Electrolux EOC6610AOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EOC6610AOX. Electrolux EOC6610AOX Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

EOC6610ES Horno de vapor Manual de instrucciones

Strany 2 - PENSAMOS EN USTED

Función del horno AplicaciónCalentamientorápidoPara reducir el tiempo de calentamiento.Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a lavez y

Strany 3 - 1.2 Seguridad general

La función de calentamientorápido no se desactiva trasla señal acústica. Debedesactivar manualmente lafunción.3. Ajuste una función del horno.5.5 Pant

Strany 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Utilice solamente aguacomo líquido. No utiliceagua filtrada, destilada nidesmineralizada. Noutilice otros líquidos.No vierta líquidosinflamables ni be

Strany 5 - 2.3 Uso del aparato

El depósito puedecontener algo de aguacuando la pantallamuestra el símbolo .Espere hasta que elagua deje de salir por laválvula.5. Cuando el agua dej

Strany 6 - 2.6 Validación de programas

Si pulsa cuando ajusta lahoras de la DURACIÓN ,el aparato cambia al ajustede la función FIN .6.3 Ajuste del MINUTEROAVISADOR1. Pulse . y "00

Strany 7 - 2.9 Asistencia

Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de apoyo y la parrilla enlas guías de encima.Todos los accesorios

Strany 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Inyector para cocción con vapordirecto (D)Rejilla de acero (E)• No coloque la bandeja de horneadocaliente sobre superficies frías ohúmedas.• No coloqu

Strany 9 - 5. USO DIARIO

Asegúrese de que el tubo del inyector noquede aplastado ni entre en contactocon la resistencia del horno, situada enla parte superior.4. Ajuste el hor

Strany 10 - 5.4 Función de calentamiento

8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el Bloqueoseguridad, no se puede activar elaparato.La puerta es

Strany 11 - 5.8 Cocción al vapor

automáticamente para mantener frías lassuperficies del aparato. Si se desactivael aparato, el ventilador puede seguirfuncionando hasta que se enfríe.8

Strany 12 - 5.10 Cómo vaciar el depósito

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 13 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la

Strany 14 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPastelillo

Strany 15 - ESPAÑOL 15

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPastel def

Strany 16 - 7.3 Cocción al vapor en la

FlanesAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPudi

Strany 17 - 7.4 Cocción con vapor directo

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPavo 180 2

Strany 18 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPastel de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ó 2Codillo de cerdo(precocinado)

Strany 19 - 9. CONSEJOS

9.7 Turbo plusDurante la cocción, abraúnicamente la puerta delaparato cuando seanecesario.Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaP

Strany 20

Alimento Cantidad(g)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosNata 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La nata se pue

Strany 21 - ESPAÑOL 21

9.10 Turbo + VaporReposteríaAlimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosTarta de manza‐na1)160 60 - 80 2 En molde de repost

Strany 22

Alimento Cantidad (g) Tempe‐ratura(°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosRosbif - pocohecho1000 210 45 - 50 2 En una parrillaRosbif - en sup

Strany 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 24 - 9.6 Grill + Turbo

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaCalabacín, en roda‐jas130 20 - 25 2Zanahorias 130 35 - 40 2Hinojo 130 30 - 35 2Colinabo

Strany 25 - ESPAÑOL 25

• Limpie las superficies metálicas conun producto no agresivo específico.• Limpie el interior del horno despuésde cada uso. La acumulación degrasa u o

Strany 26 - 9.8 Descongelar

Opción DescripciónP1 Si el hornono está muysucio. Dura‐ción del pro‐cedimiento: 2h.P2 Si no puedeeliminar lasuciedad fá‐cilmente. Du‐ración delprocedi

Strany 27 - 9.9 Secar - Turbo

TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (OrganizaciónMundial de la Salud)Depósito decalcioDureza agua Clasificacióndel aguaDescalcifiquecada

Strany 28 - 9.10 Turbo + Vapor

3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, tire de lapuerta hacia adelante paradesencajarla.4.

Strany 29 - 9.11 Cocción en la bandeja

panel de cristal (B) de las caras impresasno esté áspera cuando la toque.A B CAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrec

Strany 30 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.El horno no calienta. No se han configurado losajustes n

Strany 31 - 10.4 Pirólisis

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado comple‐tamente la puerta.• El cierre de la puertaestá averiado.•

Strany 32 - 10.6 Limpieza del depósito de

retire la placa de características de lacavidad del aparato.Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...

Strany 33 - ESPAÑOL 33

Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 1380 3 x 0.75máximo 2300 3 x 1Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 3680 3 x 1.5El cable de

Strany 34

• Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca oretire accesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte l

Strany 35 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En algunas funciones del horno, siestá activado un programa conselección de tiempo (Duración, Fin) yel tiempo de cocción es superior a 30minutos, las

Strany 36

ESPAÑOL 41

Strany 39 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867324011-B-172016

Strany 40 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacio

Strany 41 - ESPAÑOL 41

– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente enla parte inferior del aparato.– no coloque papel de aluminiodirectamente en la par

Strany 42

• Mantenga a los niños alejados delhorno cuando la limpieza pirolítica seencuentre en funcionamiento.El aparato alcanza altas temperaturasy se libera

Strany 43 - ESPAÑOL 43

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general75613101195412332 418121Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Ma

Strany 44 - 867324011-B-172016

4.3 Cambio de la horaSe puede cambiar la hora sólo cuando elhorno está apagado.Pulse repetidamente hasta que elindicador de la hora parpadee en lap

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře