Electrolux ERB34300W Základní průvodce

Procházejte online nebo si stáhněte Základní průvodce pro ne Electrolux ERB34300W. Electrolux ERB34300W Basic Guide [de] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
návod k použití
gebruiksaanwijzing
kasutusjuhend
használati útmutató
naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
návod na používanie
navodila za uporabo
lietošanas instrukcija
Chladnička s mrazničkou
Koel-vriescombinatie
Külmik-sügavkülmuti
Hűtő - fagyasztó
Šaldytuvas-šaldiklis
Chłodziarko-zamrażarka
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
Ledusskapis ar saldētavu
ERB29300W
ERB34300W
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ERB34300W

návod k použitígebruiksaanwijzingkasutusjuhendhasználati útmutatónaudojimo instrukcijainstrukcja obsługinávod na používanienavodila za uporabolietošan

Strany 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in hetgebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Strany 3

5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risicoop een elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet

Strany 4 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozon-laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-cuit en evenmin in de isolatiemateri

Strany 5 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

temperatuur laten ontdooien, afhankelijk van dehoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuitde vriezer gekook

Strany 6 - INSTALACE

• schakel de kast in en plaats het bevroren voed-sel terug.Wij adviseren u het apparaat enkele uren opde hoogste stand van de thermostaat te la-ten we

Strany 7

ABmmmmmin10020Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltageen de frequentie op het typeplaatje overeenko-men met de stroomto

Strany 8

Belangrijk! Om de volgende handelingen uit tevoeren, raden we aan dat dit wordt gedaan metde hulp van een tweede persoon die de deurenvan het apparaa

Strany 9

12. Plaats de bovenste deur weer op het middel-ste scharnier (m5) en kantel de beide deurenenigszins.13. Schroef het middelste scharnier (m2) weervast

Strany 10 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtnekasutada. Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t

Strany 11

•Lambid 10), mida selles seadmes kasutatakse,on ette nähtud kasutamiseks üksnes koduma-sinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.Igapäevane kasutam

Strany 12 - DAGELIJKS GEBRUIK

Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p

Strany 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

• keerake temperatuuri regulaatorit madalamateseadete suunas, et saavutada minimaalne kül-mus.• keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemateseadete suu

Strany 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

On tähtis puhastada regulaarselt sulamisvee välja-vooluava, mis asub külmikukanali keskel; nii väldi-te vee ülevoolamist ja külmikus olevale toidule t

Strany 15

PAIGALDAMINEEttevaatust Lugege "Ohutusjuhendeid"hoolikalt enne seadme paigaldamist, ettagada turvalisus ja seadme õige töö.PaigutamineKäeso

Strany 16

Nende eemaldamiseks toimige järgmisel viisil:1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda ette, ku-ni see vaba

Strany 17 - HET MILIEU

17. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) ja kruvi-ge see teisele küljele.8. Eemaldage keskmise hinge vasakpoolse kat-te tihvtid (m3, m4) ja paigal

Strany 18 - OHUTUSINFO

Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvetőtudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csö

Strany 19 - 10) Kui lamp on ette nähtud

5. Ha a hálózat aljzat ki van lazulva, ne csatla-koztassa a hálózati dugaszt. Áramütésvagy tűz veszélye.6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lámpabur-k

Strany 20 - PUHASTUS JA HOOLDUS

KörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőfolyadék-keringetőrendszerben, sem a szigetelő anyagokbannem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat.A készü

Strany 21 - TEHNILISED ANDMED

mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogymennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez.A kisebb darabok még akár fagyasztott állapot-ban, közv

Strany 22 - PAIGALDAMINE

• óvatosan kaparja le a jeget, amikor elkezd felo-lvadni. Használjon fa vagy műanyag kaparókést• Amikor az összes jég elolvadt, tisztítsa ki és tö-röl

Strany 23

•Žárovky 2) použité v tomto spotřebiči jsou urče-né pouze pro použití v domácích spotřebičích.Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení míst-ností.Denn

