Electrolux ERG1407FOW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ERG1407FOW. Electrolux ERG1407FOW Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ERG1407FOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 18
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 34
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
50
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1

ERG1407FOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DE

Strany 2 - SOMMAIRE

façon à obtenir des périodes d'arrêt ducompresseur et ainsi permettre un dé-givrage automatique, d'où des écono-mies d'énergie.6.3 Cons

Strany 3

Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.7.2 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l&apos

Strany 4 - 1.5 Installation

Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte tropsouventNe laissez pas la porte ou-verte plus longtemps quenécessaire Les aliments introd

Strany 5 - 1.7 Protection de

Problème Cause probable Solution De trop grandes quantitésd'aliments à refroidir ontété introduites dans l'ap-pareil en même tempsIntroduis

Strany 6 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

8.2 Remplacement de l'ampouleL'appareil est équipé d'une ampoule d'in-térieur à diode DEL longue durée.Le remplacement du disposit

Strany 7 - 3.8 Mode Action Freeze

10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Strany 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!16www.electrolux.com

Strany 9 - 6. CONSEILS UTILES

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmAutonomie de foncti

Strany 10 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. GERÄTEBESCHREIBUN

Strany 11 - FRANÇAIS 11

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Strany 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Strany 13 - FRANÇAIS 13

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strany 14

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Strany 15 - 10. BRUITS

3. BEDIENFELD123451Display2Taste zum Senken der Temperatur3Taste zum Erhöhen der Temperatur4Taste „Mode“5Taste „ON/OFF/OK“Der voreingestellte Tastento

Strany 16

Die Temperaturanzeige zeigt die einge-stellte Temperatur an.Die eingestellte Temperatur wird innerhalbvon 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall

Strany 17 - L'ENVIRONNEMENT

4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini

Strany 18 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5.4 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten fürdas Ein

Strany 19 - SICHERHEITSHINWEISE

6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE6.1 Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gur-geln und Blubbern zu hören, wenn dasKältemittel du

Strany 20 - 1.5 Montage

Hersteller autorisiertes Fachperso-nal ausgeführt werden.7.1 Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmä-ßig gereinigt werden:• Reinigen

Strany 21 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

In der folgenden Tabelle finden Sie Infor-mationen, wie unnötige Reparaturkostenvermieden werden können.Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bes

Strany 22 - 3. BEDIENFELD

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm imKühlschrank.Der Temperaturregler kannfalsch eingestellt sein.Stellen Sie eine niedrigereTemperatur ei

Strany 23 - 3.8 Action Freeze-Modus

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strany 24 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

8.1 WarnanzeigeDie Warnanzeigen der Steuerung und desSignalsystems des Geräts werden im Dis-play angezeigt.Das System warnt, wenn:• Beim Betrieb des G

Strany 25 - 5.5 Feuchtigkeitsregulierung

erden und fragen Sie dafür einen qualifi-zierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungfür Schäden oder Verletzungen, die durchMissacht

Strany 26 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!32www.electrolux.com

Strany 27 - 8. WAS TUN, WENN …

11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 12 Std.Spannung 230 VFreq

Strany 28

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Strany 29 - DEUTSCH 29

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Strany 30 - 9. MONTAGE

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Strany 31 - 10. GERÄUSCHE

1.6 Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pes

Strany 32

3. PAINEL DE CONTROLO123451Visor2Botão de diminuição da temperatura3Botão de aumento da temperatura4Botão Mode5Botão ON/OFF/OKÉ possível alterar o som

Strany 33 - 12. UMWELTTIPPS

A temperatura regulada será alcançadadentro de 24 horas.Após uma falha de energia, atemperatura regulada permanecememorizada.3.5 EcoModePara conseguir

Strany 34 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Strany 35 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO4.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água mo

Strany 36 - 1.5 Instalação

5.5 Controlo da humidadeA prateleira de vidro possui um dispositivode frestas (ajustável através de uma ala-vanca de deslizar), que permite regular at

Strany 37 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Se isto acontecer, coloque o reguladorde temperatura em definições maisquentes, para permitir a descongelaçãoautomática, poupando assim no con-sumo de

Strany 38 - 3. PAINEL DE CONTROLO

7.2 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento frigoríficosempre que o compressor pára, duranteo funcio

Strany 39 - 3.8 Modo Action Freeze

Problema Causa possível Solução Os alimentos colocadosno aparelho estavam de-masiado quentesDeixe que os alimentos ar-refeçam até à temperaturaambien

Strany 40 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução Não existe circulação de arfrio no interiorPermita a circulação de arfrio no interiorA temperatura nofrigorífico é de

Strany 41 - PORTUGUÊS 41

ção. Contacte o seu Centro de Assistên-cia Técnica.8.3 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário, ajuste a porta. Con-sulte "Insta

Strany 42

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!PORTUGUÊS 47

Strany 43 - 8. O QUE FAZER SE…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!48www.electrolux.com

Strany 44

11. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 880 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmAutonomia por corte deenergia 12 hVoltage

Strany 45 - 8.2 Substituir a lâmpada

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Strany 46 - 10. RUÍDOS

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. DESCRIPCIÓN

Strany 47 - PORTUGUÊS 47

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Strany 48

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Strany 49 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci

Strany 50 - PENSAMOS EN USTED

3. PANEL DE MANDOS123451Pantalla2Tecla de enfriamiento de temperatura3Tecla de calentamiento de tempera-tura4Tecla Mode5Tecla ON/OFF/OKSe puede cambia

Strany 51 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El indicador de temperatura muestra latemperatura programada.La temperatura programada se alcanzaen un plazo de 24 horas.Después de un corte del sumin

Strany 52 - 1.6 Servicio técnico

4. PRIMER USO4.1 Limpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, afin de eliminar el ca

Strany 53 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5.4 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los estan-tes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejo

Strany 54 - 3. PANEL DE MANDOS

6. CONSEJOS ÚTILES6.1 Sonidos de funcionamientonormal• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-bujeo cuando el refrigerante circula através del circuito

Strany 55 - 3.7 Alarma de puerta abierta

recarga deben estar a cargo ex-clusivamente de técnicos autori-zados.7.1 Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habi-tual:• Limpie el in

Strany 56 - 5. USO DIARIO

3. BANDEAU DE COMMANDE123451Affichage2Touche de diminution de la tempéra-ture3Touche d'augmentation de la tempé-rature4Touche Mode5Touche ON/OFF/

Strany 57 - 5.5 Control de humedad

8. QUÉ HACER SI…Durante el funcionamiento del aparatopueden surgir ciertos problemas, no gra-ves pero sí molestos, que no requieren laintervención del

Strany 58 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución Los productos colocadospueden evitar que el aguafluya al colectorCambie de posición los pro-ductos, de modo que nopue

Strany 59 - 7.2 Descongelación del

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente (intente co-nectar otro aparato paracomprobar que funciona)Llame a un electrici

Strany 60 - 8. QUÉ HACER SI…

tica indicada en la placa de datos técni-cos del aparato:Claseclimá-ticaTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT

Strany 61 - ESPAÑOL 61

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!64www.electrolux.com

Strany 62

CRACK!CRACK!11. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 880 mm Ancho 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 12 hTensión

Strany 63 - 10. RUIDOS

66www.electrolux.com

Strany 64

ESPAÑOL 67

Strany 65 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop211621769-A-372012

Strany 66

La température programmée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.3.5 EcoModePour une cons

Strany 67 - ESPAÑOL 67

4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-

Strany 68

5.5 Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre est équipéed'un dispositif muni de fentes dont les ou-vertures sont réglables à l&

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře