EOG1102FR Four Notice d'utilisation
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 MinuterieUtilisez cette fonction pour régler unminuteur pour une fonction du four.Cette fonction est sans effetsur l
9. Réglez une fonction du four avec letournebroche. Le tournebroche semet à tourner.10. Réglez la température nécessaire.Reportez-vous aux tableaux de
• Essuyez la vapeur après chaqueutilisation de l'appareil.• Ne placez jamais d'aluminium ou toutautre ustensile, plat et accessoiredirecteme
Plat Quantité(kg)Positionsdes grillesTempéra‐ture (°C)Durée (min)Chèvre 1.8 3 170 - 180 60 - 90PizzaPlat Quantité(kg)Positionsdes grillesTempéra‐ture
Viande & VolaillePlat Quantité(kg)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesCommen‐tairesCôte debœuf1 min. 40 - 50 3 Sur unegrille métalli‐
Plat Quantité(kg)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesCommen‐tairesRôti debœuf, saig‐nant- 220 44 - 50 3 Sur unegrille métalli‐que. Placez
Plat Quantité(kg)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesCommen‐tairesTarte à laconfiture- 165 40 - 50 4 Dans unmoule rondde 30 cmsur une gri
PainPlat Quantité(kg)Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesCommen‐tairesMiches depain0,5 180 - 190 40 - 50 4 Sur le pla‐teau multi-usages e
Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) PositionsdesgrillesMorceaux (g) 1re face 2e faceSandwich‐es toastés4 - 6 - max. 5 - 7 - 4Toasts 4 - 6 - max
d'étanchéité de la porte estendommagé. Faites appel à unservice après vente agréé.• Pour le nettoyage du jointd'étanchéité de la porte, cons
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..
6. Faites pivoter les deux fixations de90° et retirez-les de leurs logements.90°7. Soulevez doucement puis sortez lepanneau de verre.128. Nettoyez le
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 En cas d'anomalie de fonctionnem
11.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat
AVERTISSEMENT!Veillez à ne pascomprimer la ramped'alimentation en gaz nile tuyau lors dudéplacement du fourdans le meuble intégré.3. Scellez corr
remplacez-le par un injecteurdifférent correspondant au type degaz que vous utilisez.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiques techniques ».6. Remon
conformes aux illustrationsconcernées.min. 55058959411416573590min. 5605945582154865 cm2x2130 cm21105035min. 550110600min. 560558589594114165735942154
Pour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vous pouvez égalementconsulter le tableau :Puissance totale(W)Sectio
portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.*FRANÇA
www.electrolux.com/shop867310977-C-512015
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos
correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correc
• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni sur
2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service municipalpour obtenir des informations sur lamarche à su
placez la plaque inférieure sur le brûleur,comme illustré dans le chapitre« Description du produit ».4.2 Premier nettoyageRetirez tous les accessoires
5.3 Manette de contrôle du gazSym‐boleFonctionLe brûleur du four est éteint.150 °C -250 °CPlage de réglage de la tempér‐ature.5.4 Allumage du brûleur
Komentáře k této Příručce