Strany 24 - KESKKONNAINFO

ÜZEMBE HELYEZÉSFigyelem A készülék üzembe helyezéseelőtt figyelmesen olvassa el a "Biztonságiinformációk" c. szakaszt saját biztonsága és a

Strany 25 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

A polctartók eltávolításaA készülékében olyan polctartók találhatók, ame-lyek segítségével a polcokat szállítás közben fixál-ni lehet.A polctartókat a

Strany 26 - 16) Ha van vízcsatlakoztatás

17. Csavarozza ki a felső zsanér forgócsapját(t1), és csavarozza be az ellenkező oldalra.8. Távolítsa el a középső zsanér bal oldali borí-tócsapját (m

Strany 27 - NAPI HASZNÁLAT

Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jonaudojimą. „Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud

Strany 28 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskitejokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / ša

Strany 29 - MŰSZAKI ADATOK

IšjungimasPrietaisą išjungsite temperatūros reguliatorių pa-sukę į "O" padėtįTemperatūros reguliavimasTemperatūra reguliuojama automatiškai.

Strany 30 - ÜZEMBE HELYEZÉS

• Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant girdisi silp-nas temperatūros reguliatoriaus spragtelėji-mas. Tai normalu.VALYMAS IR PRIEŽIŪRAAtsargiai Pr

Strany 31

TECHNINIAI DUOMENYS ERB29300W ERB34300WMatmenys Aukštis 1540 mm 1750 mm Plotis 595 mm 595 mm Gylis 632 mm 632 mmProduktų išsilaikymotrukmė

Strany 32 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Atlaisvinkite varžtus ir įdėkite kaiščius po varžtogalvutėmis, o tada varžtus vėl prisukite.123IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti

Strany 33 - SAUGOS INFORMACIJA

4. Įrankiu nuimkite dangtį (b1). Atsukite apatiniolanksto kaištį (b2) ir tarpiklį (b3) ir pritvirtinkitejuos priešingoje pusėje.5. Uždekite dangtį (b1

Strany 34 - VEIKIMAS

VypnutíChcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátoremteploty do polohy "O".Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.Chcete-li spotře

Strany 35 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

APLINKOS APSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jįreik

Strany 36 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni

Strany 37 - ĮRENGIMAS

nia. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczkamoże się przegrzewać i spowodować pożar.3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze-wodu zasilającego urządzeni

Strany 38

leży stosować wyłącznie oryginalne części za-mienne.Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma

Strany 39

Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodowanego naprzykład brakiem zasilania przez okres czasudłuższy niż podany w parametr

Strany 40 - APLINKOS APSAUGA

Rozmrażanie można przyspieszyć umieszczającmiskę z ciepłą wodą (nie wrzątkiem) wewnątrz za-mrażarki.•Wyjąć kanał odpływowy z miejsca do przecho-wywani

Strany 41

Miejsce instalacjiUrządzenie należy instalować z dala od źródełciepła, takich jak kaloryfery, bojlery oraz nie wysta-wiać na bezpośrednie działanie pr

Strany 42

Zmiana kierunku otwierania drzwiOstrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,

Strany 43 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

8. Wyjąć lewą zaślepkę środkowego zawiasu(m3, m4) i przenieść ją na drugą stronę.9. Włożyć sworzeń środkowego zawiasu (m5)w lewy otwór dolnych drzwi.1

Strany 44 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre

Strany 45 - INSTALACJA

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chla-dicí

Strany 46

• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziacehopriestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotý-kajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože na ru-kách alebo

Strany 47

PREVÁDZKAZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino-vých ručičiek do strednej polohy.Vypína

Strany 48 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakáva-né praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodnýfyzikálny jav. Je to normálne.• Pri zapnutí a vypnutí kompr

Strany 49 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

TECHNICKÉ ÚDAJE ERB29300W ERB34300WRozmery Výška 1540 mm 1750 mm Šírka 595 mm 595 mm Hĺbka 632 mm 632 mmAkumulačná doba 20 h 20 hTechnic

Strany 50 - 26) Ak sa používa žiarovka

Povoľte skrutky a vložte vymedzovaciu vložkupod hlavičku skrutky, potom skrutky opäť utiahni-te.123Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri inštalácii spotr

Strany 51 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

3. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a nasaďteju na opačnú stranu čapu závesu (m5).4. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Odskrut-kujte čap spodného zá

Strany 52 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom liste znamená, žes výrobkom sa nesmie zaobc

Strany 53 - INŠTALÁCIA

Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašemnovem izdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo

Strany 54

•Žarnice 30) v tej napravi so posebne vrste ža-rnic, namenjene le uporabi v gospodinjskih apa-ratih. Niso primerne za osvetlitev prostora.Vsakodnevna

Strany 55

Regulacija temperatureRegulacija temperature je samodejna.Opis postopka za upravljanje hladilnika:• Regulator temperature zavrtite proti najnižji na-s

Strany 56

TECHNICKÉ ÚDAJE ERB29300W ERB34300WRozměry Výška 1540 mm 1750 mm Šířka 595 mm 595 mm Hloubka 632 mm 632 mmSkladovací čas při po-ruše 20 h

Strany 57 - VARNOSTNA NAVODILA

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPrevidnost! Pred vzdrževalnimi deliizklopite hladilnik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni eno-ti;

Strany 58 - DELOVANJE

TEHNIČNI PODATKI ERB29300W ERB34300WDimenzije Višina 1540 mm 1750 mm Širina 595 mm 595 mm Globina 632 mm 632 mmČas dviganja 20 ur 20 urT

Strany 59 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

123Namestitev v vodoraven položajHladilnik namestite v vodoraven položaj. Vodora-ven položaj nastavite z dvema nastavljivima noga-ma na sprednjem delu

Strany 60 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

5. Pokrovček (b1) vstavite na nasprotno stran.b1b2b36. Odstranite zaporo (1) in jo prestavite na dru-go stran vrat.17. Odvijte zgornji tečaj (t1) in g

Strany 61 - NAMESTITEV

prepreViti morebitne negativne posledice in vplivena okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile vprimeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za

Strany 62

Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā

Strany 63 - SKRB ZA OKOLJE

rīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismoju-mam.Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabāji

Strany 64

Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēti automātiski.Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet tempe-ratu

Strany 65 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

KOPŠANA UN TĪRĪŠANAUzmanību Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis;tādēļ tās apkopi un

Strany 66 - LIETOŠANA

TEHNISKIE DATI ERB29300W ERB34300WIzmēri Augstums 1540mm 1750mm Platums 595mm 595mm Dziļums 632mm 632mmUzglabāšanas ilgumselektroenerģijas

Strany 67 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

123VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rov-ně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolníchpředních nožiček.Odstranění držáků policSp

Strany 68 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Aizmugures starplikasMaisiņā, kurā atrodas dokumentācija, atro-das arī divas starplikas, kas jāuzstāda attēlāparādītajā veidā.Atslābiniet skrūves un i

Strany 69 - UZSTĀDĪŠANA

asi (b2) un starpliku (b3) un novietojiet šos ele-mentus pretējā pusē.5. Uzstādiet pārsegu (b1) pretējā pusē.b1b2b36. Noņemiet fiksatorus (1) un pārvi

Strany 70

INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecība

Strany 71

electrolux 73

Strany 73

electrolux 75

Strany 74 - 74 electrolux

210621108-00-032010 www.electrolux.com/shop

Strany 75

4. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1). Od-šroubujte čep dolního závěsu (b2) a podlož-ku (b3) a nasaďte je na opačné straně.5. Krytku (b1) nasaďte n

Strany 76 - 210621108-00-032010

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává,že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.Je nutné odvézt ho do sběrného

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře