Electrolux EQG4120BOG Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EQG4120BOG. Electrolux EQG4120BOG Handleiding [da] [en] [fr] [nl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EQG4120BOG
.................................................. ...............................................
DE GAS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2
FR TABLE DE CUISSON GAZ NOTICE D'UTILISATION 17
NL GASKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32
EN GAS HOB USER MANUAL 47
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1

EQG4120BOG... ...DE GAS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2FR TA

Strany 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursachen AbhilfeKeine Funken beim Betäti-gen der elektrischen Zün-dung.•Kein Strom. • Vergewissern Sie sich,dass das Gerät

Strany 3 - SICHERHEITSHINWEISE

MONTAGEVor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Gerätsalle Daten, die Sie unten auf dem Typen-schild finden. Das Typenschild befindetsich unten

Strany 4

– Materialverhärtung, ausreichende Flexibi-lität;– Korrosion der Rohrschellen;– Ablauf des Verfalldatums.Wenn Defekte sichtbar sind, das Rohr nichtrep

Strany 5 - DEUTSCH 5

(Brandgefahr). Prüfen Sie, ob die Erdver-bindung den geltenden Normen und Re-geln entspricht.• Das Netzkabel ist so zu verlegen, dasses nicht mit heiß

Strany 6 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar-beitsplatte und der Glaskeramik mit Sili-kon ab.• Geben Sie etwas Seifenlauge auf das Si-likon.• Entfernen Sie

Strany 7 - TÄGLICHER GEBRAUCH

7.Setzen Sie das nächste Gerät in denArbeitsplattenausschnitt ein. StellenSie sicher, dass die Vorderkanten derGeräte auf der gleichen Höhe sind. 8.Zi

Strany 8 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

BRENNER ERDGASG20/20 mbarLPG-FlüssiggasG30/30 mbarDüsen DüsenStarkbrenner119 88Normalbrenner 96 71UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .

Strany 9 - REINIGUNG UND PFLEGE

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18DESCRIPTION

Strany 10 - FEHLERSUCHE

CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : CHPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, lisez at-te

Strany 11 - Anschluss mit flexiblem

corporel affectant des personnes oudes animaux ou tout préjudice maté-riel dû au non-respect de ces condi-tions.•L'appareil doit être installé co

Strany 12 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

INHALTSICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3GERÄTEBESC

Strany 13 - ERSETZEN DES NETZKABELS

• Installez l'appareil correctement de façonà le protéger contre les chocs.• Si les prises mêmes et femelles sont malserrées ou mal installées, l

Strany 14 - 20 mm 920 mm

DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE1231Brûleur rapide2Brûleur semi-rapide3Manettes de commandeMANETTE DE COMMANDESymbole DescriptionPas

Strany 15 - TECHNISCHE DATEN

UTILISATION QUOTIDIENNEALLUMAGE DU BRÛLEURAVERTISSEMENTSoyez très prudent lorsque vousutilisez une flamme directe dansune cuisine. Le fabricant déclin

Strany 16 - UMWELTTIPPS

CONSEILS UTILESUtilisez des casseroles et des poêles dontle diamètre est compatible avec la dimen-sion du brûleur (reportez-vous au chapitre« Caractér

Strany 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTEteignez l'appareil et laissez-le re-froidir avant de le nettoyer. Débran-chez l'appareil de l'alime

Strany 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumage.• Il n'y a pas d'ali

Strany 19 - FRANÇAIS 19

INSTALLATIONAvant l'installationAvant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur la pla-que signaléti

Strany 20

– Absence de rouille sur les attaches ;– La date d'expiration n'est pas dépassée.Si un ou plusieurs défauts sont visibles, neréparez pas le

Strany 21 - MANETTE DE COMMANDE

dement à la terre avec les normes et ré-glementations en vigueur.• Le câble d'alimentation doit être placéde telle façon qu'il ne touche auc

Strany 22 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Isolez l'espace entre le plan de travail etla vitrocéramique avec du silicone.• Appliquez de l'eau savonneuse sur le sili-cone.• Retirez l

Strany 23 - CONSEILS UTILES

SICHERHEITSHINWEISEDieses Gerät ist für folgende Märktegeeignet: CHLesen Sie diese Bedienungsanlei-tung bitte sorgfältig durch, bevorSie das Gerät a

Strany 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.Placez l'appareil suivant dans la dé-coupe du plan de travail. Veillez à ceque l'avant des appareils soit au mê-me niveau. 8.Serrez la pla

Strany 25 - FRANÇAIS 25

BRÛLEUR GAZ NATURELG20/20 mbarLPGG30/30 mbarInjecteurs InjecteursBrûleur rapide119 88Brûleur semi-rapide 96 71EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIR

Strany 26 - INSTALLATION

INHOUDVEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33BESCHRIJVIN

Strany 27 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

VEILIGHEIDSINFORMATIEDit apparaat is geschikt voor de volgendemarkten: CHLees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst deze

Strany 28 - DE RACCORDEMENT

•Dit apparaat moet in overeenstem-ming met de geldende regels geïn-stalleerd worden en mag alleen ge-bruikt worden in een zeer goed ge-ventileerde rui

Strany 29 - FRANÇAIS 29

• Schakel de stroomtoevoer naar de net-aansluiting uit.• Op juiste wijze installeren om elektrischeschokken te voorkomen.• Loszittende en onvakkundig

Strany 30 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTALGEMEEN OVERZICHT1231Snelle brander2Normale brander3BedieningsknoppenBEDIENINGSKNOPSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer /u

Strany 31 - FRANÇAIS 31

DAGELIJKS GEBRUIKONTSTEKING VAN DEBRANDERWAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bij het ge-bruik van branders (open vuur) inde keuken. De fabrikant kan n

