Electrolux EOC6631CAX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EOC6631CAX. Electrolux EOC6631AAX Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EOC6631
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1

EOC6631FR Four vapeur Notice d'utilisation

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.2 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles de manette,d'indicateurs ou devoy

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

Fonction du four UtilisationChaleur tour‐nante humidePour économiser de l'énergie lors de la cuisson, etégalement pour réchauffer des aliments cu

Strany 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.6 TouchesTouche Fonction DescriptionHORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.MOINS Pour régler l'heure.MINUTEUR Pour régler le MINUTE

Strany 5 - 2.3 Utilisation

plein. Appuyez sur une touche pourarrêter le signal sonore.• : Le réservoir est à moitié plein.• : Le réservoir est vide. Un signalsonore retentit l

Strany 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, modifier ou vérifier

Strany 7 - 2.8 Mise au rebut

L'appareil calcule la durée en heures etminutes.3. Le MINUTEUR démarreautomatiquement au bout de5 secondes.Au bout de 90 % du temps défini, unsig

Strany 8 - 4.1 Premier nettoyage

L'affichage indique le symbole de lasonde à viande et la température à cœurpar défaut.4. Appuyez sur pour sauvegarder lanouvelle température à

Strany 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

métallique entre les rails se trouvantjuste au-dessus.Tous les accessoires sontdotés de petites indentationsen haut, à droite et àgauche, afin d'

Strany 10 - 5.3 Fonctions du four

Récipient en verre (A)Couvercle (B)L'injecteur et le tube de l'injecteurCD« C » est le tube de l'injecteur pour lacuisson à la vapeur,

Strany 11 - 5.5 Affichage

• Ne nettoyez pas le plat de cuissonavec des produits ou poudresabrasifs, ni avec une épongemétallique.7.5 Cuisson à la vapeur dansun plat de cuisson

Strany 12 - 5.9 Affichage de la réserve

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Strany 13 - FRANÇAIS 13

2. Placez le plat de cuisson sur le 1erou le 2e niveau en partant du bas.Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le lai

Strany 14 - 6.2 Réglage de la DURÉE ou

Loc s'allume sur l'affichagelorsque vous tournez lamanette du thermostat ouque vous appuyez sur unetouche. Lorsque voustournez la manette de

Strany 15 - 7.1 Utilisation de la sonde à

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Strany 16

9.6 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTem

Strany 17 - 7.3 Rails télescopiques

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits gâ‐teaux - surd

Strany 18

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesÉclairs -sur unseul ni

Strany 19 - 7.5 Cuisson à la vapeur dans

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPizza1)230 - 250 1 230

Strany 20 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesVeau 190 2 175 2 90 -

Strany 21 - 9. CONSEILS

9.7 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 -

Strany 22

VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 cha‐cun200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0.4

Strany 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Strany 24

9.9 DécongélationPlat Quantité(g)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le pou

Strany 25 - FRANÇAIS 25

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐

Strany 26

Préparations à base d'œufsPlat Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesCommentairesLégumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Dans un mouleLasagne

Strany 27 - FRANÇAIS 27

LégumesPlat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesBouquets de brocoli 130 20 - 25 2Aubergines 130 15 - 20 2Bouquets de chou-fleur130 25 -

Strany 28 - 9.7 Turbo gril

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPommes de terreen robe deschamps, taillemoyenne130 50 - 60 2Pommes de terrevapeur en quartiers

Strany 29 - 9.8 Chaleur tournante humide

• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avecdes produits agressifs, des objetspointus ni au lave-vaisselle. Celarisque d&ap

Strany 30 - 9.10 Déshydratation - Chaleur

3. Réglez la fonction Pyrolyse.Reportez-vous au chapitre« Fonctions du four ».4. Lorsque clignote, appuyez sur ou sur pour régler la procéduresouh

Strany 31 - 9.11 Chaleur tournante+Vapeur

d'un purificateur ou d'un adoucisseurd'eau.• Eau dure à haute teneur encalcaire : ce type d'eau n'entraveaucunement le bon fo

Strany 32 - 9.12 Cuisson dans le plat de

2. Soulevez et faites tourner les levierssur les 2 charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la

Strany 33 - FRANÇAIS 33

128. Nettoyez les panneaux de verre àl'eau savonneuse. Séchezsoigneusement les panneaux deverre.Une fois le nettoyage terminé, remettezles pannea

Strany 34 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Strany 35 - 10.4 Pyrolyse

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strany 36 - 10.6 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionIl faut plus de 3 minutespour vider le réservoird'eau ou de l'eau s'écoulepar l'orifice du tuyau d

Strany 37 - 10.7 Nettoyage de la porte du

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le

Strany 38

12. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821

Strany 39 - Éclairage arrière

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Strany 40

• Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide,l'éclairage s'éteint au bout de30 secondes. Vous pouvez réactiverl'éclaira

Strany 41 - FRANÇAIS 41

www.electrolux.com46

Strany 43 - 12. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867323614-A-062016

Strany 44 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Strany 45 - L'ENVIRONNEMENT

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Strany 46

• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage.• N'utilisez aucun produit détergentpour nett

Strany 47 - FRANÇAIS 47

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• R

Strany 48 - 867323614-A-062016

Nettoyez l'appareil et les accessoiresavant de les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.4.2

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře