kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainstrukcja obsługiKülmik-sügavkülmutiLedusskapis ar saldētavuŠaldytuvas-šaldiklisChłodziarko-z
tulemuste saamiseks paigaldage seaderuumi, mille ümbritseva õhu temperatuurvastab seadme andmeplaadil toodud klii-maklassile:Kliimak-lassÜmbritseva õh
15mm15mm 100mmUkse avanemissuuna muutmineTähtis Järgneva tegemisel võiksite abipaluda kelleltki teiselt, kes ukseavanemissuuna muutmise ajal ust aitak
5. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavadjalad ja alusmise uksehinge kruvid. Ee-maldagealumine uksehing ja paigalda-ge see vastasküljele.6. Kruvige laht
9. Asetage uksed poltidele ja paigaldageuksed. Paigaldage hing.32110. Paigaldage vastasküljele avade katted.11. Keerake hing kinni. Veenduge, et uksed
KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastöötl
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 15Lietošana 17Pirmā ieslē
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-belis var izraisīt
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie-gādes avotam. 10)Apkope•Elektr
IZMANTOŠANA IKDIENĀSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa
Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja dur-vis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.• Ja vides temperatūra ir
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane kasut
Periodiska tīrīšanaIerīce regulāri jātīra:•Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojotremdenu ūdeni un neitrālas ziepes.•Regulāri pārbaudiet durvju blīv
• atvienojiet ierīci no elektrotīkla;•izņemiet visus produktus;•atkausējiet11) un iztīriet ierīci un visus pie-derumus;•atstājiet durtiņas pusvirus, l
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Produkti traucē ūdenim ieplūstūdens kolektorā.Pārliecinieties, vai produkti nepie-skaras pie ledusskapja aizm
TEHNISKIE DATI Izmēri Augstums 1209 mm Platums 496 mm Dziļums 604 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas piegādes pārtrauku-ma gadījumā 1
IzvietojumsIerīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no sil-tuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boi-leriem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodroši-niet, la
3. Noņemiet durtiņas, viegli tās velkot unnoņemot eņģes.1234. Pretējā pusē noņemiet atveru pārsegus.5. Atskrūvējiet abas regulējamās kājiņasun skrūves
7. Atskrūvējiet durtiņu augšējās atdurestapu.8. Ieskrūvējiet tapu otrā pusē.9. Salāgojiet durtiņas ar tapām un uzstā-diet durtiņas. Uzstādiet eņģes.32
13. Veiciet pārvietošanu, izlīmeņojiet ierīci,pagaidiet vismaz četras stundas, tadpievienojiet to elektrotīklam.Veiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecin
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 28Veikimas 30Naudojantis pirmąkart 30Kasdienis
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-löögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb ohu vältimiseks
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelėturi būti nukreipta į sieną, kad niekas ne-galėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių(kompresoriaus, kondensat
KASDIENIS NAUDOJIMASŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba vi-siškai u
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, tempe-ratūros reguliatorius nustatytas ties di-džiausia nuostata ir prietaisas pilnas pro-duktų, kompresorius gali
• Reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius irjuos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir bejokių nešvarumų.• Nuplaukite ir gerai nusausinkite.Svarbu Ne
Periodai, kai prietaisas nenaudojamasJei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atliki-te tokius veiksmus:•prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo• išimk
Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra įrenginyjeper žema.Neteisingai nustatytas tempera-tūros reguliatorius.Nustatykite aukštesnę temperatū
TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Aukštis 1209 mm Plotis 496 mm Gylis 604 mmProduktų išsilaikymo trukmė 17 val.Įtampa 230 VDažnis 50 HzTec
VietaPrietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildy-mo įrenginių, pvz., radiatorių, boilerių beivietos, apšviestos tiesioginių saulės spindu-lių. Turi
3. Šiek tiek patraukite ir iškelkite dureles išvyrio.1234. Kitoje pusėje išimkite angų dangtelius.5. Atsukite reguliuojamą kojelę ir apatiniodurų vyri
7. Atsukite viršutines dureles laikantį varž-tą.8. Varžtą įsukite kitoje pusėje.9. Dureles įstatykite į kaiščius ir pritvirtinki-te. Pritvirtinkite vy
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-litatud teeninduskeskussesse ja kasutadatohib ainult originaal varuosi.KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sis
12.Nuimkite ir pritvirtinkite rankeną 18) prie-šingoje pusėje.13. Pakoreguokite prietaiso padėtį taip, kadjis stovėtų lygiai, tuomet palaukite ketu-ri
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a),
•Należy regularnie sprawdzać otwór od-pływowy skroplin w chłodziarce. W raziekonieczności należy go wyczyścić. Jeżeliotwór odpływowy jest zablokowany,
Ustawienie środkowe jest zazwyczajnajbardziej odpowiednie.Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,że temper
Zmiana położenia półekNa ścianach chłodziarki znajduje się kilkaprowadnic, umożliwiających indywidualneustawienie półek.PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIZwyk
lietylenowe, aby maksymalnie ograniczyćdostęp powietrza.Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na-krętki i przechowywać na półce na butelkina drzwia
dą z niewielką ilością płynu do mycia na-czyń.Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-dzenie do zasilania.Rozmrażanie chłodziarkiPrzy każdorazowym wyłą
elektrykowi lub innej kompetentnej oso-bie.Ważne! Podczas normalnej pracyurządzenia słyszalne są pewne dźwięki(sprężarka, obieg czynnika chłodniczego)
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby ostygłydo temperatury pokojowej i do-piero wtedy
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea
DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1209 mm Szerokość 496 mm Głębokość 604 mmCzas utrzymywania temperatu-ry bez zasilania 17 hNapięcie 230
Miejsce instalacjiUrządzenie należy zainstalować z dala odźródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery,bezpośrednie promienie słoneczne itd. Na-leży
3. Zdjąć oba skrzydła drzwi delikatnie jepociągając oraz wyjąć zawias.1234. Usunąć zatyczki otworów znajdującesię po drugiej stronie.5. Odkręcić obie
7. Odkręcić sworzeń górnego zawiasu.8. Przykręcić go po drugiej stronie.9. Założyć drzwi wpasowując je na swor-zniach zawiasów. Zamocować zawias.32110
12.Odkręcić i przykręcić uchwyt 24) podrugiej stronie.13. Ustawić i wypoziomować urządzenie,odczekać co najmniej cztery godziny, anastępnie podłączyć
electrolux 55
200383725-B-512010 www.electrolux.com/shop
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid ve-delikke külmikus;• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kuisellel on tugev lõhn;• asetage toit nii,
Puhastage kondensaatorit (must võre) jakompressorit seadme tagaosas harja ja tol-muimejaga. See parandab seadme tööd jaaitab vähendada energiakulu.Täh
MIDA TEHA, KUI...Hoiatus Enne veaotsingut võtke pistikpesast välja.Veaotsingut, mida ei ole antud juhendisäratoodud, võib läbi viia ainult kvalifit-se
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt on külmutuskappipandud liiga palju toiduaineid.Pange külmutuskappi samaaeg-selt vähem toiduaineid.Tempe
Komentáře k této Příručce