Strany 32 - KLANTENSERVICE

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSGebruik pannen met een bodem die ge-schikt is voor de afmeting van de brander.(Zie het hoofdstuk Technische informatie).EN

Strany 33 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en laat hetafkoelen voordat u het schoon-maakt. U moet de stekker van hetapparaat uit het

Strany 34

MONTAGE•Lesen Sie unbedingt die folgendenHinweise. Der Hersteller übernimmtkeinerlei Haftung für Verletzungenvon Personen oder Tieren oder fürSchäden

Strany 35 - NEDERLANDS 35

PROBLEEMOPLOSSINGProbleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als debrander wordt aangesto-ken.• Er is geen elektrischevoeding• Controleer of h

Strany 36 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

MONTAGEVoor montageNoteer voor montage van het apparaat deonderstaande informatie van het typepla-tje. Het typeplaatje bevindt zich aan de on-derkant

Strany 37 - DAGELIJKS GEBRUIK

– de vervaldatum niet is verstreken.Als er een of meerdere defecten waar-neembaar zijn, mag de leiding niet wordengerepareerd, maar moet ze worden ver

Strany 38 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

• De stroomkabel moet zo worden ge-plaatst dat er geen contact wordt ge-maakt met een heet oppervlak.• Sluit het apparaat op de netvoeding aanmet behu

Strany 39 - ONDERHOUD EN REINIGING

min.30 mmmin. 20 mm• Dicht het gat tussen het werkblad en hetglaskeramiek met siliconen.• Breng wat sop op de siliconen aan.• Trek overmatige silicone

Strany 40 - PROBLEEMOPLOSSING

6.Draai de bevestigingsplaten losjes aanvan onder het werkblad op de aan-sluitstang.7.Plaats het volgende apparaat in deopening van het werkblad. Zorg

Strany 41 - GASAANSLUITING

Brander /Soort gasAardgas Stadsgas Vloeibaar gas Minimale dia-meter van hetkookgerei[mm]Normale bran-der1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW 140 — 240Totaal vermo-gen

Strany 42

CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48PRODUCT

Strany 43 - AANSLUITSNOER

SAFETY INFORMATIONThis appliance is suitable for the followingmarkets: CHFor your safety and correct opera-tion of the appliance, read thismanual ca

Strany 44

• Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If it is neces-sary, speak to the supplier.•

Strany 45 - TECHNISCHE INFORMATIE

Wenn Sie den Zubehörrahmen C-FRAMEverwenden, lesen Sie zuerst die mit demRahmen mitgelieferte Anleitung, bevor Siedas Gerät montieren.WARNUNG!Es beste

Strany 46 - MILIEUBESCHERMING

PRODUCT DESCRIPTIONGENERAL OVERVIEW1231Rapid burner2Semi rapid burner3Control knobsCONTROL KNOBSymbol Descriptionno gas supply / offposition ignition

Strany 47 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

DAILY USEIGNITION OF THE BURNERWARNING!Be very careful when you use openfire in kitchen environment. Manu-facturer decline any responsibility incase m

Strany 48 - SAFETY INFORMATION

HELPFUL HINTS AND TIPSUse pots and pans with bottom applicableto the dimension of burner (Refer to thechapter Technical information ).ENERGY SAVINGHow

Strany 49 - ENGLISH 49

CARE AND CLEANINGWARNING!Switch the appliance off and let itcool down before you clean it. Dis-connect the appliance from theelectrical supply, before

Strany 50 - PRODUCT DESCRIPTION

TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyThere is no spark whenlighting the gas• There is no electricalsupply• Make sure that the unitis connected

Strany 51 - DAILY USE

INSTALLATIONBefore the installationBefore the installation of the appliance, re-cord the information below from the ratingplate. The rating plate is o

Strany 52 - HELPFUL HINTS AND TIPS

When installation is complete,make sure that the seal of eachpipe fitting is correct. Use a soapysolution, not a flame!INJECTORS REPLACEMENT1.Remove t

Strany 53 - CARE AND CLEANING

• Connect the appliance to the mains witha device that lets to disconnect the ap-pliance from the mains at all poles with acontact opening width of mi

Strany 54 - TROUBLESHOOTING

• Seal the gap between the worktop andglass ceramic with silicone.• Put some soapy water on the silicone.• Pull off the excess silicone with the scra-

Strany 55

9.Seal the gap between the worktopand appliances and between applian-ces with silicone. 10.Put some soapy water on the silicon.11.Press the rubber sh

Strany 56 - ELECTRICAL CONNECTION

GERÄTEBESCHREIBUNGALLGEMEINE ÜBERSICHT1231Starkbrenner2Normalbrenner3EinstellknöpfeSCHALTERSymbol Beschreibungkeine Gaszufuhr /Gerät ausgeschal-tet Zü

Strany 57 - ASSEMBLY

appliances marked with the symbol withthe household waste. Return the productto your local recycling facility or contactyour municipal office.60www.e

Strany 58

ENGLISH 61

Strany 60

ENGLISH 63

Strany 61 - ENGLISH 61

www.electrolux.com/shop 892951829-A-462011

Strany 62

TÄGLICHER GEBRAUCHZÜNDEN DES BRENNERSWARNUNG!Bei offenem Feuer in der Küche istgrößte Vorsicht geboten. Der Her-steller übernimmt bei Missachtungder S

Strany 63 - ENGLISH 63

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEVerwenden Sie Töpfe und Pfannen mit ei-nem Boden, der der Größe des Brennersentspricht (siehe Kapitel „Technische Da-ten“

Strany 64

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerät vor demReinigen aus und lassen Sie es ab-kühlen. Ziehen Sie vor allen Reini-gungs- und Wartungsarbe

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře