3 - BETJENING

TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmThe technical information are situated in the ratingplate on the internal l

Strany 4 - NÅR DER OPSTÅR FEJL

2. Tilt back the appliance carefully so that thecompressor cannot touch the floor.3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bo

Strany 5 - TEKNISKE DATA

in compliance with current regulations, consultinga qualified electrician.The manufacturer declines all responsibility if theabove safety precautions

Strany 6 - 4) Hvis nødvendigt

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Strany 7 - SKÅN MILJØET

•Tämän laitteen hehkulamput 10) ovat erityisiälamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.Päivittäinen käyttö•

Strany 8 - SAFETY INFORMATION

Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea taijos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila onsäädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydäjatkuvasti,

Strany 9 - OPERATION

TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasem-malle puolelle kiinnite

Strany 10 - WHAT TO DO IF…

2. Kallista laite varovasti takaosan varaan siten,ettei kompressori koske lattiaan.3. Irrota molemmat säädettävät jalat.4. Ruuvaa auki oven alasaranan

Strany 11 - INSTALLATION

Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mi-käli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole nouda-tettu.Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di

Strany 12 - 8) If foreseen

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Strany 13 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Strany 14 - TURVALLISUUSOHJEET

rendre celle-ci inutilisable avant de vous en dé-barrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-fermer dans l'appareil et de mettre

Strany 15

lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus soussachet plastique et plus généralement, tout pro-duit frais dont la date limite de consommation(DLC)

Strany 16 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése

Strany 17 - TEKNISET TIEDOT

Thermostat à régler Température correcteOKENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appare

Strany 18 - 12) Mikäli varusteena

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmLes caractéristiques techniques figurent sur la pla-q

Strany 19 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Pour changer le sens d'ouverture de la porte, pro-cédez de la façon suivante :1. Retirez la fiche de la prise de courant.2. Inclinez l'appar

Strany 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Important L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art, auxprescriptions de la norme NF.C.15100 et auxprescriptions de

Strany 21 - 13) Si le diffuseur est prévu

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Strany 22

sedda för användning i hushållsapparater somdenna! De lämpar sig inte som rumsbelysning.Daglig användning• Ställ inte heta kärl på produktens plastdel

Strany 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Følg nøje pro

Strany 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

DAGLIG ANVÄNDNINGViktigt Detta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta land måstekylskåpet förses med en speciell anordning (s

Strany 25 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TEKNISKA DATA Mått Höjd 850 mm Bredd 550 mm Djup 612 mmDen tekniska informationen anges på typskyltensom sitter till vänster inne i produkt

Strany 26 - 17) Le cas échéant

3. Skruva loss de båda justerbara fötterna.4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedre gång-järn. Avlägsna gångjärnet. Flytta över sprinteni pilens ri

Strany 27

Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direkt-iven för CE-märkning.MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får

Strany 30 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

200383413-00-032010 www.electrolux.com/shop

Strany 31 - TEKNISKA DATA

DAGLIG BRUGVigtigt dette apparat sælges i Frankrig.I henhold til gældende lov i dette land skal køle-skabets nederste afdeling være forsynet med ensæ

Strany 32 - 21) Om tillämpligt

TEKNISKE DATA Mål Højde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmDe tekniske specifikationer fremgår af typeskiltetindvendig i skabet, på venstre v

Strany 33 - MILJÖSKYDD

3. Skru de to justeringsfødder af.4. Skru skruerne i dørens nederste hængsel ud.Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning.5. Skru skruen ud, og sk

Strany 34 - 34 electrolux

Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis denævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.Apparatet er i overensstemmelse med følgende.EU-direktiver.SK

Strany 35

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to

Strany 36 - 200383413-00-032010

ces use only. They are not suitable for householdroom illumination.Daily use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store f

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře