Electrolux ERN1401FOW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ERN1401FOW. Electrolux Refrigerator ERN1401FOW Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ERN1401FOW
.................................................. ...............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26
RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 47
www.markabolt.hu
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ERN1401FOW

ERN1401FOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION

Strany 2

PREMIÈRE UTILISATIONNETTOYAGE INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires

Strany 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches et con-server les alime

Strany 4 - SÉCURITÉ

CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉLa clayette inférieure en verre est équipéed'un dispositif muni de fentes dont les ou-vertures sont réglables à l&apos

Strany 5 - ET RÈGLES D'HYGIÈNE

METTEZ EN PLACE LES BALCONNETS DE LA PORTE.12Selon la taille des emballages des alimentsconservés, les balconnets de la porte peu-vent être positionné

Strany 6 - MAINTENANCE

CONSEILS UTILESBRUITS DE FONCTIONNEMENTNORMAUX• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de g

Strany 7 - L'ENVIRONNEMENT

• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que les ali-ments gras ; le sel réduit la durée deconservation des aliments• la températur

Strany 8 - 1 2 3 4 5 6 7

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ

Strany 9 - FONCTIONNEMENT

DÉGIVRAGE DUCONGÉLATEURUne certaine quantité de givre seforme toujours sur les clayettes ducongélateur et autour du comparti-ment supérieur.Dégivrez l

Strany 10 - PREMIÈRE UTILISATION

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil, dé-branchez-le.Tout problème non mentionnédans le pr

Strany 11 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau est obstrué.Nettoyez l&ap

Strany 12 - INDICATEUR DE TEMPÉRATURE

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO

Strany 13 - FRANÇAIS 13

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE1.Débranchez l'appareil de la prise sec-teur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffuseur

Strany 14

INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillez li-re attentivement les "Consignes desécurité

Strany 15 - PRODUITS SURGELÉS ET

Du côté opposé :1.Serrez le pivot inférieur.2.Mettez en place l'entretoise.3.Mettez en place la porte.4.Serrez le pivot supérieur.22www.electrolu

Strany 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Strany 17 - UTILISATION

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Pr

Strany 18

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Strany 19 - FRANÇAIS 19

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 20 - FERMETURE DE LA PORTE

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi

Strany 21 - INSTALLATION

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt

Strany 22 - Serrez le pivot supérieur

KÖRNYEZETVÉDELEMEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A k

Strany 23 - FRANÇAIS 23

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c

Strany 24

TERMÉKLEÍRÁS1 2 3 4 5 6 78910111Tárolópolc2Tárolópolc3Tárolópolc4Fagyasztó rekesz5Hőmérséklet-szabályzó és belső világítás6Vaj- és sajttároló rekesz,

Strany 25 - FRANÇAIS 25

MŰKÖDÉSBEKAPCSOLÁSIllessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐tató járásával megegyező irányban egy köz

Strany 26

ELSŐ HASZNÁLATA KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEKTISZTÍTÁSAA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel, hogy el

Strany 27 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

NAPI HASZNÁLATFRISS ÉLELMISZEREKLEFAGYASZTÁSAA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek le‐fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhű‐tött élelm

Strany 28 - ÜZEMBE HELYEZÉS

PÁRATARTALOM-SZABÁLYOZÁSAz üvegpolc fiók tartalmaz egy eszközt egy rés‐sel (amely egy csúszkával szabályozható), amilehetővé teszi a zöldségfiók(ok) h

Strany 29 - KÖRNYEZETVÉDELEM

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNORMÁL MŰKÖDÉSSEL JÁRÓHANGOK• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőközegeta r

Strany 30 - TERMÉKLEÍRÁS

ÖTLETEK FAGYASZTOTTÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesítménytérje el a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg le

Strany 31 - HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Strany 32 - ELSŐ HASZNÁLAT

2.Szedjen ki minden tárolt élelmiszert, csoma‐golja őket több réget újságpapírba, és tegyehideg helyre.3.Az ajtót hagyja nyitva.4.A jégmentesítés befe

Strany 33

MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens sz

Strany 34 - AZ AJTÓ POLCAINAK ELHELYEZÉSE

SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacité

Strany 35 - MAGYAR 35

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcához csatlakozik.Csatlakoztassa

Strany 36

AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSA1.Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2.Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassael az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.3.Szükség esetén c

Strany 37

ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐formációk" c. szakaszt saját biztonságaés

Strany 38 - HELYEZÉSE

Az ellenkező oldalon:1.Húzza meg az alsó csapot.2.Illessze fel a távtartót.3.Illessze fel az ajtót.4.Húzza meg a felső csapot.MAGYAR 43www.markabolt.h

Strany 39 - MIT TEGYEK, HA

ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR

Strany 40 - IZZÓCSERE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA ké

Strany 41 - AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSA

Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐bé hatékony) A+Villamosenergia -fogyasztás (24 órásszabványos vizsg

Strany 42

CUPRINSINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 43 - Húzza meg a felső csapot

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, citiţ

Strany 44

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără capaculb

Strany 45 - MŰSZAKI ADATOK

• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp

Strany 46 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

PROTECŢIA MEDIULUIÎNCONJURĂTORAcest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele de izo

Strany 47 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

DESCRIEREA PRODUSULUI1 2 3 4 5 6 78910111Raft pentru depozitare2Raft pentru depozitare3Raft pentru depozitare4Compartimentul congelatorului5Regulatoru

Strany 48 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

FUNCŢIONAREAPORNIREAIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sensorar, pe o setare medie.OPRIREAPentru a opri aparat

Strany 49 - SERVICIUL DE ASISTENŢĂ

PRIMA UTILIZARECURĂŢAREA INTERIORULUIÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apăcălduţă şi cu

Strany 50 - ÎNCONJURĂTOR

UTILIZAREA ZILNICĂCONGELAREA ALIMENTELORPROASPETECompartimentul congelator este adecvat pentrucongelarea alimentelor proaspete şi pentru con‐servarea

Strany 51 - DESCRIEREA PRODUSULUI

CONTROLUL UMIDITĂŢIIRaftul din sticlă are încorporat un dispozitiv cufante (reglabile prin intermediul unei manete gli‐sante), care permite reglarea t

Strany 52 - FUNCŢIONAREA

SFATURI UTILESUNETE NORMALE ÎN TIMPULFUNCŢIONĂRII• Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâiturisau ca nişte bule, când agentul de răcire estepompat p

Strany 53 - PRIMA UTILIZARE

RECOMANDĂRI PENTRUCONSERVAREA ALIMENTELORCONGELATEPentru a obţine cele mai bune rezultate cu acestaparat, procedaţi astfel:• verificaţi dacă alimentel

Strany 54

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAATENŢIEScoateţi ştecherul din priză înainte de aefectua orice operaţie de întreţinere.Acest aparat conţine hidrocarburi în uni‐

Strany 55 - INDICATOR DE TEMPERATURĂ

6.Setaţi butonul de reglare a temperaturii pen‐tru a obţine o răcire maximă şi lăsaţi apara‐tul să funcţioneze două sau trei ore laaceastă setare.7.Pu

Strany 56 - SFATURI UTILE

Il convient de vérifier régulièrement que latempérature, notamment celle de la zone laplus froide, est correcte et le cas échéant,d'ajuster le di

Strany 57 - CONGELATE

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREÎnainte de a remedia defecţiunile scoa‐teţi ştecherul din priză.Numai un electrician calificat sau o per‐soană compe

Strany 58 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieSe scurge apă pe podea. Apa rezultată din dezgheţarenu se scurge în tăviţa de eva‐porare situată deasupra com‐presorulu

Strany 59 - NEFUNCŢIONARE

ÎNCHIDEREA UŞII1.Curăţaţi garniturile uşii.2.Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi pa‐ragraful "Instalarea".3.Dacă este nevoie, înlocuiţ

Strany 60 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

INSTALAREAAVERTIZARECitiţi cu atenţie "Informaţiile privind sigu‐ranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a aparat

Strany 61 - ÎNLOCUIREA BECULUI

Pe partea opusă:1.Strângeţi şurubul inferior.2.Montaţi distanţierul.3.Montaţi uşa.4.Strângeţi şurubul superior.64www.electrolux.comwww.markabolt.hu

Strany 62 - ÎNCHIDEREA UŞII

ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Strany 63

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 880 mm Lăţime 560 mm Adâncime 550 mmPerioadă de atingere

Strany 64 - Strângeţi şurubul superior

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele corespunz

Strany 65 - ROMÂNA 65

www.electrolux.com/shop 211621621-A-502011www.markabolt.hu

Strany 66

PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTLe système frigorifique et l'isolationde votre appareil ne contiennentpas de C.F.C. contribuant ainsi àpréserver

Strany 67 - ROMÂNA 67

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 3 4 5 6 78910111Clayette2Clayette3Clayette4Compartiment congélateur5Dispositif de réglage de la températureet éclair

Strany 68

FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře